Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Никколо Паганини — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (дзяцлъ-дзяцлъ, replaced: о → ЗХЗХЗХ (1565))
м (Откат правок Bratello (обсуждение) к версии Drkenny)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Насратьигация|IRL/Люди|Музыка/ИспЗХЗХЗХлнители}}
+
{{Навигация|IRL/Люди|Музыка/Исполнители}}
  
 
[[Файл:paganini.jpg|thumb|200px|]]  
 
[[Файл:paganini.jpg|thumb|200px|]]  
  
'''НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ Паганини''' (''Niccolo Paganini'') — музыкант сратьсех сратьремен и нарЗХЗХЗХдЗХЗХЗХсрать, хЗХЗХЗХтя физически прЗХЗХЗХсущестсратьЗХЗХЗХсратьал срать этЗХЗХЗХм мире сратьсегЗХЗХЗХ с 1782 пЗХЗХЗХ 1840 гЗХЗХЗХд. Истинный итальянец. сратьиртуЗХЗХЗХзный скрипач и гитарист, кЗХЗХЗХмпЗХЗХЗХзитЗХЗХЗХр, нЗХЗХЗХсратьатЗХЗХЗХр (нЗХЗХЗХ к pagan metal никакЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтнЗХЗХЗХшения не имеет).
+
'''Никколо Паганини''' (''Niccolo Paganini'') — музыкант всех времен и народов, хотя физически просуществовал в этом мире всего с 1782 по 1840 год. Истинный итальянец. Виртуозный скрипач и гитарист, композитор, новатор (но к pagan metal никакого отношения не имеет).
  
== ДетстсратьЗХЗХЗХ ==
+
== Детство ==
  
Будущий гений рЗХЗХЗХдился на ЗХЗХЗХкраине Генуи срать переулке ЧернЗХЗХЗХй КЗХЗХЗХшки, срать семье пЗХЗХЗХртЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ ласратьЗХЗХЗХчника. Тем не менее, егЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтцу, АнтЗХЗХЗХниЗХЗХЗХ Паганини, былЗХЗХЗХ не чуждЗХЗХЗХ прекраснЗХЗХЗХе и на дЗХЗХЗХсуге ЗХЗХЗХн любил зашпилить на ссратьЗХЗХЗХей мандЗХЗХЗХлине чтЗХЗХЗХ-нибудь забЗХЗХЗХйнЗХЗХЗХ-хитЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХе <del>из пЗХЗХЗХследнегЗХЗХЗХ альбЗХЗХЗХма Megadeth</del>. ЗХЗХЗХкружающие ясратьнЗХЗХЗХ не разделяли музыкальные пЗХЗХЗХтуги АнтЗХЗХЗХниЗХЗХЗХ, нЗХЗХЗХ раскрыть глаза пЗХЗХЗХследнему на егЗХЗХЗХ спЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбнЗХЗХЗХсти без риска для сЗХЗХЗХбстсратьеннЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ здЗХЗХЗХрЗХЗХЗХсратьья удалЗХЗХЗХсь тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ четырехлетнему НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ, пЗХЗХЗХказасратьшему сратьерный пЗХЗХЗХдбЗХЗХЗХр мелЗХЗХЗХдии. ЗХЗХЗХтец быстрЗХЗХЗХ смекнул, чтЗХЗХЗХ к чему, и купил ему скрипку. УхЗХЗХЗХдя на рабЗХЗХЗХту срать ласратьку, запирал начинающегЗХЗХЗХ скрипача срать пЗХЗХЗХдсратьале для пЗХЗХЗХлнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХсредЗХЗХЗХтЗХЗХЗХчения на игре, а не на сратьсякЗХЗХЗХй детскЗХЗХЗХй ерунде.  Так начиналЗХЗХЗХсь сратьЗХЗХЗХсхЗХЗХЗХждение юнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ Паганини на музыкальный ЗХЗХЗХлимп.
+
Будущий гений родился на окраине Генуи в переулке Черной Кошки, в семье портового лавочника. Тем не менее, его отцу, Антонио Паганини, было не чуждо прекрасное и на досуге он любил зашпилить на своей мандолине что-нибудь забойно-хитовое <del>из последнего альбома Megadeth</del>. Окружающие явно не разделяли музыкальные потуги Антонио, но раскрыть глаза последнему на его способности без риска для собственного здоровья удалось только четырехлетнему Никколо, показавшему верный подбор мелодии. Отец быстро смекнул, что к чему, и купил ему скрипку. Уходя на работу в лавку, запирал начинающего скрипача в подвале для полного сосредоточения на игре, а не на всякой детской ерунде.  Так начиналось восхождение юного Паганини на музыкальный Олимп.
  
И чуть былЗХЗХЗХ сразу же не закЗХЗХЗХнчилЗХЗХЗХсь. ИстЗХЗХЗХщенный каждЗХЗХЗХднесратьными занятиями, НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ забЗХЗХЗХлел и сратьпал срать [[:w:Каталепсия|каталепсию]] — сЗХЗХЗХстЗХЗХЗХяние на грани жизни и смерти. ЕгЗХЗХЗХ сратьЗХЗХЗХсратьсе сЗХЗХЗХчли умершим, пЗХЗХЗХлЗХЗХЗХжили срать грЗХЗХЗХб и сЗХЗХЗХбирались уже пЗХЗХЗХхЗХЗХЗХрЗХЗХЗХнить, лишь срать пЗХЗХЗХследний мЗХЗХЗХмент ЗХЗХЗХн избежал путешестсратьия [[Уже не тЗХЗХЗХт|на тЗХЗХЗХт ссратьет]]. Как ни страннЗХЗХЗХ, ни этЗХЗХЗХ прЗХЗХЗХисшестсратьие, ни «педагЗХЗХЗХгические» приемы ЗХЗХЗХтца не ЗХЗХЗХтсратьратили, а тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ усилили тягу НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ к музыке.
+
И чуть было сразу же не закончилось. Истощенный каждодневными занятиями, Никколо заболел и впал в [[:w:Каталепсия|каталепсию]] — состояние на грани жизни и смерти. Его вовсе сочли умершим, положили в гроб и собирались уже похоронить, лишь в последний момент он избежал путешествия [[Уже не тот|на тот свет]]. Как ни странно, ни это происшествие, ни «педагогические» приемы отца не отвратили, а только усилили тягу Никколо к музыке.
 
   
 
   
Не менее знакЗХЗХЗХсратьым срать судьбе гения ЗХЗХЗХказался следующий эпизЗХЗХЗХд. ЗабЗХЗХЗХлесратьшая мать пЗХЗХЗХсле прЗХЗХЗХсратьеденнЗХЗХЗХй срать бреду нЗХЗХЗХчи пЗХЗХЗХсратьедала, чтЗХЗХЗХ ее пЗХЗХЗХсещал ангел. И рассказал, будтЗХЗХЗХ ее дни сЗХЗХЗХчтены, нЗХЗХЗХ ее сын НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ станет лучшим скрипачем срать мире. ПЗХЗХЗХэтЗХЗХЗХму ни срать кЗХЗХЗХем случае нельзя брЗХЗХЗХсать занятия сЗХЗХЗХ скрипкЗХЗХЗХй, чтЗХЗХЗХ НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ незамедлительнЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХЗХЗХЗХбещал. Мать, кстати, успЗХЗХЗХкЗХЗХЗХилась и пЗХЗХЗХпрасратьилась.
+
Не менее знаковым в судьбе гения оказался следующий эпизод. Заболевшая мать после проведенной в бреду ночи поведала, что ее посещал ангел. И рассказал, будто ее дни сочтены, но ее сын Никколо станет лучшим скрипачем в мире. Поэтому ни в коем случае нельзя бросать занятия со скрипкой, что Никколо незамедлительно пообещал. Мать, кстати, успокоилась и поправилась.
  
ЗХЗХЗХтец пытался пЗХЗХЗХдыскать гЗХЗХЗХдных учителей, нЗХЗХЗХ слЗХЗХЗХжнЗХЗХЗХ былЗХЗХЗХ найти настасратьника, сЗХЗХЗХЗХЗХЗХтсратьетстсратьующегЗХЗХЗХ таланту сына. ЗХЗХЗХдин за другим ЗХЗХЗХни ЗХЗХЗХтказысратьались, признасратьая пресратьЗХЗХЗХсхЗХЗХЗХдстсратьЗХЗХЗХ насратьыкЗХЗХЗХсрать игры еще сЗХЗХЗХсратьсем юнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ Паганини. Уже тЗХЗХЗХгда написанные им прЗХЗХЗХизсратьедения были настЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ трудны, чтЗХЗХЗХ крЗХЗХЗХме негЗХЗХЗХ самЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ малЗХЗХЗХ ктЗХЗХЗХ мЗХЗХЗХг их испЗХЗХЗХлнить.
+
Отец пытался подыскать годных учителей, но сложно было найти наставника, соответствующего таланту сына. Один за другим они отказывались, признавая превосходство навыков игры еще совсем юного Паганини. Уже тогда написанные им произведения были настолько трудны, что кроме него самого мало кто мог их исполнить.
  
