Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

The Italian Man Who went to Malta — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (Правки 213.87.241.77 (обсуждение) откачены к версии Munhgauzen)
Анонимус
(Перенаправление на Ремонт)
Строка 1: Строка 1:
{{Navigation|Интернет/Проекты/YouTube}}
+
#REDIRECT [[Ремонт]]
'''The Italian Man Who went to Malta''' — короткометражный ролик CR-production, выпущенный ими в 2005 году и заработавший с тех пор >20 миллионов просмотров и мировую известность. Повествует, как это и не странно, о приключениях итальянца во время поездки на Мальту и о его мучительных попытках объясниться с аборигенами со своим итальянским акцентом. В ролике высмеиваются некоторые сложности англоязычного произношения, а также... в общем смотрите сами, если еще не видели:
+
 
+
 
+
{{video|m1TnzCiUSI0|align=center|width=510|то самое видео}}
+
 
+
{{include|Расшифровка}}
+
 
+
== Другие версии ==
+
{{Videogallery
+
||YjXGywPzkw0|Псевдомарио
+
||qPDPUjpikbQ|Псевдосимпсоны}}
+
 
+
== Интересные факты ==
+
* случаи, показанные в видео, далеко не единственные в английском языке: так, например, фраза «i am full» [''Ай эм фул''] (я сыт) чаще произносится ближе к [''Ай эм ф'''о'''л''] из-за чрезмерного созвучия прилагательного ''сытый'' (full) и ''глупый'' (fool).
+

Версия 19:26, 8 марта 2012

Перенаправление на: