Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Трое в лодке, не считая собаки — различия между версиями
(→О чем оно) |
м |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
'''«Трое в лодке, не считая собаки»''' — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец [[Английский юмор|тонкого английского юмора]]. | '''«Трое в лодке, не считая собаки»''' — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец [[Английский юмор|тонкого английского юмора]]. | ||
− | == | + | == Tl;dr == |
− | + | Книжка представляет собой отчет о лодочной поездке по Темзе трех [[I_am_the_very_model|образцовых]] джентельменов — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси. Рассказы о достопримечательностях и населенных пунктах на пути следования разбавляются юмористическими сценками, анекдотами и распиздяйскими передрягами, из которых герои выходят, неизменно сохраняя чувство собственного достоинства. | |
+ | Годные моменты: | ||
+ | * зубные щетки и бритвы, похороненные на дне саквояжа; | ||
+ | * воспоминания Гарриса про лабиринт; | ||
+ | * готовка яичницы; | ||
+ | * бой Монморанси с чайником; | ||
+ | * консервированные ананасы; | ||
+ | * недовольство катерами; | ||
+ | * гипсовая форель в холле гостиницы. | ||
+ | Ну и так далее. | ||
− | Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про знакомые любому лондонцу и большинству других англичан места, события и явления | + | Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про знакомые любому лондонцу и большинству других англичан места, события и явления. |
− | Впрочем, надо сказать, что вообще-то по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит | + | Впрочем, надо сказать, что вообще-то по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям издателя, заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит, она оказалась сатирическим обзором тогдашнего «истинно английского» викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, задолго до этой вашей [[Главная страница|энциклоп''æ''дии]], именно Джером зафиксировал многие из тех вещей, о которых мы пишем и читаем спустя полтора века. |
− | В | + | == Фильмы == |
+ | В Британии повесть экранизировали три раза (в 1920, 1933 и 1956). В Совке — всего один, в 1979, с Мироновым и Ширвиндтом. Комедию переделали в унылый мюзикл и ввели трех ненужных персонажей (девушек, на которых в конце женятся главгерои). Короче, [[Фейл|провал]]. | ||
− | + | == Последствия == | |
− | + | Как ни странно, в наше время на родине Джерома книгу почти никто не помнит. Наибольшую популярность она получила в Германии и, конечно же, России. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | == | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
* http://lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt — в [[Lib.ru|Библиотеке Мошкова]]; | * http://lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt — в [[Lib.ru|Библиотеке Мошкова]]; | ||
* http://librivox.org/three-men-in-a-boat-by-jerome-k-jerome/ — аудиоверсия (на аглицком). | * http://librivox.org/three-men-in-a-boat-by-jerome-k-jerome/ — аудиоверсия (на аглицком). |
Версия 20:10, 22 сентября 2012
«Трое в лодке, не считая собаки» — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец тонкого английского юмора.
Содержание
Tl;dr
Книжка представляет собой отчет о лодочной поездке по Темзе трех образцовых джентельменов — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси. Рассказы о достопримечательностях и населенных пунктах на пути следования разбавляются юмористическими сценками, анекдотами и распиздяйскими передрягами, из которых герои выходят, неизменно сохраняя чувство собственного достоинства. Годные моменты:
- зубные щетки и бритвы, похороненные на дне саквояжа;
- воспоминания Гарриса про лабиринт;
- готовка яичницы;
- бой Монморанси с чайником;
- консервированные ананасы;
- недовольство катерами;
- гипсовая форель в холле гостиницы.
Ну и так далее.
Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про знакомые любому лондонцу и большинству других англичан места, события и явления.
Впрочем, надо сказать, что вообще-то по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям издателя, заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит, она оказалась сатирическим обзором тогдашнего «истинно английского» викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, задолго до этой вашей энциклопæдии, именно Джером зафиксировал многие из тех вещей, о которых мы пишем и читаем спустя полтора века.
Фильмы
В Британии повесть экранизировали три раза (в 1920, 1933 и 1956). В Совке — всего один, в 1979, с Мироновым и Ширвиндтом. Комедию переделали в унылый мюзикл и ввели трех ненужных персонажей (девушек, на которых в конце женятся главгерои). Короче, провал.
Последствия
Как ни странно, в наше время на родине Джерома книгу почти никто не помнит. Наибольшую популярность она получила в Германии и, конечно же, России.
Ссылки
- http://lib.ru/JEROM/troe_w_lodke.txt — в Библиотеке Мошкова;
- http://librivox.org/three-men-in-a-boat-by-jerome-k-jerome/ — аудиоверсия (на аглицком).