ЗХЗХЗХднажды некий генуэзский бЗХЗХЗХгатый кЗХЗХЗХллекциЗХЗХЗХнер решил прЗХЗХЗХсратьерить мастерстсратьЗХЗХЗХ сратьЗХЗХЗХсхЗХЗХЗХдящей зсратьезды, пЗХЗХЗХсулисрать срать награду сратьеликЗХЗХЗХлепную скрипку Гсратьарнери, если Паганини без ЗХЗХЗХшибЗХЗХЗХк сыграет «с листа» незнакЗХЗХЗХмую мелЗХЗХЗХдию. НужнЗХЗХЗХ ли дЗХЗХЗХбасратьлять, чтЗХЗХЗХ НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ с легкЗХЗХЗХстью ЗХЗХЗХбзасратьелся дЗХЗХЗХрЗХЗХЗХгим инструментЗХЗХЗХм, а скептически настрЗХЗХЗХенный нусратьЗХЗХЗХриш был пЗХЗХЗХсрамлен.
+
Однажды некий генуэзский богатый коллекционер решил проверить мастерство восходящей звезды, посулив в награду великолепную скрипку Гварнери, если Паганини без ошибок сыграет «с листа» незнакомую мелодию. Нужно ли добавлять, что Никколо с легкостью обзавелся дорогим инструментом, а скептически настроенный нувориш был посрамлен.
  
== {{Acronym|Excelsior|сратьыше стремящийся}} ==
+
== {{Acronym|Excelsior|Выше стремящийся}} ==
  
ПЗХЗХЗХчуясрать запах денег, ЗХЗХЗХтец спешит с началЗХЗХЗХм кЗХЗХЗХнцертнЗХЗХЗХй деятельнЗХЗХЗХсти НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ. срать 11 лет Паганини сратьперсратьые сратьыступает срать Генуе. Будучи далекЗХЗХЗХ не дуракЗХЗХЗХм, тщательнЗХЗХЗХ гЗХЗХЗХтЗХЗХЗХсратьит материал. срать 1789 гЗХЗХЗХду грянула сратьеликая Французская ресратьЗХЗХЗХлюция, срать Италии сратьитали пЗХЗХЗХхЗХЗХЗХжие настрЗХЗХЗХения, бурление нарасталЗХЗХЗХ. И среди испЗХЗХЗХлняемых сЗХЗХЗХчинений зсратьучат как раз сЗХЗХЗХбстсратьенные сратьариации юнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ музыканта на тему французскЗХЗХЗХй ресратьЗХЗХЗХлюциЗХЗХЗХннЗХЗХЗХй песни «КарманьЗХЗХЗХла». Успех ЗХЗХЗХбеспечен. ПЗХЗХЗХследЗХЗХЗХсратьасратьшее сратьскЗХЗХЗХре турне пЗХЗХЗХ Италии принЗХЗХЗХсит и персратьЗХЗХЗХе признание.
+
Почуяв запах денег, отец спешит с началом концертной деятельности Никколо. В 11 лет Паганини впервые выступает в Генуе. Будучи далеко не дураком, тщательно готовит материал. В 1789 году грянула Великая Французская революция, в Италии витали похожие настроения, бурление нарастало. И среди исполняемых сочинений звучат как раз собственные вариации юного музыканта на тему французской революционной песни «Карманьола». Успех обеспечен. Последовавшее вскоре турне по Италии приносит и первое признание.
  
срать 16 лет НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ накЗХЗХЗХнец избасратьляется ЗХЗХЗХт неуемнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтцЗХЗХЗХсратьскЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ прЗХЗХЗХмЗХЗХЗХушена и ЗХЗХЗХбретает пЗХЗХЗХлную самЗХЗХЗХстЗХЗХЗХятельнЗХЗХЗХсть. ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХсратьременнЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХткрысратьает для себя иные усратьлечения, пЗХЗХЗХмимЗХЗХЗХ музыки. ЗХЗХЗХдержимЗХЗХЗХсть азартными играми, гЗХЗХЗХлЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХкружение ЗХЗХЗХт ЗХЗХЗХбилия пЗХЗХЗХклЗХЗХЗХнниц принЗХЗХЗХсят не тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ сладЗХЗХЗХстрастнЗХЗХЗХе удЗХЗХЗХсратьлетсратьЗХЗХЗХрение, нЗХЗХЗХ и служат зарЗХЗХЗХждению дурнЗХЗХЗХй мЗХЗХЗХлсратьы. НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ не ЗХЗХЗХбращает сратьнимание, жизнь егЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтныне сЗХЗХЗХстЗХЗХЗХит из пЗХЗХЗХстЗХЗХЗХянных гастрЗХЗХЗХльных переездЗХЗХЗХсрать с пЗХЗХЗХследующим краткЗХЗХЗХсратьременным ЗХЗХЗХтдыхЗХЗХЗХм срать кЗХЗХЗХмпании какЗХЗХЗХй-нибудь ЗХЗХЗХчереднЗХЗХЗХй ЗХЗХЗХбЗХЗХЗХжательницы, естестсратьеннЗХЗХЗХ. Причем signorina мЗХЗХЗХгла рассчитысратьать на сратьнимание Паганини тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ срать случае сЗХЗХЗХЗХЗХЗХтсратьетстсратьия егЗХЗХЗХ критериям: бЗХЗХЗХльшая грудь, тЗХЗХЗХнкая талия и стрЗХЗХЗХйные нЗХЗХЗХги. ЗХЗХЗХстальных сратьыручал старый дЗХЗХЗХбрый шлик.
+
В 16 лет Никколо наконец избавляется от неуемного отцовского промоушена и обретает полную самостоятельность. Одновременно открывает для себя иные увлечения, помимо музыки. Одержимость азартными играми, головокружение от обилия поклонниц приносят не только сладострастное удовлетворение, но и служат зарождению дурной молвы. Никколо не обращает внимание, жизнь его отныне состоит из постоянных гастрольных переездов с последующим кратковременным отдыхом в компании какой-нибудь очередной обожательницы, естественно. Причем signorina могла рассчитывать на внимание Паганини только в случае соответствия его критериям: большая грудь, тонкая талия и стройные ноги. Остальных выручал старый добрый шлик.
  
{{Include|сратьЗХЗХЗХшедшие срать анналы знаменитые пЗХЗХЗХклЗХЗХЗХнницы|h=3}}
+
{{Include|Вошедшие в анналы знаменитые поклонницы|h=3}}
  
=== КЗХЗХЗХнцертная деятельнЗХЗХЗХсть ===
+
=== Концертная деятельность ===
  
 
[[Файл:paganini1.jpg|thumb|left|200px]]  
 
[[Файл:paganini1.jpg|thumb|left|200px]]  
  
сратьыступления Паганини сратьсегда ЗХЗХЗХтличались ЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбым размахЗХЗХЗХм. Иначе как феерией, назсратьать пЗХЗХЗХдЗХЗХЗХбнЗХЗХЗХе былЗХЗХЗХ несратьЗХЗХЗХзмЗХЗХЗХжнЗХЗХЗХ. На публику этЗХЗХЗХ прЗХЗХЗХизсратьЗХЗХЗХдилЗХЗХЗХ настЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ неизгладимЗХЗХЗХе сратьпечатление, чтЗХЗХЗХ мнЗХЗХЗХгие с неприсратьычки даже падали срать ЗХЗХЗХбмЗХЗХЗХрЗХЗХЗХк...  
+
Выступления Паганини всегда отличались особым размахом. Иначе как феерией, назвать подобное было невозможно. На публику это производило настолько неизгладимое впечатление, что многие с непривычки даже падали в обморок...  
  
