Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Редактирование Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Навигация|Литература}} | {{Навигация|Литература}} | ||
+ | {{Stub}} | ||
[[Файл:Jaroslav Hašek 1915.jpg|thumb|180px|Автор смотрит на действительность как на подпоручика Дуба]] | [[Файл:Jaroslav Hašek 1915.jpg|thumb|180px|Автор смотрит на действительность как на подпоручика Дуба]] | ||
− | {{Цитата|Великой эпохе нужны великие люди. Но на свете существуют и непризнанные, скромные герои, не завоевавшие себе славы Наполеона. История ничего не говорит о них. Но при внимательном анализе их слава затмила бы даже славу Александра Македонского. В наше время вы можете встретить на пражских улицах бедно одетого человека, который и сам не подозревает, каково его значение в истории новой, великой эпохи. Он скромно | + | {{Цитата|Великой эпохе нужны великие люди. Но на свете существуют и непризнанные, скромные герои, не завоевавшие себе славы Наполеона. История ничего не говорит о них. Но при внимательном анализе их слава затмила бы даже славу Александра Македонского. В наше время вы можете встретить на пражских улицах бедно одетого человека, который и сам не подозревает, каково его значение в истории новой, великой эпохи. Он скромно идет своей дорогой, ни к кому не пристает, и к нему не пристают журналисты с просьбой об интервью. Если бы вы спросили, как его фамилия, он ответил бы просто и скромно: «Швейк». |
− | И действительно, этот тихий, скромный человек в поношенной одежде — тот самый бравый солдат Швейк, отважный герой, имя которого | + | И действительно, этот тихий, скромный человек в поношенной одежде — тот самый бравый солдат Швейк, отважный герой, имя которого еще во времена Австро-Венгрии не сходило с уст всех граждан чешского королевства и слава которого не померкнет и в республике. |
− | Я искренне люблю бравого солдата Швейка и, представляя вниманию читателей его похождения во время мировой войны, уверен, что все будут симпатизировать этому непризнанному герою. Он не | + | Я искренне люблю бравого солдата Швейка и, представляя вниманию читателей его похождения во время мировой войны, уверен, что все будут симпатизировать этому непризнанному герою. Он не поджег храма богини в Эфесе, как это сделал глупец Герострат для того, чтобы попасть в газеты и школьные хрестоматии. И этого вполне достаточно.|[[:w:Гашек, Ярослав|Автор]]}} |
'''Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны''' ({{lang-cs|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války}}) — незаконченный сатирический роман чешского писателя Ярослава Гашека. Является одним из самых оригинальных литературных произведений — его можно с равным успехом воспринимать в качестве солдатской байки, классической прозы, призыва «сложить оружие» или одного из самых объективных исторических свидетельств. | '''Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны''' ({{lang-cs|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války}}) — незаконченный сатирический роман чешского писателя Ярослава Гашека. Является одним из самых оригинальных литературных произведений — его можно с равным успехом воспринимать в качестве солдатской байки, классической прозы, призыва «сложить оружие» или одного из самых объективных исторических свидетельств. | ||
Строка 12: | Строка 13: | ||
[[Файл:Путь Швейка.svg|thumb|right|480px|Путь Швейка по Австро-Венгрии: {{ct|█|blue}} — во второй части; {{ct|█|orange}} — в третьей части; {{ct|█|purple}} — в четвёртой части]] | [[Файл:Путь Швейка.svg|thumb|right|480px|Путь Швейка по Австро-Венгрии: {{ct|█|blue}} — во второй части; {{ct|█|orange}} — в третьей части; {{ct|█|purple}} — в четвёртой части]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Часть 1. В тылу === | === Часть 1. В тылу === | ||
