Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Редактирование Love & Joy

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
  
 
Песня Love & Joy в исполнении певицы Юки Кимуры на стихи Макото Асакуры и музыку Дайсукэ Асакуры была написана в 2000 году для телевизионной дорамы «Ханамура Дайсукэ» (песня являлась опенингом шоу) и была выпущена в качестве сингла 19 июля 2000 года, вскоре после премьеры шоу.
 
Песня Love & Joy в исполнении певицы Юки Кимуры на стихи Макото Асакуры и музыку Дайсукэ Асакуры была написана в 2000 году для телевизионной дорамы «Ханамура Дайсукэ» (песня являлась опенингом шоу) и была выпущена в качестве сингла 19 июля 2000 года, вскоре после премьеры шоу.
 
{{MorphQuote
 
|title=Текст песни
 
|width=500
 
|align=left
 
|1=<nowiki></nowiki>
 
LOVE & JOY 変えてゆく<br />
 
明日を変えてく<br />
 
心に虹を創る 季節に<br />
 
LOVE & JOY 迷わずに<br />
 
追いかけたいのは<br />
 
誰かが創る 「今」じゃないから<br />
 
 
狙ってた空席は 一足違いで誰かに<br />
 
なんか違ってるんじゃない<br />
 
電車の窓ゆらす ためいき<br />
 
 
七つコロビ、八つで起き 痛くても笑えば 未来が変わる?<br />
 
 
LOVE & JOY 変えてゆく<br />
 
アナタも変えてく<br />
 
心に虹を創る 季節に<br />
 
LOVE & JOY ユメ色に<br />
 
アナタが 色付く<br />
 
ひとつしかない その笑顔で<br />
 
|2=Текст первого куплета и первых припевов на японском (кандзи+кана).
 
|3=<nowiki></nowiki>
 
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 
ashita wo kaeteku<br />
 
kokoro ni niji wo<br />
 
tsukuru kisetsu ni<br />
 
LOVE & JOY mayowazu ni<br />
 
oikaketai no wa<br />
 
dareka ga tsukuru<br />
 
"ima" ja nai kara<br />
 
 
*пауза*
 
 
neratteta {{comment|SHIITO|Исковерканное каной англ. seat — сиденье, зд. свободное место в поезде метро, которое заняля как раз когда туда собиралась сесть героиня}} wa<br />
 
hitoashi chigai de dareka ni<br />
 
nanka chigatteru n ja nai<br />
 
densha no mado yurasu tameiki<br />
 
 
nanatsu KOROPI<br />
 
hattsu de oki<br />
 
ITAkute mo waraeba<br />
 
mirai ga kawaru?<br />
 
 
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 
ANATA mo kaeteku<br />
 
kokoro ni niji wo<br />
 
tsukuru kisetsu ni<br />
 
LOVE & JOY YUME iro ni
 
ANATA ga irozuku<br />
 
hitotsu shika nai<br />
 
sono egao de<br />
 
 
* пауза*
 
 
suki na UTA utatte<br />
 
suki na hito no shashin wo mite<br />
 
chotto YARUki ni natte iru<br />
 
SHINPURU na KANJI mo ii n ja nai?<br />
 
 
owari dake ga<br />
 
yokereba OK?<br />
 
sore dake ja KOOKAI<br />
 
saki ni tachisou<br />
 
 
LOVE & JOY bukiyou de<br />
 
KAKKO warukute mo<br />
 
dareka ga tsukuru<br />
 
«ima» ja nai kara<br />
 
LOVE & JOY kawaranai<br />
 
tokimeki sagashite<br />
 
ANATA ga tsukuru<br />
 
ashita kanjite<br />
 
 
* пауза*<br />
 
 
«kimi ga ii»<br />
 
erabitakute<br />
 
erabarenai KOTO<br />
 
bakari de<br />
 
kizutsuku tabi<br />
 
kezutte kita<br />
 
{{comment|PURAIDO|Pride — гордость}} no yukue wo<br />
 
ou no wa yamete<br />
 
 
LOVE & JOY kaete yuku<br />
 
ANATA mo kaete yuku<br />
 
SUKOORU niji wo<br />
 
kakeru kisetsu ni<br />
 
LOVE & JOY nana iro ni<br />
 
ashita ga irozuku<br />
 
mune ni daita<br />
 
sono egao de<br />
 
 
LOVE & JOY kawaranai<br />
 
tokimeki sagashite<br />
 
ANATA ga tsukuru<br />
 
ashita kanjite<br />
 
LOVE & JOY YUME iro ni<br />
 
ANATA mo irozuku<br />
 
hitotsu shika nai<br />
 
sono egao de<br />
 
 
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE<br />
 
 
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
 
|4={{comment|Текст на ромадзи (латиницей).|Капсом выделены слова, написанные на японском катаканой, а также та часть текста, что на английском.}}
 
|5=Лав анд джой каэтэ юку<br />
 
ащита уо каэтэку<br />
 
къкоро ни нидзи уо<br />
 
цукуру кисэцу ни<br />
 
Лав анд джой маёвадзу ни<br />
 
оикакэтаи но ва<br />
 
дарэ-ка га цукуру<br />
 
има джя най кара<br /><!-- Лень переводить вышеуказанную простыню на Поливанова или подобное -->
 
|6=Текст для киридзи-караоке
 
|7=От улыбки хмурый день светлей<br />
 
От улыбки в небе радуга проснется<br />
 
Поделись улыбкою своей<br />
 
И она к тебе не раз еще вернется<br />
 
<br />
 
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
<br />
 
От улыбки солнечной одной<br />
 
Перестанет плакать самый грустный дождик<br />
 
Сонный лес простится с тишиной<br />
 
И захлопает в зеленые ладоши<br />
 
<br />
 
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
<br />
 
От улыбки станет всем теплей<br />
 
И слону и даже маленькой улитке<br />
 
Так пускай повсюду на земле<br />
 
Будто лампочки включаются улыбки<br />
 
<br />
 
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
<br />
 
И тогда наверняка вдруг запляшут облака<br />
 
И кузнечик запиликает на скрипке<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки<br />
 
С голубого ручейка начинается река<br />
 
Ну а дружба начинается с улыбки
 
|8=Отечественный советский аналог. Автор слов - Пляцковский М., композитор - Шаинский В.
 
}}
 
<br clear=both/>
 
  
 
== О танце ==
 
== О танце ==

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии WTFPL public license (см. Urbanculture:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Чтобы отредактировать эту страницу, пожалуйста, решите простой пример и введите ответ в текстовое поле (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию  (в новом окне)

Шаблоны, используемые на этой странице:

Источник — «https://urbanculture.live/Love_%26_Joy»