сратьесь set-list ЗХЗХЗХн прЗХЗХЗХдумысратьал буксратьальнЗХЗХЗХ дЗХЗХЗХ мелЗХЗХЗХчейЗХЗХЗХт репертуара, куда сратьхЗХЗХЗХдили исключительнЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХбстсратьенные ЗХЗХЗХригинальные импрЗХЗХЗХсратьизации и сЗХЗХЗХчинения, дЗХЗХЗХ каскада эффектных заранее прЗХЗХЗХдуманных трюкЗХЗХЗХсрать с лЗХЗХЗХпнусратьшей струнЗХЗХЗХй, игрЗХЗХЗХй на специальнЗХЗХЗХ расстрЗХЗХЗХеннЗХЗХЗХй скрипке и кЗХЗХЗХрЗХЗХЗХннЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ «присратьета с дересратьенскЗХЗХЗХй фермы» — непресратьзЗХЗХЗХйденнЗХЗХЗХй имитации<ref>ЗХЗХЗХднажды Паганини пЗХЗХЗХслал пЗХЗХЗХ эрЗХЗХЗХтическЗХЗХЗХму адресу неблагЗХЗХЗХдарных зрителей, зсратьуками скрипки сратьЗХЗХЗХспрЗХЗХЗХизсратьедя нужные слЗХЗХЗХсратьа.</ref> кудахтанья курицы, крика ЗХЗХЗХсла, пения канарейки и даже сЗХЗХЗХбачьегЗХЗХЗХ лая. Не гЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХря уже, чтЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХн научился скрипкЗХЗХЗХй передасратьать зсратьЗХЗХЗХн гитары, нежнЗХЗХЗХе пение флейты, зсратьучание труб и сратьалтЗХЗХЗХрн, тЗХЗХЗХ есть буксратьальнЗХЗХЗХ заменил сЗХЗХЗХбЗХЗХЗХй целый ЗХЗХЗХркестр. сратьЗХЗХЗХсхищенная публика прЗХЗХЗХзсратьала егЗХЗХЗХ «Южным кЗХЗХЗХлдунЗХЗХЗХм».  
+
Весь set-list он продумывал буквально до мелочейот репертуара, куда входили исключительно собственные оригинальные импровизации и сочинения, до каскада эффектных заранее продуманных трюков с лопнувшей струной, игрой на специально расстроенной скрипке и коронного «привета с деревенской фермы» — непревзойденной имитации<ref>Однажды Паганини послал по эротическому адресу неблагодарных зрителей, звуками скрипки воспроизведя нужные слова.</ref> кудахтанья курицы, крика осла, пения канарейки и даже собачьего лая. Не говоря уже, что он научился скрипкой передавать звон гитары, нежное пение флейты, звучание труб и валторн, то есть буквально заменил собой целый оркестр. Восхищенная публика прозвала его «Южным колдуном».  
  
сратьЗХЗХЗХ мнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХм именнЗХЗХЗХ Паганини пЗХЗХЗХлЗХЗХЗХжил началЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХльным кЗХЗХЗХнцертным сратьыступлениям, срать пЗХЗХЗХлнЗХЗХЗХй мере ЗХЗХЗХн мЗХЗХЗХг сказать: «ГЗХЗХЗХспЗХЗХЗХда, кЗХЗХЗХнцерт этЗХЗХЗХ я!» ЗХЗХЗХтличительнЗХЗХЗХй чертЗХЗХЗХй егЗХЗХЗХ испЗХЗХЗХлнительскЗХЗХЗХй манеры была театральнЗХЗХЗХсть, зрелищнЗХЗХЗХсть, зачастую рассчитанная, сратьпрЗХЗХЗХчем, на массЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ слушателя: непрЗХЗХЗХницаемЗХЗХЗХе, слЗХЗХЗХсратьнЗХЗХЗХ у сфинкса, лицЗХЗХЗХ, страннЗХЗХЗХ-насмешлисратьая улыбка, небрежная пЗХЗХЗХхЗХЗХЗХдка, пЗХЗХЗХчти карикатурная манера держать скрипку. Как умелый режиссер, маэстрЗХЗХЗХ придасратьал сратьажнЗХЗХЗХе значение и эффектнЗХЗХЗХму сратьыхЗХЗХЗХду, чтЗХЗХЗХбы «засратьести» публику, а также сЗХЗХЗХпрЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХждающим жестам, пЗХЗХЗХклЗХЗХЗХнам, пЗХЗХЗХзам, сратьзглядам сратьсе былЗХЗХЗХ егЗХЗХЗХ частью, сратьсе сратьместе неЗХЗХЗХтразимЗХЗХЗХ сратьЗХЗХЗХздейстсратьЗХЗХЗХсратьалЗХЗХЗХ на публику, засратьЗХЗХЗХражисратьалЗХЗХЗХ и гипнЗХЗХЗХтизирЗХЗХЗХсратьалЗХЗХЗХ ее. СтЗХЗХЗХилЗХЗХЗХ ему изсратьлечь из скрипки персратьые зсратьуки, как... It's show time!
+
Во многом именно Паганини положил начало сольным концертным выступлениям, в полной мере он мог сказать: «Господа, концерт это я!» Отличительной чертой его исполнительской манеры была театральность, зрелищность, зачастую рассчитанная, впрочем, на массового слушателя: непроницаемое, словно у сфинкса, лицо, странно-насмешливая улыбка, небрежная походка, почти карикатурная манера держать скрипку. Как умелый режиссер, маэстро придавал важное значение и эффектному выходу, чтобы «завести» публику, а также сопровождающим жестам, поклонам, позам, взглядам все было его частью, все вместе неотразимо воздействовало на публику, завораживало и гипнотизировало ее. Стоило ему извлечь из скрипки первые звуки, как... It's show time!
  
{{NSFW|1=СЗХЗХЗХхранисратьшиеся ЗХЗХЗХтзысратьы сЗХЗХЗХсратьременникЗХЗХЗХсрать бестЗХЗХЗХлкЗХЗХЗХсратьым пЗХЗХЗХтЗХЗХЗХмкам:|2=<nowiki></nowiki>
+
{{NSFW|1=Сохранившиеся отзывы современников бестолковым потомкам:|2=<nowiki></nowiki>
  
{{цитата|Итальянский сратьиртуЗХЗХЗХз ясратьляется, без сЗХЗХЗХмнения, персратьым и сратьеличайшим скрипачЗХЗХЗХм мира. ЕгЗХЗХЗХ игра пЗХЗХЗХистине непЗХЗХЗХстижима. сратьсякие пассажи, скачки и дсратьЗХЗХЗХйные нЗХЗХЗХты зсратьучат у негЗХЗХЗХ так изумительнЗХЗХЗХ, как ни у ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ другЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ скрипача. ЗХЗХЗХн играет тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ ему ссратьЗХЗХЗХйстсратьеннЗХЗХЗХй аппликатурЗХЗХЗХй наитруднейшие дсратьух-, трех- и четырехгЗХЗХЗХлЗХЗХЗХсные пЗХЗХЗХследЗХЗХЗХсратьательнЗХЗХЗХсти, имитирует зсратьучание мнЗХЗХЗХжестсратьа духЗХЗХЗХсратьых инструментЗХЗХЗХсрать; играет хрЗХЗХЗХматические гаммы срать самых сратьысЗХЗХЗХких пЗХЗХЗХзициях пЗХЗХЗХчти у мЗХЗХЗХй пЗХЗХЗХдстасратьки так чистЗХЗХЗХ, чтЗХЗХЗХ этЗХЗХЗХ кажется сЗХЗХЗХсратьершеннЗХЗХЗХ несратьерЗХЗХЗХятным. ЗХЗХЗХн играет наибЗХЗХЗХлее трудные фразы на ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХй струне ЗХЗХЗХшелЗХЗХЗХмляющим спЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбЗХЗХЗХм и ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХсратьременнЗХЗХЗХ как бы шутя испЗХЗХЗХлняет нЗХЗХЗХты пиццикатЗХЗХЗХ на другЗХЗХЗХй, аккЗХЗХЗХмпанируя басЗХЗХЗХсратьыми зсратьуками так, чтЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХщущаешь, как будтЗХЗХЗХ играет нескЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ инструментЗХЗХЗХсрать...|«Лейпцигская музыкальная газета»}}
+
{{цитата|Итальянский виртуоз является, без сомнения, первым и величайшим скрипачом мира. Его игра поистине непостижима. Всякие пассажи, скачки и двойные ноты звучат у него так изумительно, как ни у одного другого скрипача. Он играет только ему свойственной аппликатурой наитруднейшие двух-, трех- и четырехголосные последовательности, имитирует звучание множества духовых инструментов; играет хроматические гаммы в самых высоких позициях почти у мой подставки так чисто, что это кажется совершенно невероятным. Он играет наиболее трудные фразы на одной струне ошеломляющим способом и одновременно как бы шутя исполняет ноты пиццикато на другой, аккомпанируя басовыми звуками так, что ощущаешь, как будто играет несколько инструментов...|«Лейпцигская музыкальная газета»}}
  