− | Действие романа начинается в июне 1914 года, после убийства эрцгерцога Фердинанда. Это историческое событие не оставило Швейка равнодушным — он с увлечением излагает служанке, пани Мюллер, свои соображения на этот счёт, перемежая рассказ подходящими историями из жизни своих многочисленных знакомых. Отставной солдат продолжает изъясняться в питейном заведении «У чаши», где его подслушивает агент полиции Бретшнейдер. Чрезмерная разговорчивость и довольно оригинальные высказывания о военной политике | + | Действие романа начинается в июне 1914 года, после убийства эрцгерцога Фердинанда. Это историческое событие не оставило Швейка равнодушным — он с увлечением излагает служанке, пани Мюллер, свои соображения на этот счёт, перемежая рассказ подходящими историями из жизни своих многочисленных знакомых. Отставной солдат продолжает изъясняться в питейном заведении «У чаши», где его подслушивает агент полиции Бретшнейдер. Чрезмерная разговорчивость и довольно оригинальные высказывания о военной политике Австрии на Балканах доводят нашего героя до того, что его арестовывают вместе с трактирщиком Паливцем. В полицейском управлении Швейк с готовностью соглашается со всеми предъявленными ему обвинениями, включая и государственную измену. Его переводят то в уголовный суд, то в сумасшедший дом, то опять в полицию, часто допрашивают следователи и осматривают врачи, объявляя то идиотом, то симулянтом. В конце концов нашего героя отпускает на свободу чиновник, сражённый его невинным видом. Возвращаясь, солдат узнаёт, что человека, вместе с которым его арестовали, посадили в тюрьму на десять лет. Дома Швейк застаёт пущенных пани Мюллер на квартиру швейцара ночного кафе и его барышню. Выпроводив жильцов и успокоив служанку, надумавшую было выбросится со стыда из окна, Швейк возвращается к обычной для него жизни. За короткий срок он продаёт Бретшнейдеру, а затем и сыщику Калоусу множество беспородных собак, изрядно истощив денежный фонд полиции и доведя Бретшнейдера до бесславного конца — агент был съеден купленными псами. Однако спокойная жизнь нашего героя вскоре заканчивается — ему присылают повестку на военное медосвидетельствование. Мужественно преодолевая очередной приступ ревматизма, не слушая доктора Павека и распевая песни, прославляющие Австро-Венгерскую Империю, Швейк садится в одолженную у кондитера инвалидную коляску и едет по вызову, чем производит впечатление на местную прессу. Что касается военного врача, доктора Грюнштейна, то оный счёл нашего героя симулянтом и отправил его в гарнизонную тюрьму, в которой всех лечат строгой диетой, хинином, мокрыми обёртываниями и клизмами. Однажды в тюрьму приезжает баронесса фон Боценгейм, прочитавшая о Швейке в газете и пожелавшая увидеть бравого солдата. Баронесса появляется у постели нашего героя с подарками и едой, которая съедается им и товарищами в несколько минут, но затем вымывается из их желудков настойчивыми докторами. Очередная врачебная комиссия отправляет Швейка в тюрьму. На следующий день бравый солдат с сокамерниками отправляется в тюремную часовню, где слушает проповедь фельдкурата Отто Каца. Речи оного обычно вызывали у заключённых лишь смех, однако чувствительный Швейк разрыдался посреди службы. Удивлённый фельдкурат пытается узнать, за что сидит сидит наш герой, но не находит его бумаг и в конце концов договаривается, чтобы этого солдата отдали ему в денщики. Вскоре Швейк, одетый в старый мундир и огромную фуражку, выпивший предварительно со своими конвоирами в трактире, появляется перед домом фельдкурата в Карлине. Его служба заключается в притаскивании пьяного фельдкурата домой, добывании денег у его знакомых, выпроваживании кредиторов и тайной продаже мебели домохозяина. Его дела идут неплохо, однако в скором времени фельдкурат проигрывает своего денщика в карты поручику Лукашу, любителю животных и женщин. Швейк помогает новому хозяину во всём, но после попытки нашего героя украсть собаку у полковника Циллергута их отправляют на войну в девяносто первый полк в Будейовицы. |
