Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Love & Joy — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
(О песне)
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
  
 
Песня Love & Joy в исполнении певицы Юки Кимуры на стихи Макото Асакуры и музыку Дайсукэ Асакуры была написана в 2000 году для телевизионной дорамы «Ханамура Дайсукэ» (песня являлась опенингом шоу) и была выпущена в качестве сингла 19 июля 2000 года, вскоре после премьеры шоу.
 
Песня Love & Joy в исполнении певицы Юки Кимуры на стихи Макото Асакуры и музыку Дайсукэ Асакуры была написана в 2000 году для телевизионной дорамы «Ханамура Дайсукэ» (песня являлась опенингом шоу) и была выпущена в качестве сингла 19 июля 2000 года, вскоре после премьеры шоу.
 +
 +
{{MorphQuote
 +
|title=Текст песни
 +
|width=500
 +
|align=left
 +
|1=<nowiki></nowiki>
 +
LOVE & JOY 変えてゆく<br />
 +
明日を変えてく<br />
 +
心に虹を創る 季節に<br />
 +
LOVE & JOY 迷わずに<br />
 +
追いかけたいのは<br />
 +
誰かが創る 「今」じゃないから<br />
 +
 +
狙ってた空席は 一足違いで誰かに<br />
 +
なんか違ってるんじゃない<br />
 +
電車の窓ゆらす ためいき<br />
 +
 +
七つコロビ、八つで起き 痛くても笑えば 未来が変わる?<br />
 +
 +
LOVE & JOY 変えてゆく<br />
 +
アナタも変えてく<br />
 +
心に虹を創る 季節に<br />
 +
LOVE & JOY ユメ色に<br />
 +
アナタが 色付く<br />
 +
ひとつしかない その笑顔で<br />
 +
|2=Текст первого куплета и первых припевов на японском (кандзи+кана).
 +
|3=<nowiki></nowiki>
 +
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 +
ashita wo kaeteku<br />
 +
kokoro ni niji wo<br />
 +
tsukuru kisetsu ni<br />
 +
LOVE & JOY mayowazu ni<br />
 +
oikaketai no wa<br />
 +
dareka ga tsukuru<br />
 +
"ima" ja nai kara<br />
 +
 +
*пауза*
 +
 +
neratteta {{comment|SHIITO|Исковерканное каной англ. seat — сиденье, зд. свободное место в поезде метро, которое заняля как раз когда туда собиралась сесть героиня}} wa<br />
 +
hitoashi chigai de dareka ni<br />
 +
nanka chigatteru n ja nai<br />
 +
densha no mado yurasu tameiki<br />
 +
 +
nanatsu KOROPI<br />
 +
hattsu de oki<br />
 +
ITAkute mo waraeba<br />
 +
mirai ga kawaru?<br />
 +
 +
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 +
ANATA mo kaeteku<br />
 +
kokoro ni niji wo<br />
 +
tsukuru kisetsu ni<br />
 +
LOVE & JOY YUME iro ni
 +
ANATA ga irozuku<br />
 +
hitotsu shika nai<br />
 +
sono egao de<br />
 +
 +
* пауза*
 +
 +
suki na UTA utatte<br />
 +
suki na hito no shashin wo mite<br />
 +
chotto YARUki ni natte iru<br />
 +
SHINPURU na KANJI mo ii n ja nai?<br />
 +
 +
owari dake ga<br />
 +
yokereba OK?<br />
 +
sore dake ja KOOKAI<br />
 +
saki ni tachisou<br />
 +
 +
LOVE & JOY bukiyou de<br />
 +
KAKKO warukute mo<br />
 +
dareka ga tsukuru<br />
 +
«ima» ja nai kara<br />
 +
LOVE & JOY kawaranai<br />
 +
tokimeki sagashite<br />
 +
ANATA ga tsukuru<br />
 +
ashita kanjite<br />
 +
 +
* пауза*<br />
 +
 +
«kimi ga ii»<br />
 +
erabitakute<br />
 +
erabarenai KOTO<br />
 +
bakari de<br />
 +
kizutsuku tabi<br />
 +
kezutte kita<br />
 +
{{comment|PURAIDO|Pride — гордость}} no yukue wo<br />
 +
ou no wa yamete<br />
 +
 +
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 +
ANATA mo kaete yuku<br />
 +
SUKOORU niji wo<br />
 +
kakeru kisetsu ni<br />
 +
LOVE & JOY nana iro ni<br />
 +
ashita ga irozuku<br />
 +
mune ni daita<br />
 +
sono egao de<br />
 +
 +
LOVE & JOY kawaranai<br />
 +
tokimeki sagashite<br />
 +
ANATA ga tsukuru<br />
 +
ashita kanjite<br />
 +
LOVE & JOY YUME iro ni<br />
 +
ANATA mo irozuku<br />
 +
hitotsu shika nai<br />
 +
sono egao de<br />
 +
 +
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE<br />
 +
 +
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
 +
|4={{comment|Текст на ромадзи (латиницей).|Капсом выделены слова, написанные на японском катаканой, а также та часть текста, что на английском.}}
 +
|5=Лав анд джой каэтэ юку<br />
 +
ащита уо каэтэку<br />
 +
къкоро ни нидзи уо<br />
 +
цукуру кисэцу ни<br />
 +
Лав анд джой маёвадзу ни<br />
 +
оикакэтаи но ва<br />
 +
дарэ-ка га цукуру<br />
 +
има джя най кара<br /><!-- Лень переводить вышеуказанную простыню на Поливанова или подобное -->
 +
|6=Текст для киридзи-караоке
 +
|7=От улыбки хмурый день светлей<br />
 +
От улыбки в небе радуга проснется<br />
 +
Поделись улыбкою своей<br />
 +
И она к тебе не раз еще вернется<br />
 +
<br />
 +
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 +
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
<br />
 +
От улыбки солнечной одной<br />
 +
Перестанет плакать самый грустный дождик<br />
 +
Сонный лес простится с тишиной<br />
 +
И захлопает в зеленые ладоши<br />
 +
<br />
 +
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 +
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
<br />
 +
От улыбки станет всем теплей<br />
 +
И слону и даже маленькой улитке<br />
 +
Так пускай повсюду на земле<br />
 +
Будто лампочки включаются улыбки<br />
 +
<br />
 +
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 +
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
<br />
 +
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 +
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 +
С голубого ручейка начинается река<br />
 +
Ну а дружба начинается с улыбки
 +
|8=Отечественный советский аналог. Автор слов - Пляцковский М., композитор - Шаинский В.
 +
}}
 +
<br clear=both/>
  