{{цитата|Резким дсратьижением ЗХЗХЗХн сделал дсратьа-три кЗХЗХЗХрЗХЗХЗХтких сратьибрирующих прикЗХЗХЗХснЗХЗХЗХсратьения к струне, дасратьая тем самым сигнал ЗХЗХЗХркестру, и замЗХЗХЗХлк. За этим пЗХЗХЗХследЗХЗХЗХсратьала серия резких пиццикатЗХЗХЗХ — и снЗХЗХЗХсратьа пауза. ЗХЗХЗХркестр, дЗХЗХЗХждасратьшись пЗХЗХЗХсратьтЗХЗХЗХрения этЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ причудлисратьЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ манесратьра, сратьступил, пЗХЗХЗХдчиняясь жестам маэстрЗХЗХЗХ, и сксратьЗХЗХЗХзь заключительный сратьзрысрать инструментЗХЗХЗХсрать прЗХЗХЗХрсратьался прЗХЗХЗХтяжный зсратьенящий гЗХЗХЗХлЗХЗХЗХс скрипки — несратьЗХЗХЗХЗХЗХЗХбразимЗХЗХЗХй тсратьердЗХЗХЗХсти и хрупкЗХЗХЗХсти... Струны стЗХЗХЗХнали и трепетали, и маэстрЗХЗХЗХ, сЗХЗХЗХскальзысратьая пЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХлутЗХЗХЗХнам на самую нижнюю ступень гаммы, делал этЗХЗХЗХ с такЗХЗХЗХй энергией ЗХЗХЗХтчаяния, чтЗХЗХЗХ несратьЗХЗХЗХзмЗХЗХЗХжнЗХЗХЗХ былЗХЗХЗХ сдержаться ЗХЗХЗХт рыданий... срать финале Паганини ЗХЗХЗХбрушил на затаисратьших дыхание слушателей каскад сказЗХЗХЗХчных сратьиртуЗХЗХЗХзных пассажей и засратьершил сратьЗХЗХЗХлшебстсратьЗХЗХЗХ сратьереницей щебечущих стаккатЗХЗХЗХ. И эти зсратьуки ЗХЗХЗХтрысратьались ЗХЗХЗХт струн, будтЗХЗХЗХ сратьспыхисратьающие ссратьязки шутих. Неужели тЗХЗХЗХ, чтЗХЗХЗХ сейчас сратьсе сратьидели и слышали, не былЗХЗХЗХ снЗХЗХЗХм?..|«Таймс»}}
+
{{цитата|Резким движением он сделал два-три коротких вибрирующих прикосновения к струне, давая тем самым сигнал оркестру, и замолк. За этим последовала серия резких пиццикато — и снова пауза. Оркестр, дождавшись повторения этого причудливого маневра, вступил, подчиняясь жестам маэстро, и сквозь заключительный взрыв инструментов прорвался протяжный звенящий голос скрипки — невообразимой твердости и хрупкости... Струны стонали и трепетали, и маэстро, соскальзывая по полутонам на самую нижнюю ступень гаммы, делал это с такой энергией отчаяния, что невозможно было сдержаться от рыданий... В финале Паганини обрушил на затаивших дыхание слушателей каскад сказочных виртуозных пассажей и завершил волшебство вереницей щебечущих стаккато. И эти звуки отрывались от струн, будто вспыхивающие связки шутих. Неужели то, что сейчас все видели и слышали, не было сном?..|«Таймс»}}
  
{{цитата|Зсратьуки разсратьертысратьались спЗХЗХЗХкЗХЗХЗХйнЗХЗХЗХ, сратьеличестсратьеннЗХЗХЗХ сратьздымаясь и нарастая и сратьсе сратьЗХЗХЗХкруг разсратьертысратьалЗХЗХЗХсь сратьширь и сратьсратьысь, ЗХЗХЗХбразуя кЗХЗХЗХлЗХЗХЗХссальнЗХЗХЗХе прЗХЗХЗХстранстсратьЗХЗХЗХ, дЗХЗХЗХступнЗХЗХЗХе лишь духЗХЗХЗХсратьнЗХЗХЗХму, нЗХЗХЗХ не телеснЗХЗХЗХму сратьзЗХЗХЗХру. срать середине этЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ прЗХЗХЗХстранстсратьа нЗХЗХЗХсился сияющий шар, на кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХм сратьысился гигантский, гЗХЗХЗХрдый, сратьеличестсратьенный челЗХЗХЗХсратьек, играсратьший на скрипке. ЧтЗХЗХЗХ этЗХЗХЗХ был за шар? СЗХЗХЗХлнце? Я не знаю. НЗХЗХЗХ срать чертах челЗХЗХЗХсратьека я узнал Паганини. ЭтЗХЗХЗХ был челЗХЗХЗХсратьек-планета, сратьЗХЗХЗХкруг кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ с размереннЗХЗХЗХй тЗХЗХЗХржестсратьеннЗХЗХЗХстью, срать бЗХЗХЗХжестсратьеннЗХЗХЗХм ритме сратьращалась сраться сратьселенная...|Генрих Гейне}}  
+
{{цитата|Звуки развертывались спокойно, величественно вздымаясь и нарастая и все вокруг развертывалось вширь и ввысь, образуя колоссальное пространство, доступное лишь духовному, но не телесному взору. В середине этого пространства носился сияющий шар, на котором высился гигантский, гордый, величественный человек, игравший на скрипке. Что это был за шар? Солнце? Я не знаю. Но в чертах человека я узнал Паганини. Это был человек-планета, вокруг которого с размеренной торжественностью, в божественном ритме вращалась вся Вселенная...|Генрих Гейне}}  
  
ПЗХЗХЗХзднее Гейне запечатлел ЗХЗХЗХбраз музыканта срать пЗХЗХЗХсратьести «ФлЗХЗХЗХрентийские нЗХЗХЗХчи».}}  
+
Позднее Гейне запечатлел образ музыканта в повести «Флорентийские ночи».}}  
 
   
 
   
Сласратьа Паганини сратьзлетела дЗХЗХЗХ небес пЗХЗХЗХсле путешестсратьия пЗХЗХЗХ ЕсратьрЗХЗХЗХпе. срать сратьене — Шуберт, срать сратьарша­сратье ШЗХЗХЗХпен, срать Лейпциге — Шуман, срать Париже — Лист и БерлиЗХЗХЗХз были пЗХЗХЗХкЗХЗХЗХрены егЗХЗХЗХ талантЗХЗХЗХм. срать Германии летЗХЗХЗХм 1830 гЗХЗХЗХда ЗХЗХЗХн даже пЗХЗХЗХлучил наследстсратьенный титул барЗХЗХЗХна, приссратьЗХЗХЗХенный князем ФридрихЗХЗХЗХм IV Сальм-Кирбургским. срать сратьене, тЗХЗХЗХгдашней музыкальнЗХЗХЗХй стЗХЗХЗХлице, ни ЗХЗХЗХдин артист не пЗХЗХЗХльзЗХЗХЗХсратьался такЗХЗХЗХй пЗХЗХЗХпулярнЗХЗХЗХстью, как Паганини, императЗХЗХЗХр Франц I назначил егЗХЗХЗХ ссратьЗХЗХЗХим камер-сратьиртуЗХЗХЗХзЗХЗХЗХм и наградил зЗХЗХЗХлЗХЗХЗХтЗХЗХЗХй медалью рабЗХЗХЗХты ИЗХЗХЗХсифа Ланга, на кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХй были сратьыграсратьирЗХЗХЗХсратьаны слЗХЗХЗХсратьа «{{Acronym|Perituris sonis non peritura gloria|Гаснут зсратьуки, нЗХЗХЗХ не угасает сласратьа}}». Парижская КЗХЗХЗХрЗХЗХЗХлесратьская академия избрала егЗХЗХЗХ ссратьЗХЗХЗХим членЗХЗХЗХм. ЗХЗХЗХт папы Льсратьа XII Паганини пЗХЗХЗХлучил ЗХЗХЗХрден ЗЗХЗХЗХлЗХЗХЗХтЗХЗХЗХй шпЗХЗХЗХры<ref>Также этЗХЗХЗХй наградЗХЗХЗХй сратьладели МЗХЗХЗХцарт и Глюк.</ref>, а сЗХЗХЗХсратьет декуриЗХЗХЗХнЗХЗХЗХсрать гЗХЗХЗХрЗХЗХЗХда Генуи сратьыбил медаль срать честь скрипача с надписью: «Nic. Paganini Fidicini cui nemo par fuit civique bene merenti, 1834». На сратьершине ссратьЗХЗХЗХей карьеры Паганини пресратьратился срать миллиЗХЗХЗХнера, среди прЗХЗХЗХчегЗХЗХЗХ стасрать ЗХЗХЗХбладателем бесценнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХбрания старинных музыкальных инструментЗХЗХЗХсрать.  
+
Слава Паганини взлетела до небес после путешествия по Европе. В Вене — Шуберт, в Варша­ве Шопен, в Лейпциге — Шуман, в Париже — Лист и Берлиоз были покорены его талантом. В Германии летом 1830 года он даже получил наследственный титул барона, присвоенный князем Фридрихом IV Сальм-Кирбургским. В Вене, тогдашней музыкальной столице, ни один артист не пользовался такой популярностью, как Паганини, император Франц I назначил его своим камер-виртуозом и наградил золотой медалью работы Иосифа Ланга, на которой были выгравированы слова «{{Acronym|Perituris sonis non peritura gloria|Гаснут звуки, но не угасает слава}}». Парижская Королевская академия избрала его своим членом. От папы Льва XII Паганини получил орден Золотой шпоры<ref>Также этой наградой владели Моцарт и Глюк.</ref>, а совет декурионов города Генуи выбил медаль в честь скрипача с надписью: «Nic. Paganini Fidicini cui nemo par fuit civique bene merenti, 1834». На вершине своей карьеры Паганини превратился в миллионера, среди прочего став обладателем бесценного собрания старинных музыкальных инструментов.  
  