=== Часть 2. На фронте === | === Часть 2. На фронте === | ||
Строка 31: | Строка 26: | ||
− | В пути наш герой оказывается в обществе нового денщика Лукаша, бывшего мельника и большого обжоры Балоуна, а также бывшего аптекаря, ныне писаря Ванека, повара-оккультиста Юрайды и телеграфиста Ходоунского. Компания проводит время за картами и россказнями, офицеров же тем временем знакомят с новой системой шифровки полевых депеш. Из-за ошибки Швейка у офицеров оказывается не тот том романа «Грехи отцов», служащего ключом к шифру, что обнаруживает кадет Биглер, будущий военный писатель и автор схем выдающихся (как самому ему кажется) битв. Последние в итоге были раскритикованы капитаном Сагнером и использованы в качестве туалетной бумаги автором, у которого заболели голова и живот. В итоге кадет увидел странный сон, в котором беседовал с Господом Богом, наяву же его отправили в медицинский изолятор. Поезд приходит в Будапешт, где солдатам объявляют о вступлении в войну Италии. Эшелон инспектирует дряхленький генерал, а также навещает делегация из двух дам с подарком — двадцатью коробочками ароматных таблеток. Однако настоящей еды нет, и Лукаш посылает Швейка купить что-нибудь. Солдат приносит украденную курицу, за которую в итоге приходится заплатить. Швейк варит из добытой птицы суп, из которого Балоун пытается украсть куриную ножку, за что наш герой заставляет того упражняться в маршировке. Вскоре бравый солдат и сам упражняется в ружейных приёмах, однако и тут не может удержаться от россказней, чем доводит командующего им фельдфебеля до обморока. Наконец поезд трогается. На одной из остановок Лукаша посещает мысль отправить Швейка за коньяком. Ординарец находит коньяк у торговцев запрещённым товаром, однако его застаёт подпоручик Дуб, который давно взял Швейка на заметку. Солдату приходится выдать коньяк за воду, и, в подтверждение своих слов, полностью выпить. Дуб подозревает Швейка в обмане и требует показать, откуда тот взял эту | + | В пути наш герой оказывается в обществе нового денщика Лукаша, бывшего мельника и большого обжоры Балоуна, а также бывшего аптекаря, ныне писаря Ванека, повара-оккультиста Юрайды и телеграфиста Ходоунского. Компания проводит время за картами и россказнями, офицеров же тем временем знакомят с новой системой шифровки полевых депеш. Из-за ошибки Швейка у офицеров оказывается не тот том романа «Грехи отцов», служащего ключом к шифру, что обнаруживает кадет Биглер, будущий военный писатель и автор схем выдающихся (как самому ему кажется) битв. Последние в итоге были раскритикованы капитаном Сагнером и использованы в качестве туалетной бумаги автором, у которого заболели голова и живот. В итоге кадет увидел странный сон, в котором беседовал с Господом Богом, наяву же его отправили в медицинский изолятор. Поезд приходит в Будапешт, где солдатам объявляют о вступлении в войну Италии. Эшелон инспектирует дряхленький генерал, а также навещает делегация из двух дам с подарком — двадцатью коробочками ароматных таблеток. Однако настоящей еды нет, и Лукаш посылает Швейка купить что-нибудь. Солдат приносит украденную курицу, за которую в итоге приходится заплатить. Швейк варит из добытой птицы суп, из которого Балоун пытается украсть куриную ножку, за что наш герой заставляет того упражняться в маршировке. Вскоре бравый солдат и сам упражняется в ружейных приёмах, однако и тут не может удержаться от россказней, чем доводит командующего им фельдфебеля до обморока. Наконец поезд трогается. На одной из остановок Лукаша посещает мысль отправить Швейка за коньяком. Ординарец находит коньяк