Обсуждение:Трое в лодке, не считая собаки

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск

Стиль[править]

Фрэнк, тему ты поднял хорошую, но пока что твой стиль - википидорство пополам с луркоязом. Попробуй писать в своем собственном, а? Все эти тлдр'ы и прочие сленговые слова, они сами по себе неплохи, но... они уместны на Лурке. Здесь же стоит попробовать выехать за счет литературного таланта, тем более что тема к тому благорасполагает. И кстати, не три слово байки, пожалуйста, оно внесено специально под будущую ссылку на соответствующую статью в черновиках. Пока твой вклад перенес сюда. Описанные тобой сценки хорошо бы скопипастить из перевода Донского или Салье, перенести в конец статьи и скрыть под катом.

Намек понял. Отрывки можно между "О чем оно" и "Фильмами" вставить, займусь этим попозже. — Фрэнки Спеллинг

Tl;dr[править]

Книжка представляет собой отчет о лодочной поездке по Темзе трех образцовых джентельменов — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси. Рассказы о достопримечательностях и населенных пунктах на пути следования разбавляются юмористическими сценками, анекдотами и распиздяйскими передрягами, из которых герои выходят, неизменно сохраняя чувство собственного достоинства.

Годные моменты:

Книга представляет собой серию баек о неспешной лодочной прогулке по Темзе в исполнении трех образцовых английских джентльменов, сопровождаемых одним фокстерьером.

  • зубные щетки и бритвы, похороненные на дне саквояжа;
  • воспоминания Гарриса про лабиринт;
  • готовка яичницы;
  • бой Монморанси с чайником;
  • консервированные ананасы;
  • недовольство катерами;
  • гипсовая форель в холле гостиницы.

Ну и так далее.