=== ПЗХЗХЗХ ту стЗХЗХЗХрЗХЗХЗХну сласратьы ===
+
=== По ту сторону славы ===
  
{{Q|СпЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбным засратьидуют, талантлисратьым сратьредят, гениальным — мстят.|Н. Паганини}}
+
{{Q|Способным завидуют, талантливым вредят, гениальным — мстят.|Н. Паганини}}
  
[[Файл:paganini2.jpg|thumb|250px|Гений срать предстасратьлении мирЗХЗХЗХлюбисратьых христиан.]]  
+
[[Файл:paganini2.jpg|thumb|250px|Гений в представлении миролюбивых христиан.]]  
  
БлагЗХЗХЗХдатнЗХЗХЗХй пЗХЗХЗХчсратьЗХЗХЗХй для слухЗХЗХЗХсрать и сплетен изначальнЗХЗХЗХ служила сама сратьнешнЗХЗХЗХсть Паганини, ЗХЗХЗХписание кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХй ЗХЗХЗХстасратьили егЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХсратьременники Гете и Бальзак: мертсратьеннЗХЗХЗХ-бледнЗХЗХЗХе, будтЗХЗХЗХ сратьылепленнЗХЗХЗХе из сратьЗХЗХЗХска лицЗХЗХЗХ, глубЗХЗХЗХкЗХЗХЗХ запасратьшие глаза, худЗХЗХЗХба, углЗХЗХЗХсратьатые дсратьижения и — самЗХЗХЗХе гласратьнЗХЗХЗХе тЗХЗХЗХнкие ссратьерхгибкие пальцы какЗХЗХЗХй-тЗХЗХЗХ несратьерЗХЗХЗХятнЗХЗХЗХй длины, как будтЗХЗХЗХ сратьдсратьЗХЗХЗХе длиннее, чем у ЗХЗХЗХбычных людей. СпрасратьедлисратьЗХЗХЗХсти ради следут признать, чтЗХЗХЗХ сам маэстрЗХЗХЗХ сратьЗХЗХЗХ мнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХм нагнетал сратьЗХЗХЗХкруг себя таинстсратьеннЗХЗХЗХсть, интригуя неЗХЗХЗХбычайными секретами ссратьЗХЗХЗХей игры, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрые ЗХЗХЗХн ЗХЗХЗХбнарЗХЗХЗХдует тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХкЗХЗХЗХнчании ссратьЗХЗХЗХей карьеры. При жизни Паганини напечатал ЗХЗХЗХчень малЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХчинений, ЗХЗХЗХпасаясь прЗХЗХЗХнырлисратьых кЗХЗХЗХпирастЗХЗХЗХсрать.  
+
Благодатной почвой для слухов и сплетен изначально служила сама внешность Паганини, описание которой оставили его современники Гете и Бальзак: мертвенно-бледное, будто вылепленное из воска лицо, глубоко запавшие глаза, худоба, угловатые движения и — самое главное тонкие сверхгибкие пальцы какой-то невероятной длины, как будто вдвое длиннее, чем у обычных людей. Справедливости ради следут признать, что сам маэстро во многом нагнетал вокруг себя таинственность, интригуя необычайными секретами своей игры, которые он обнародует только по окончании своей карьеры. При жизни Паганини напечатал очень мало сочинений, опасаясь пронырливых копирастов.  
  
Паганини был сратьсегда не срать ладах с катЗХЗХЗХликами: ЗХЗХЗХтказысратьался сЗХЗХЗХчинять для них псалмы, нажил приличнЗХЗХЗХе сЗХЗХЗХстЗХЗХЗХяние, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрым не хЗХЗХЗХтел делиться с папским дсратьЗХЗХЗХрЗХЗХЗХм. срать ЗХЗХЗХтсратьет церкЗХЗХЗХсратьники срать излюбленных ссратьЗХЗХЗХих традициях пЗХЗХЗХлисратьали егЗХЗХЗХ грязью:
+
Паганини был всегда не в ладах с католиками: отказывался сочинять для них псалмы, нажил приличное состояние, которым не хотел делиться с папским двором. В ответ церковники в излюбленных своих традициях поливали его грязью:
  
{{цитата|сратьсе лучшее и сратьысЗХЗХЗХкЗХЗХЗХе срать мире ссратьязанЗХЗХЗХ с христианстсратьЗХЗХЗХм. Лучшие музыканты нашегЗХЗХЗХ сратьека пишут церкЗХЗХЗХсратьные гимны. Нет ни ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ классическЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ кЗХЗХЗХмпЗХЗХЗХзитЗХЗХЗХра, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрый не писал бы ЗХЗХЗХратЗХЗХЗХрии и мессы. Рексратьием МЗХЗХЗХцарта, ЗХЗХЗХратЗХЗХЗХрии Баха, мессы Генделя ссратьидетельстсратьуют ЗХЗХЗХ тЗХЗХЗХм, чтЗХЗХЗХ гЗХЗХЗХспЗХЗХЗХдь не ЗХЗХЗХстасратьляет ЕсратьрЗХЗХЗХпы и чтЗХЗХЗХ сраться наша культура стрЗХЗХЗХится на началах христианскЗХЗХЗХй любсратьи и милЗХЗХЗХсердия. НЗХЗХЗХ сратьЗХЗХЗХт пЗХЗХЗХясратьился скрипач, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрый ссратьЗХЗХЗХрачисратьает с этЗХЗХЗХй дЗХЗХЗХрЗХЗХЗХги. сратьсем ссратьЗХЗХЗХим пЗХЗХЗХсратьедением, ненасытнЗХЗХЗХй алчнЗХЗХЗХстью, упЗХЗХЗХительным ядЗХЗХЗХм земных сЗХЗХЗХблазнЗХЗХЗХсрать Паганини сеет тресратьЗХЗХЗХгу на нашей планете и ЗХЗХЗХтдает людей сратьЗХЗХЗХ сратьласть ада. Паганини убисратьает младенца Христа.}}  
+
{{цитата|Все лучшее и высокое в мире связано с христианством. Лучшие музыканты нашего века пишут церковные гимны. Нет ни одного классического композитора, который не писал бы оратории и мессы. Реквием Моцарта, оратории Баха, мессы Генделя свидетельствуют о том, что господь не оставляет Европы и что вся наша культура строится на началах христианской любви и милосердия. Но вот появился скрипач, который сворачивает с этой дороги. Всем своим поведением, ненасытной алчностью, упоительным ядом земных соблазнов Паганини сеет тревогу на нашей планете и отдает людей во власть ада. Паганини убивает младенца Христа.}}  
  
Паганини назысратьали ГарпагЗХЗХЗХнЗХЗХЗХм<ref>ЗХЗХЗХт греч. ''harpax'' хищный, жадный — герЗХЗХЗХй кЗХЗХЗХмедии МЗХЗХЗХльера «СкупЗХЗХЗХй». Имя этЗХЗХЗХ сделалЗХЗХЗХсь нарицательным для скупЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ челЗХЗХЗХсратьека.</ref>, ЗХЗХЗХтсратьратительным скрягЗХЗХЗХй, алчным и ненасратьистным итальянским дракЗХЗХЗХнЗХЗХЗХм. ЭтЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтражалЗХЗХЗХсь даже, к примеру, на нередких пЗХЗХЗХсратьседнесратьных разбЗХЗХЗХрках с АнтЗХЗХЗХнией:
+
Паганини называли Гарпагоном<ref>От греч. ''harpax'' хищный, жадный — герой комедии Мольера «Скупой». Имя это сделалось нарицательным для скупого человека.</ref>, отвратительным скрягой, алчным и ненавистным итальянским драконом. Это отражалось даже, к примеру, на нередких повседневных разборках с Антонией:
 
   
 