у торговцев запрещённым товаром, однако его застаёт подпоручик Дуб, который давно взял Швейка на заметку. Солдату приходится выдать коньяк за воду, и, в подтверждение своих слов, полностью выпить. Дуб подозревает Швейка в обмане и требует показать, откуда тот взял эту "воду", в результате чего бравый солдат поит подпоручика водой с примесью конской мочи из загаженного колодца. Пока Швейк отсыпается, вольноопределяющийся Марек читает товарищам написанную им историю батальона, где заранее представляет всех сослуживцев беспримерными героями. Отношения бравого солдата и Дуба окончательно портятся — наш герой докладывает начальству о том, что подпоручик побил своего денщика Кунерта, а затем заявляется в публичный дом, где Дуб отдыхал с дороги, и отправляет того на батальонное совещание. Батальон теперь идёт пешим порядком, и Швейку с Ванеком поручается найти ночлег, но на перекрёстке бравый солдат почему-то решает, что должен идти не направо, согласно карте, а налево. Путники разделяются. К вечеру Швейк встречает на пруду купающегося русского дезертира и ради любопытства переодевается в его форму. |
=== Часть 4. Продолжение торжественной порки === | === Часть 4. Продолжение торжественной порки === | ||
− | Наш герой попадает в плен к своим, где его принимают за еврея и назначают старшим среди пленных. Солдат пытается объяснить, что его взяли по ошибке, но никто не желает его слушать. Майор Вольф считает Швейка переметнувшимся к русским и хочет повесить. Наш герой проводит время взаперти, в компании мышей. Затем следует военный суд и напутствие фельдкурата Мартинеца перед казнью. Ночью в камеру Швейка приходит майор, решивший хорошенько того допросить, но, уставший | + | Наш герой попадает в плен к своим, где его принимают за еврея и назначают старшим среди пленных. Солдат пытается объяснить, что его взяли по ошибке, но никто не желает его слушать. Майор Вольф считает Швейка переметнувшимся к русским и хочет повесить. Наш герой проводит время взаперти, в компании мышей. Затем следует военный суд и напутствие фельдкурата Мартинеца перед казнью. Ночью в камеру Швейка приходит майор, решивший хорошенько того допросить, но, уставший "от трудов праведных", засыпает прямо в камере. На счастье бравого солдата, из его полка приходит телеграмма, где говорится, что Швейк пропал без вести. Его отпускают, и Швейк наконец встречается со старыми товарищами и Лукашем, догнав свой батальон в селе Климонтово. |
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
Строка 61: | Строка 56: | ||
=== Адольф Биглер === | === Адольф Биглер === | ||
− | Кадет, взводный командир в маршевой роте Лукаша, только что окончивший школу вольноопределяющихся недалёкий мальчишка, мечтающий сделать блистательную военную карьеру и написать обширные мемуары. В силу своей глупости постоянно попадает в нелепые ситуации. Его сон, в котором рай выглядит как увеличенные будеёвицкие казармы, | + | Кадет, взводный командир в маршевой роте Лукаша, только что окончивший школу вольноопределяющихся недалёкий мальчишка, мечтающий сделать блистательную военную карьеру и написать обширные мемуары. В силу своей глупости постоянно попадает в нелепые ситуации. Его сон, в котором рай выглядит как увеличенные будеёвицкие казармы, аГосподь Бог оказывается командиром маршевого батальона, является образцом Гашековского гротеска. Прототип данного персонажа, Ганс Биглер из Дрездена, учился в школе вольноопределяющихся одновременно с автором и прошёл всю войну, получив офицерский чин после первого же участия в сражении, а на старости лет окончил медицинское училище, работал медбратом в больнице, мечтая стать врачом. Что касается заголовков книг, которые планировал написать кадет, то они напоминают названия трудов также упоминаемого в романе директора Военного архива, генерала Эмиля Войновича де Белобреска (1851—1927). |