 
== О танце ==
 
== О танце ==

Текущая версия на 12:24, 3 ноября 2014

 
Собственно, песня. Изображение с обложки следующего сингла Twinkie Heart с того же альбома стало основой для первого движения.
Kimura Yuki - Love & Joy.avi
Live-выступление, пританцовывание detected
Yuki Kimura - Love & Joy
Видеоклип, просто съёмка в стиле «один мой день».

Love & Joy (moon. ラヴ アンッド ジョイ) — песня японской J-Pop-певицы Юки Кимуры в стиле J-Pop/Super Eurobeat, главная песня её седьмого сингла, одна из песен периода зенита её карьеры, самая популярная её песня, вышедшая в 2000 году. Особую известность получила после 2006 года, когда были сделаны ремиксы и начали делать первые танцевальные выступления, и после 2008 года, когда на NicoVideo, а потом (в 2009 году) и на YouTube было опубликовано видео с танцующей под эту песню Мику Хацуне.


О песне[править]

Песня Love & Joy в исполнении певицы Юки Кимуры на стихи Макото Асакуры и музыку Дайсукэ Асакуры была написана в 2000 году для телевизионной дорамы «Ханамура Дайсукэ» (песня являлась опенингом шоу) и была выпущена в качестве сингла 19 июля 2000 года, вскоре после премьеры шоу.

Текст песни
 

LOVE & JOY 変えてゆく
明日を変えてく
心に虹を創る 季節に
LOVE & JOY 迷わずに
追いかけたいのは
誰かが創る 「今」じゃないから

狙ってた空席は 一足違いで誰かに
なんか違ってるんじゃない
電車の窓ゆらす ためいき

七つコロビ、八つで起き 痛くても笑えば 未来が変わる?

LOVE & JOY 変えてゆく
アナタも変えてく
心に虹を創る 季節に
LOVE & JOY ユメ色に
アナタが 色付く

ひとつしかない その笑顔で
— Текст первого куплета и первых припевов на японском (кандзи+кана).

LOVE & JOY kaete yuku
ashita wo kaeteku
kokoro ni niji wo
tsukuru kisetsu ni
LOVE & JOY mayowazu ni
oikaketai no wa
dareka ga tsukuru
"ima" ja nai kara

  • пауза*

neratteta SHIITO wa
hitoashi chigai de dareka ni
nanka chigatteru n ja nai
densha no mado yurasu tameiki

nanatsu KOROPI
hattsu de oki
ITAkute mo waraeba
mirai ga kawaru?