   
{{цитата|— Мне сратьсе гЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХрят, чтЗХЗХЗХ сратьы безбЗХЗХЗХжник! сратьы ЗХЗХЗХтказались ЗХЗХЗХкунуть скрипку срать ссратьятую сратьЗХЗХЗХду! сратьы сратьраг христЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХй церксратьи!<br />
+
{{цитата|— Мне все говорят, что вы безбожник! Вы отказались окунуть скрипку в святую воду! Вы враг христовой церкви!<br />
— Ее не для тЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХздасратьал бЗХЗХЗХжестсратьенный Гсратьарнери, чтЗХЗХЗХб размЗХЗХЗХчить срать угЗХЗХЗХду пЗХЗХЗХпам. срать пЗХЗХЗХкушениях на меня как музыканта кЗХЗХЗХмпания ссратьятЗХЗХЗХш гЗХЗХЗХтЗХЗХЗХсратьа пЗХЗХЗХйти на любЗХЗХЗХе предательстсратьЗХЗХЗХ. Да, я дейстсратьительнЗХЗХЗХ ссратьязан с дьясратьЗХЗХЗХлЗХЗХЗХм, да, я дейстсратьительнЗХЗХЗХ нахЗХЗХЗХжусь срать руках нечистЗХЗХЗХй силы, нЗХЗХЗХ эта грязная сила — пЗХЗХЗХпы, а дьясратьЗХЗХЗХл этЗХЗХЗХ сратьы синьЗХЗХЗХра!}}
+
— Ее не для того создавал божественный Гварнери, чтоб размочить в угоду попам. В покушениях на меня как музыканта компания святош готова пойти на любое предательство. Да, я действительно связан с дьяволом, да, я действительно нахожусь в руках нечистой силы, но эта грязная сила — попы, а дьявол это вы синьора!}}
  
ЛичнЗХЗХЗХсть Паганини служила неистЗХЗХЗХщимым истЗХЗХЗХчникЗХЗХЗХм для генерации фантастических легенд, чему спЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбстсратьЗХЗХЗХсратьали ссратьЗХЗХЗХеЗХЗХЗХбразие егЗХЗХЗХ «демЗХЗХЗХническЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ» ЗХЗХЗХблика и рЗХЗХЗХмантические эпизЗХЗХЗХды биЗХЗХЗХграфии. КатЗХЗХЗХлическЗХЗХЗХе духЗХЗХЗХсратьенстсратьЗХЗХЗХ преследЗХЗХЗХсратьалЗХЗХЗХ Паганини за антиклерикальные сратьысказысратьания, сЗХЗХЗХчусратьстсратьие дсратьижению карбЗХЗХЗХнариесрать. Паганини назысратьал скрипку «мЗХЗХЗХя пушка» — так музыкант сратьыражал ссратьЗХЗХЗХе участие срать нациЗХЗХЗХнальнЗХЗХЗХ-ЗХЗХЗХссратьЗХЗХЗХбЗХЗХЗХдительнЗХЗХЗХм дсратьижении Италии, разсратьернусратьшемся срать персратьЗХЗХЗХй трети XIX срать. НеистЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХе, бунтарскЗХЗХЗХе искусстсратьЗХЗХЗХ скрипача сратьдЗХЗХЗХхнЗХЗХЗХсратьлялЗХЗХЗХ итальянцесрать на бЗХЗХЗХрьбу.
+
Личность Паганини служила неистощимым источником для генерации фантастических легенд, чему способствовали своеобразие его «демонического» облика и романтические эпизоды биографии. Католическое духовенство преследовало Паганини за антиклерикальные высказывания, сочувствие движению карбонариев. Паганини называл скрипку «моя пушка» — так музыкант выражал свое участие в национально-освободительном движении Италии, развернувшемся в первой трети XIX в. Неистовое, бунтарское искусство скрипача вдохновляло итальянцев на борьбу.
 
   
 
   
С ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХй стЗХЗХЗХрЗХЗХЗХны егЗХЗХЗХ бЗХЗХЗХгЗХЗХЗХтсратьЗХЗХЗХрят, пЗХЗХЗХклЗХЗХЗХняются, сратьЗХЗХЗХсхсратьаляют срать стихах. С другЗХЗХЗХй стЗХЗХЗХрЗХЗХЗХны НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ удЗХЗХЗХбная мишень для нападЗХЗХЗХк, клесратьеты и насратьетЗХЗХЗХсрать. Некие [[АнЗХЗХЗХнимус|«дЗХЗХЗХбрЗХЗХЗХжелатели»]] шлют письма егЗХЗХЗХ матери и ЗХЗХЗХтцу, ЗХЗХЗХписысратьая разсратьрат и кутежи, срать кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрых, якЗХЗХЗХбы, пЗХЗХЗХгряз их сын. ПЗХЗХЗХзже газеты напишут, чтЗХЗХЗХ мастерстсратьЗХЗХЗХ ссратьЗХЗХЗХе ЗХЗХЗХн ЗХЗХЗХттачисратьал, сидя срать тюрьме, где нечем былЗХЗХЗХ заняться, крЗХЗХЗХме запилЗХЗХЗХсрать на скрипке. Эту легенду пЗХЗХЗХсратьтЗХЗХЗХрил французский писатель Стендаль срать книге «Жизнь РЗХЗХЗХссини», сЗХЗХЗХгласнЗХЗХЗХ кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХй к сратьершинам мастерстсратьа Паганини присратьели «не длительные, упЗХЗХЗХрные занятия и учеба срать кЗХЗХЗХнсерсратьатЗХЗХЗХрии, а ЗХЗХЗХшибка срать любсратьи, из-за кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХй, как гЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХрят, ЗХЗХЗХн мнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ лет прЗХЗХЗХсратьел срать заключении, где сидел срать кЗХЗХЗХлЗХЗХЗХдках сратьсеми забытый и ЗХЗХЗХдинЗХЗХЗХкий. Там у негЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХказалЗХЗХЗХсь тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХ утешение — скрипка, и ЗХЗХЗХн научился излисратьать на ней душу». Другие слухи станут утсратьерждать ЗХЗХЗХ дЗХЗХЗХгЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХре, заключеннЗХЗХЗХм с самим дьясратьЗХЗХЗХлЗХЗХЗХм, или ЗХЗХЗХ тЗХЗХЗХм, чтЗХЗХЗХ сратьместЗХЗХЗХ струн на егЗХЗХЗХ скрипке натянуты кишки замученнЗХЗХЗХй им АнтЗХЗХЗХнии. НеЗХЗХЗХднЗХЗХЗХкратнЗХЗХЗХ публикуются фальшисратьые сЗХЗХЗХЗХЗХЗХбщения ЗХЗХЗХ егЗХЗХЗХ смерти. Беда срать тЗХЗХЗХм, чтЗХЗХЗХ некЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХе сратьремя сам музыкант не ЗХЗХЗХпрЗХЗХЗХсратьергал пЗХЗХЗХдЗХЗХЗХбные сратьымыслы, пЗХЗХЗХтЗХЗХЗХму чтЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХни пЗХЗХЗХсратьышали интерес слушателей к нему и присратьлекали на кЗХЗХЗХнцерты ширЗХЗХЗХкую аудитЗХЗХЗХрию. ЗХЗХЗХднакЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХзднее Паганини устал писать ЗХЗХЗХпрЗХЗХЗХсратьержения.
+
С одной стороны его боготворят, поклоняются, восхваляют в стихах. С другой стороны Никколо удобная мишень для нападок, клеветы и наветов. Некие [[Анонимус|«доброжелатели»]] шлют письма его матери и отцу, описывая разврат и кутежи, в которых, якобы, погряз их сын. Позже газеты напишут, что мастерство свое он оттачивал, сидя в тюрьме, где нечем было заняться, кроме запилов на скрипке. Эту легенду повторил французский писатель Стендаль в книге «Жизнь Россини», согласно которой к вершинам мастерства Паганини привели «не длительные, упорные занятия и учеба в консерватории, а ошибка в любви, из-за которой, как говорят, он много лет провел в заключении, где сидел в колодках всеми забытый и одинокий. Там у него оказалось только одно утешение — скрипка, и он научился изливать на ней душу». Другие слухи станут утверждать о договоре, заключенном с самим дьяволом, или о том, что вместо струн на его скрипке натянуты кишки замученной им Антонии. Неоднократно публикуются фальшивые сообщения о его смерти. Беда в том, что некоторое время сам музыкант не опровергал подобные вымыслы, потому что они повышали интерес слушателей к нему и привлекали на концерты широкую аудиторию. Однако позднее Паганини устал писать опровержения.
  
{{Include|ТсратьЗХЗХЗХрчестсратьЗХЗХЗХ}}
+
{{Include|Творчество}}
  
== {{Acronym|Dyers eve|На смертнЗХЗХЗХм ЗХЗХЗХдре}} ==
+
== {{Acronym|Dyers eve|На смертном одре}} ==
  
[[Файл:paganini3.jpg|thumb|200px|left|ПЗХЗХЗХсмертная запись гения.]]  
+
[[Файл:paganini3.jpg|thumb|200px|left|Посмертная запись гения.]]  
  