=== Пан Бретшнейдер === | === Пан Бретшнейдер === | ||
Строка 69: | Строка 64: | ||
=== Фельдфебель Ванек === | === Фельдфебель Ванек === | ||
− | Старший писарь 11-й роты. Считает себя ключевой фигурой, поскольку ведёт финансовый и материальный учёт. К моменту появления успел трижды побывать на фронте, из-за чего уверенно рассуждает о вопросах тактики и относится снисходительно даже к командиру. Прототип — приятель Гашека по военной службе Ян Ванек. Реальный [[:w:Ванек, Карел|фельдфебель Ванек]] был награждён малой серебряной и бронзовой медалями «За храбрость» и Воинским крестом императора Карла, работал в периодической печати, закончил четвёртую часть романа и написал [ | + | Старший писарь 11-й роты. Считает себя ключевой фигурой, поскольку ведёт финансовый и материальный учёт. К моменту появления успел трижды побывать на фронте, из-за чего уверенно рассуждает о вопросах тактики и относится снисходительно даже к командиру. Прототип — приятель Гашека по военной службе Ян Ванек. Реальный [[:w:Ванек, Карел|фельдфебель Ванек]] был награждён малой серебряной и бронзовой медалями «За храбрость» и Воинским крестом императора Карла, работал в периодической печати, закончил четвёртую часть романа и написал [http://hasek.org/shveik/vanek-karel-priklyucheniya-bravogo-soldata-shveika-v-russkom-plenu его продолжение]. |
=== Антонин Водичка === | === Антонин Водичка === | ||
Строка 113: | Строка 108: | ||
=== Фридрих Краус фон Циллергут === | === Фридрих Краус фон Циллергут === | ||
− | Полковник, командир 73-го пехотного полка. Редкостный болван, что признавали даже другие офицеры. Отличался умением пускаться в долгие рассуждения об общеизвестных и очевидных вещах: «Дорога, по обеим сторонам которой тянутся канавы, называется шоссе». Глуп и бездарен, но | + | Полковник, командир 73-го пехотного полка. Редкостный болван, что признавали даже другие офицеры. Отличался умением пускаться в долгие рассуждения об общеизвестных и очевидных вещах: «Дорога, по обеим сторонам которой тянутся канавы, называется шоссе». Глуп и бездарен, но благодаря покровительству некоторых влиятельных лиц, быстро продвигался по службе. Мстителен — после случая с кражей своей собаки удовлетворил ходатайство Лукаша, определив его и Швейка в маршевый батальон 91-го полка, отправляющийся на фронт. |
=== Йозеф Швейк === | === Йозеф Швейк === | ||
Строка 126: | Строка 121: | ||
Автор характеризует данного персонажа как «повара-оккультиста», ибо до войны тот издавал мистический журнал. Несмотря на любовь к книгам из серии «Загадки жизни и смерти», на фронте был неистощим на кулинарные выдумки. На досуге писал сатирические письма жене, обыгрывая глупости быта офицеров. | Автор характеризует данного персонажа как «повара-оккультиста», ибо до войны тот издавал мистический журнал. Несмотря на любовь к книгам из серии «Загадки жизни и смерти», на фронте был неистощим на кулинарные выдумки. На досуге писал сатирические письма жене, обыгрывая глупости быта офицеров. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
− | |||
* [https://briefly.ru/gashek/pohozhdenija_bravogo_soldata_shveika/ «Похождения бравого солдата Швейка» за 11 минут] | * [https://briefly.ru/gashek/pohozhdenija_bravogo_soldata_shveika/ «Похождения бравого солдата Швейка» за 11 минут] | ||
* [https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/gashek-pohozhdeniya-bravogo-soldata-shvejka-kratko «Похождения бравого солдата Швейка» (краткое содержание)] | * [https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/avtory/gashek-pohozhdeniya-bravogo-soldata-shvejka-kratko «Похождения бравого солдата Швейка» (краткое содержание)] | ||
− | |||
− | |||
== См. также == | == См. также == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> |