LOVE & JOY kaete yuku
ANATA mo kaeteku
kokoro ni niji wo
tsukuru kisetsu ni
LOVE & JOY YUME iro ni ANATA ga irozuku
hitotsu shika nai
sono egao de

  • пауза*

suki na UTA utatte
suki na hito no shashin wo mite
chotto YARUki ni natte iru
SHINPURU na KANJI mo ii n ja nai?

owari dake ga
yokereba OK?
sore dake ja KOOKAI
saki ni tachisou

LOVE & JOY bukiyou de
KAKKO warukute mo
dareka ga tsukuru
«ima» ja nai kara
LOVE & JOY kawaranai
tokimeki sagashite
ANATA ga tsukuru
ashita kanjite

  • пауза*

«kimi ga ii»
erabitakute
erabarenai KOTO
bakari de
kizutsuku tabi
kezutte kita
PURAIDO no yukue wo
ou no wa yamete

LOVE & JOY kaete yuku
ANATA mo kaete yuku
SUKOORU niji wo
kakeru kisetsu ni
LOVE & JOY nana iro ni
ashita ga irozuku
mune ni daita
sono egao de

LOVE & JOY kawaranai
tokimeki sagashite
ANATA ga tsukuru
ashita kanjite
LOVE & JOY YUME iro ni
ANATA mo irozuku
hitotsu shika nai
sono egao de

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
— Текст на ромадзи (латиницей).
Лав анд джой каэтэ юку

ащита уо каэтэку
къкоро ни нидзи уо
цукуру кисэцу ни
Лав анд джой маёвадзу ни
оикакэтаи но ва
дарэ-ка га цукуру

има джя най кара
— Текст для киридзи-караоке
От улыбки хмурый день светлей

От улыбки в небе радуга проснется
Поделись улыбкою своей
И она к тебе не раз еще вернется

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик
Сонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

От улыбки станет всем теплей
И слону и даже маленькой улитке
Так пускай повсюду на земле
Будто лампочки включаются улыбки

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки

И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река

Ну а дружба начинается с улыбки
— Отечественный советский аналог. Автор слов - Пляцковский М., композитор - Шаинский В.


О танце[править]

 
Танец под гипер-техно-ремикс от Project Y's, движения из которого стали основой для рисунка танца.
Love&Joy DJ OZUMA
Один из танцев под ремикс DJ OZMA, после выпуска которого (в 2006 году) и начались танцы.
2007.10.13 凄い勢いで踊るドアラ
13 октября 2007 года началась эпидемия танцев под Love & Joy, сам танец стал принимать канонiчный вид.
MIKUMIKUDANCE - LOVE & JOY
Мику Хацуне, канонiчный танец с сцепленными хвостиками, скопировано с NicoVideo.
LOVE & JOY - [ Group Dance ;) ] - Miku Hatsune, xxxayu3, Hizaki19
Псевдогрупповой синхронный танец двух никодогерш и Мику
Как правильно: танцевать Love & Joy.

В 2006 году, уже после того как Юки Кимура завершила свою недолгую (1998—2001 гг.) эстрадную карьеру (недолог век айдору) на её песни начали писать ремиксы.

  • Мами Цукада (塚田真美 / Tsukada Mami) — ブチアゲ♂トランス 4 («Buchiage ♂ Trance 4»), 2006.
  • Project Y’s feat 田中みゆき — «BEST OF KIRAKIRA EPIC TRANCE», 2006.
  • DJ OZMA — «I ♥ PARTY PEOPLE», 2006, самый известный из ремиксов.
  • PureBOYS — 乾杯ジュテーム, 2007.
  • TSUKASA — «姫トラ presents TSUKASA MIX», 2008.
  • 城ヶ崎莉嘉(山本希望)- «THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 001», 2013.

После выхода первых трёх ремиксов, которые стали часто звучать на вечеринках, среди японской молодёжи стали популярны танцевальные движения, демонстрировавшиеся авторами композиций и приглашёнными танцорами. В течение года появилось множество вариантов танцев, многие из которых были опубликованы на NicoVideo. К осени 2007 года из множества течений сформировался общий танцевальный рисунок, который стал популярен среди японской молодёжи и дал вторую жизнь оригинальной песне Юки Кимуры, под которую решено было танцевать танец, навеянный ремиксами.

В тот момент танец под песню Love & Joy танцевали, слушая помимо изрядно подзабытой Юки Кимуры тогда ещё только обретавшую популярность Мику Хацуне. Был даже сделан кавер на песню. Поэтому не стало сюрпризом то, что после выхода Miku Miku Dance одним из первых анимационных видео, созданных в этой программе, стал танец под эту песню. Поначалу видео с Мику, танцующей танец с канонiчной причёской (в 2 хвостика) было выложено на NicoVideo в 2008 году, однако позднее, была выложена изменённая версия танца, отличавшаяся от оригинала тем, что хвостики Мику были сцеплены сзади в один хвост. 24 января 2009 года данное видео было загружено на YouTube, после чего танец стал популярен по всему миру.

На конец 2014 года на различных видеохостингах выложены десятки и сотни видеороликов с танцами под различные версии песни Love & Joy с общим числом просмотров более 500 тысяч.

Добавьте видео в галерею

Этой статье требуется доработка. Вы можете помочь, исправив и дополнив ее.
Сюда следует добавить: ещё видео и текст песни на русском.

См. также[править]

Примечания[править]