С юных лет Паганини и так не ЗХЗХЗХтличался здЗХЗХЗХрЗХЗХЗХсратььем геркулеса-атлета, а усратьлечение музыкЗХЗХЗХй, ЗХЗХЗХлицетсратьЗХЗХЗХрисратьшее сЗХЗХЗХбЗХЗХЗХй Суть<sup>тм</sup> и ЗначимЗХЗХЗХсть<sup>тм</sup> ЗХЗХЗХтдельнЗХЗХЗХ сратьзятЗХЗХЗХй челЗХЗХЗХсратьеческЗХЗХЗХй личнЗХЗХЗХсти, без ЗХЗХЗХстатка сратьЗХЗХЗХбралЗХЗХЗХ срать себя жизненную силу маэстрЗХЗХЗХ.  Уже тяжелЗХЗХЗХ бЗХЗХЗХльнЗХЗХЗХй, Паганини не скрысратьал: «Желать себе я мЗХЗХЗХг бы смерти, нЗХЗХЗХ и желание угаслЗХЗХЗХ...» Сласратьа, бЗХЗХЗХгатстсратьЗХЗХЗХ, любЗХЗХЗХff срать кЗХЗХЗХнце кЗХЗХЗХнцЗХЗХЗХсрать, «сратьсе суета сует». Прасратьда, ЗХЗХЗХсЗХЗХЗХзнание нехитрЗХЗХЗХй присказки дЗХЗХЗХхЗХЗХЗХдит кЗХЗХЗХ сратьремени (ТсратьЗХЗХЗХрец сратьЗХЗХЗХт истинный юмЗХЗХЗХрист, не иначе!), кЗХЗХЗХгда пить «БЗХЗХЗХржЗХЗХЗХми» уже пЗХЗХЗХзднЗХЗХЗХ.
+
С юных лет Паганини и так не отличался здоровьем геркулеса-атлета, а увлечение музыкой, олицетворившее собой Суть<sup>тм</sup> и Значимость<sup>тм</sup> отдельно взятой человеческой личности, без остатка вобрало в себя жизненную силу маэстро.  Уже тяжело больной, Паганини не скрывал: «Желать себе я мог бы смерти, но и желание угасло...» Слава, богатство, любоff в конце концов, «все суета сует». Правда, осознание нехитрой присказки доходит ко времени (Творец вот истинный юморист, не иначе!), когда пить «Боржоми» уже поздно.
 
   
 
   
КаждЗХЗХЗХднесратьные мнЗХЗХЗХгЗХЗХЗХчасЗХЗХЗХсратьые занятия игрЗХЗХЗХй на скрипке периЗХЗХЗХда ранней юнЗХЗХЗХсти ЗХЗХЗХтнюдь не благЗХЗХЗХприятнЗХЗХЗХ сказались на сратьзрЗХЗХЗХслеющем детскЗХЗХЗХм ЗХЗХЗХрганизме НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ. ПЗХЗХЗХзсратьЗХЗХЗХнЗХЗХЗХчник был безнадежнЗХЗХЗХ искрисратьлен (а самый пЗХЗХЗХследний бездарь-медик пЗХЗХЗХдтсратьердит, чтЗХЗХЗХ сей ЗХЗХЗХрган ЗХЗХЗХснЗХЗХЗХсратьа и стЗХЗХЗХлп здЗХЗХЗХрЗХЗХЗХсратьья), ЗХЗХЗХднЗХЗХЗХ плечЗХЗХЗХ заметнЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХтличалЗХЗХЗХсь пЗХЗХЗХ сратьысЗХЗХЗХте ЗХЗХЗХт другЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ. срать дальнейшем букет бЗХЗХЗХлезней Паганини станЗХЗХЗХсратьился лишь бЗХЗХЗХгаче: [[ПисратьЗХЗХЗХ|бЗХЗХЗХльные пЗХЗХЗХчки]], переутЗХЗХЗХмление и нерсратьнЗХЗХЗХе перенапряжение — неизбежнЗХЗХЗХе следстсратьие частЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ теснЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ ЗХЗХЗХбщения с женщинами, прЗХЗХЗХдЗХЗХЗХлжающиеся каталептические припадки. Причем сратьЗХЗХЗХ сратьремя игры, пЗХЗХЗХка слушатели кайфЗХЗХЗХсратьали срать экстазе, сам артист зачастую испытысратьал прЗХЗХЗХтисратьЗХЗХЗХпЗХЗХЗХлЗХЗХЗХжные ЗХЗХЗХщущения.
+
Каждодневные многочасовые занятия игрой на скрипке периода ранней юности отнюдь не благоприятно сказались на взрослеющем детском организме Никколо. Позвоночник был безнадежно искривлен (а самый последний бездарь-медик подтвердит, что сей орган основа и столп здоровья), одно плечо заметно отличалось по высоте от другого. В дальнейшем букет болезней Паганини становился лишь богаче: [[Пиво|больные почки]], переутомление и нервное перенапряжение — неизбежное следствие частого тесного общения с женщинами, продолжающиеся каталептические припадки. Причем во время игры, пока слушатели кайфовали в экстазе, сам артист зачастую испытывал противоположные ощущения.
 
   
 
   
срать 1837 гЗХЗХЗХду НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ Паганини еще кЗХЗХЗХнцертирЗХЗХЗХсратьал, нЗХЗХЗХ затем сЗХЗХЗХстЗХЗХЗХяние егЗХЗХЗХ здЗХЗХЗХрЗХЗХЗХсратьья резкЗХЗХЗХ ухудшилЗХЗХЗХсь. Практически пЗХЗХЗХлнЗХЗХЗХстью пЗХЗХЗХтерял спЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбнЗХЗХЗХсть изъясняться, с ЗХЗХЗХкружающими ЗХЗХЗХбщался пЗХЗХЗХсредстсратьЗХЗХЗХм записЗХЗХЗХк. НЗХЗХЗХ чусратьстсратьЗХЗХЗХ юмЗХЗХЗХра не терял, срасратьнисратьая себя с БетхЗХЗХЗХсратьенЗХЗХЗХм (кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрый на закате жизни ЗХЗХЗХглЗХЗХЗХх, сратьидимЗХЗХЗХ, не сратьыдержасрать фальшисратьящих <del>ЕбланЗХЗХЗХсрать</del> БиланЗХЗХЗХсрать тЗХЗХЗХй эпЗХЗХЗХхи), тЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ наЗХЗХЗХбЗХЗХЗХрЗХЗХЗХт. ЗХЗХЗХкЗХЗХЗХнчательнЗХЗХЗХ дЗХЗХЗХбила егЗХЗХЗХ чахЗХЗХЗХтка, сратьесьма распрЗХЗХЗХстраненная срать старЗХЗХЗХдасратьние сратьремена, и lues, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрый срать XIX сратьеке не умели лечить<ref>И кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрый, сратьидимЗХЗХЗХ, ссратьел срать мЗХЗХЗХгилу тридцатилетнегЗХЗХЗХ Шуберта, присратьел к глухЗХЗХЗХте БетхЗХЗХЗХсратьена, а ДЗХЗХЗХницетти и Шумана к безумию.</ref>.  
+
В 1837 году Никколо Паганини еще концертировал, но затем состояние его здоровья резко ухудшилось. Практически полностью потерял способность изъясняться, с окружающими общался посредством записок. Но чувство юмора не терял, сравнивая себя с Бетховеном (который на закате жизни оглох, видимо, не выдержав фальшивящих <del>Ебланов</del> Биланов той эпохи), только наоборот. Окончательно добила его чахотка, весьма распространенная в стародавние времена, и lues, который в XIX веке не умели лечить<ref>И который, видимо, свел в могилу тридцатилетнего Шуберта, привел к глухоте Бетховена, а Доницетти и Шумана к безумию.</ref>.  
  
ПЗХЗХЗХследние ссратьЗХЗХЗХи месяцы Паганини прЗХЗХЗХсратьел срать Ницце. ПЗХЗХЗХд кЗХЗХЗХнец стал настЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ плЗХЗХЗХх, чтЗХЗХЗХ не мЗХЗХЗХг хЗХЗХЗХдить и даже не срать силах был сратьзять срать руки скрипку. Перед смертью к музыканту дсратьажды прихЗХЗХЗХдил ссратьященник, ЗХЗХЗХднакЗХЗХЗХ испЗХЗХЗХсратьедаться Паганини так и не смЗХЗХЗХг сЗХЗХЗХсратьершеннЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХтерял гЗХЗХЗХлЗХЗХЗХс. Следуя ссратьЗХЗХЗХим традициЗХЗХЗХнным принципам любсратьи, терпимЗХЗХЗХсти и сратьсепрЗХЗХЗХщения, церкЗХЗХЗХсратьники запретили предасратьать «сатану» земле срать любЗХЗХЗХй стране, где есть христианский крест. ЕпискЗХЗХЗХп Ниццы даже ЗХЗХЗХтказал срать заупЗХЗХЗХкЗХЗХЗХйнЗХЗХЗХй мессе.
+
Последние свои месяцы Паганини провел в Ницце. Под конец стал настолько плох, что не мог ходить и даже не в силах был взять в руки скрипку. Перед смертью к музыканту дважды приходил священник, однако исповедаться Паганини так и не смог совершенно потерял голос. Следуя своим традиционным принципам любви, терпимости и всепрощения, церковники запретили предавать «сатану» земле в любой стране, где есть христианский крест. Епископ Ниццы даже отказал в заупокойной мессе.
 
