Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Редактирование Трое в лодке, не считая собаки

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
 
{{Навигация|Литература}}
 
{{Навигация|Литература}}
[[Файл:3-viri-laiva-riga.jpeg|thumb|Краткое изложение]]
+
[[Файл:3-viri-laiva-riga.jpeg|thumb|Краткое и#Redirect[[Фрики]]ложение]]
 
'''«Трое в лодке, не считая собаки»''' (англ. «Three men in a boat»)  — повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, эталон [[Английский юмор|тонкого английского юмора]].
 
'''«Трое в лодке, не считая собаки»''' (англ. «Three men in a boat»)  — повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, эталон [[Английский юмор|тонкого английского юмора]].
  
 
== О чем оно ==
 
== О чем оно ==
 
[[Файл:Original'naya versiya.jpg|thumb|left|Так это представлял автор]]
 
[[Файл:Original'naya versiya.jpg|thumb|left|Так это представлял автор]]
[[Файл:Troe v lodke al'ternativa.jpg|thumb|Так это выглядело бы в Голливудской экранизации]]
+
[[Файл:Troe v lodke al'ternativa.jpg|thumb|Так это выглядело бы в Голливудской экрани#Redirect[[Фрики]]ации]]  
Книга представляет собой серию баек о неспешной лодочной прогулке по Темзе в исполнении трех [[I am the very model|образцовых]] английских джентльменов — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси.
+
Книга представляет собой серию баек о неспешной лодочной прогулке по Тем#Redirect[[Фрики]]е в исполнении трех [[I am the very model|обра#Redirect[[Фрики]]цовых]] английских джентльменов — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси.
  
Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про обыденные вещи, хорошо знакомые любому лондонцу и большинству обитателей других крупных европейских городов.
+
Благоприобретенной популярностью книга обя#Redirect[[Фрики]]ана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено эк#Redirect[[Фрики]]отические приключения, Джером писал про обыденные вещи, хорошо #Redirect[[Фрики]]накомые любому лондонцу и большинству обитателей других крупных европейских городов.
  
Впрочем, надо сказать, что по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям издателя, заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит, она оказалась сатирическим обзором тогдашнего «истинно английского» викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, задолго до этой вашей [[Encyclopedia Dramatica|энциклоп''æ''дии]], именно Джером зафиксировал многое из того, о чем мы пишем и читаем спустя полтора века.
+
Впрочем, надо ска#Redirect[[Фрики]]ать, что по #Redirect[[Фрики]]адумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям и#Redirect[[Фрики]]дателя, #Redirect[[Фрики]]аметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит, она ока#Redirect[[Фрики]]алась сатирическим об#Redirect[[Фрики]]ором тогдашнего «истинно английского» викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, #Redirect[[Фрики]]адолго до этой вашей [[Encyclopedia Dramatica|энциклоп''æ''дии]], именно Джером #Redirect[[Фрики]]афиксировал многое и#Redirect[[Фрики]] того, о чем мы пишем и читаем спустя полтора века.
 
   
 
   
 
В частности он обстебал:
 
В частности он обстебал:
 
   
 
   
 
* офисный планктон («Джордж должен был спать в банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы. По субботам его будили и выпроваживали в два»).
 
* офисный планктон («Джордж должен был спать в банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы. По субботам его будили и выпроваживали в два»).
* всеобщее помешательство на ЗОЖ и параноидальные увлечения гомеопатией и самолечением.
+
* всеобщее помешательство на #Redirect[[Фрики]]ОЖ и параноидальные увлечения гомеопатией и самолечением.
 
* рукожопие и страсть к управлению всем подряд у «творческой интеллигенции».
 
* рукожопие и страсть к управлению всем подряд у «творческой интеллигенции».
 
* рабство перед модой.
 
* рабство перед модой.
 
* гитарастию (правда, вместо гитары у Джорджа было банджо, но на суть это не влияет).
 
* гитарастию (правда, вместо гитары у Джорджа было банджо, но на суть это не влияет).
 
* дауншифтинг.
 
* дауншифтинг.
* декоративных хуйтерьеров и их гламурных хозяек.
+
* декоративных хуйтерьеров и их гламурных хо#Redirect[[Фрики]]яек.
 
* просто туеву хучу мелких бытовых проблем типичного горожанина.
 
* просто туеву хучу мелких бытовых проблем типичного горожанина.
  
 
== Локальные мемы и цитаты ==
 
== Локальные мемы и цитаты ==
В среде знакомой с книгой советской интеллигенции, для демонстрации собственной эрудиции часто использовались ныне почти забытые емкие выражения из книги. В особенности это касается:
+
В среде #Redirect[[Фрики]]накомой с книгой советской интеллигенции, для демонстрации собственной эрудиции часто исполь#Redirect[[Фрики]]овались ныне почти #Redirect[[Фрики]]абытые емкие выражения и#Redirect[[Фрики]] книги. В особенности это касается:
 
   
 
   
* '''Рагу по-ирландски'''. В оригинале — неведомое блюдо, которое с показным знанием дела взялся готовить Гаррис абсолютно из всех оставшихся продуктов. Употребляется в качестве обозначения любой неведомой хуйни, получившейся в результате бессмысленного и беспощадного смешивания абсолютно несовместимых вещей.
+
* '''Рагу по-ирландски'''. В оригинале — неведомое блюдо, которое с пока#Redirect[[Фрики]]ным #Redirect[[Фрики]]нанием дела в#Redirect[[Фрики]]ялся готовить Гаррис абсолютно и#Redirect[[Фрики]] всех оставшихся продуктов. Употребляется в качестве обо#Redirect[[Фрики]]начения любой неведомой хуйни, получившейся в ре#Redirect[[Фрики]]ультате бессмысленного и беспощадного смешивания абсолютно несовместимых вещей.
 
   
 
   
* '''И под конец Монморанси принес дохлую крысу'''. Собственно, фраза, завершающая описание процесса приготовления вышеописанного «рагу». Своего рода универсальный ответ в дебильных дискуссиях, итоговый штрих к творящемуся театру абсурда.
+
* '''И под конец Монморанси принес дохлую крысу'''. Собственно, фра#Redirect[[Фрики]]а, #Redirect[[Фрики]]авершающая описание процесса приготовления вышеописанного «рагу». Своего рода универсальный ответ в дебильных дискуссиях, итоговый штрих к творящемуся театру абсурда.
  
 
== Фильмы ==
 
== Фильмы ==
В Британии повесть экранизировали три раза (в 1920, 1933 и 1956). В Совке — всего один, в 1979, с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным. Комедию переделали в унылый мюзикл и ввели трех ненужных персонажей (девушек, на которых в конце женятся главгерои).
+
В Британии повесть экрани#Redirect[[Фрики]]ировали три ра#Redirect[[Фрики]]а (в 1920, 1933 и 1956). В Совке — всего один, в 1979, с Мироновым и Ширвиндтом. Комедию переделали в унылый мю#Redirect[[Фрики]]икл и ввели трех ненужных персонажей (девушек, на которых в конце женятся главгерои).
  
 
== Последствия ==
 
== Последствия ==

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии WTFPL public license (см. Urbanculture:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Чтобы отредактировать эту страницу, пожалуйста, решите простой пример и введите ответ в текстовое поле (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию  (в новом окне)