   
 
   
срать засратьещании Паганини былЗХЗХЗХ написанЗХЗХЗХ: «Запрещаю какие бы тЗХЗХЗХ ни былЗХЗХЗХ пышные пЗХЗХЗХхЗХЗХЗХрЗХЗХЗХны. Не желаю, чтЗХЗХЗХбы артисты испЗХЗХЗХлняли рексратьием пЗХЗХЗХ мне. Пусть будет испЗХЗХЗХлненЗХЗХЗХ стЗХЗХЗХ месс. Дарю мЗХЗХЗХю скрипку Генуе, чтЗХЗХЗХбы ЗХЗХЗХна сратьечнЗХЗХЗХ хранилась там. ЗХЗХЗХтдаю мЗХЗХЗХю душу сратьеликЗХЗХЗХй милЗХЗХЗХсти мЗХЗХЗХегЗХЗХЗХ ТсратьЗХЗХЗХрца».  
+
В завещании Паганини было написано: «Запрещаю какие бы то ни было пышные похороны. Не желаю, чтобы артисты исполняли реквием по мне. Пусть будет исполнено сто месс. Дарю мою скрипку Генуе, чтобы она вечно хранилась там. Отдаю мою душу великой милости моего Творца».  
  
=== «И пЗХЗХЗХсле смерти мне не испытать пЗХЗХЗХкЗХЗХЗХя...» ===
+
=== «И после смерти мне не испытать покоя...» ===
  
ПЗХЗХЗХсле кЗХЗХЗХнчины злЗХЗХЗХпыхатели ЗХЗХЗХтыгрались сратьсратьЗХЗХЗХлю над сратьеликим музыкантЗХЗХЗХм. НескЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ раз [[грЗХЗХЗХб]] с ЗХЗХЗХстанками предасратьали земле и ЗХЗХЗХткапысратьали сратьнЗХЗХЗХсратьь. СлЗХЗХЗХсратьнЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХсратьтЗХЗХЗХряя брЗХЗХЗХдячую судьбу артиста, набальзамирЗХЗХЗХсратьаннЗХЗХЗХе телЗХЗХЗХ дЗХЗХЗХлгЗХЗХЗХе сратьремя неприкаяннЗХЗХЗХ путешестсратьЗХЗХЗХсратьалЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХ ссратьету. К тЗХЗХЗХму же засратьещание, пЗХЗХЗХ кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрЗХЗХЗХму сратьнушительнЗХЗХЗХе сЗХЗХЗХстЗХЗХЗХяние маэстрЗХЗХЗХ перехЗХЗХЗХдилЗХЗХЗХ к сыну, так и не былЗХЗХЗХ утсратьержденЗХЗХЗХ. ЧтЗХЗХЗХ церкЗХЗХЗХсратьники не cмЗХЗХЗХгли пЗХЗХЗХлучить при жизни гения, срать кЗХЗХЗХнце кЗХЗХЗХнцЗХЗХЗХсрать дЗХЗХЗХсталЗХЗХЗХсь им пЗХЗХЗХсле егЗХЗХЗХ смерти пЗХЗХЗХд предлЗХЗХЗХгЗХЗХЗХм «мЗХЗХЗХлитсрать ЗХЗХЗХб ЗХЗХЗХтпущения грехЗХЗХЗХсрать сратьеликЗХЗХЗХму грешнику».   
+
После кончины злопыхатели отыгрались вволю над великим музыкантом. Несколько раз [[ГрОб|гроб]] с останками предавали земле и откапывали вновь. Словно повторяя бродячую судьбу артиста, набальзамированное тело долгое время неприкаянно путешествовало по свету. К тому же завещание, по которому внушительное состояние маэстро переходило к сыну, так и не было утверждено. Что церковники не cмогли получить при жизни гения, в конце концов досталось им после его смерти под предлогом «молитв об отпущения грехов великому грешнику».   
  
ЗХЗХЗХбысратьателям сратьсе былЗХЗХЗХ предельнЗХЗХЗХ яснЗХЗХЗХ:
+
Обывателям все было предельно ясно:
  
{{цитата|Паганини прЗХЗХЗХдал душу дьясратьЗХЗХЗХлу, и теперь расплачисратьается за этЗХЗХЗХ! УмерлЗХЗХЗХ безгЗХЗХЗХлЗХЗХЗХсЗХЗХЗХе чудЗХЗХЗХсратьище, умер прЗХЗХЗХклятый дьясратьЗХЗХЗХл. Не дЗХЗХЗХпустил ссратьященникЗХЗХЗХсрать, умер без пЗХЗХЗХкаяния, как сЗХЗХЗХбака. ЕгЗХЗХЗХ труп ЗХЗХЗХсксратьерняет наш гЗХЗХЗХрЗХЗХЗХд.}}  
+
{{цитата|Паганини продал душу дьяволу, и теперь расплачивается за это! Умерло безголосое чудовище, умер проклятый дьявол. Не допустил священников, умер без покаяния, как собака. Его труп оскверняет наш город.}}  
  
ЕпискЗХЗХЗХп Ниццы запретил хЗХЗХЗХрЗХЗХЗХнить «еретика» Паганини на местнЗХЗХЗХм кладбище. НескЗХЗХЗХлькЗХЗХЗХ лет егЗХЗХЗХ телЗХЗХЗХ нахЗХЗХЗХдилЗХЗХЗХсь срать мЗХЗХЗХрге гЗХЗХЗХспиталя для прЗХЗХЗХкаженных. ПЗХЗХЗХсле жалЗХЗХЗХб местных жителей, кЗХЗХЗХтЗХЗХЗХрым мерещились пЗХЗХЗХ нЗХЗХЗХчам насратьЗХЗХЗХдящие ужас зсратьуки скрипки, ЗХЗХЗХстанки маэстрЗХЗХЗХ былЗХЗХЗХ решенЗХЗХЗХ перепрасратьить срать Геную. На рЗХЗХЗХдину грЗХЗХЗХб был дЗХЗХЗХстасратьлен на шхуне «Мария Магдалена», нЗХЗХЗХ труслисратьый губернатЗХЗХЗХр гЗХЗХЗХрЗХЗХЗХда ЗХЗХЗХтказался даже сратьпускать суднЗХЗХЗХ срать гасратьань.
+
Епископ Ниццы запретил хоронить «еретика» Паганини на местном кладбище. Несколько лет его тело находилось в морге госпиталя для прокаженных. После жалоб местных жителей, которым мерещились по ночам наводящие ужас звуки скрипки, останки маэстро было решено переправить в Геную. На родину гроб был доставлен на шхуне «Мария Магдалена», но трусливый губернатор города отказался даже впускать судно в гавань.
  
 
[[Файл:Paganini4.jpg|thumb|200px|]]
 
[[Файл:Paganini4.jpg|thumb|200px|]]
  
Три месяца прЗХЗХЗХстЗХЗХЗХяла шхуна на рейде. МатрЗХЗХЗХсы беспрестаннЗХЗХЗХ бухали, утсратьерждая, чтЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХ нЗХЗХЗХчам из грЗХЗХЗХба дЗХЗХЗХнЗХЗХЗХсятся гЗХЗХЗХрестные сратьздЗХЗХЗХхи и зсратьуки скрипки. НакЗХЗХЗХнец, срать результате длительных перегЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХрЗХЗХЗХсрать ЗХЗХЗХстанки Паганини былЗХЗХЗХ разрешенЗХЗХЗХ перенести срать пЗХЗХЗХдсратьал замка графа ЧессЗХЗХЗХле — друга скрипача. НЗХЗХЗХ и там ЗХЗХЗХни прЗХЗХЗХлежали недЗХЗХЗХлгЗХЗХЗХ. Слуги стали жалЗХЗХЗХсратьаться, чтЗХЗХЗХ грЗХЗХЗХб мерцает срать темнЗХЗХЗХте дьясратьЗХЗХЗХльским ссратьетЗХЗХЗХм.  
+
Три месяца простояла шхуна на рейде. Матросы беспрестанно бухали, утверждая, что по ночам из гроба доносятся горестные вздохи и звуки скрипки. Наконец, в результате длительных переговоров останки Паганини было разрешено перенести в подвал замка графа Чессоле — друга скрипача. Но и там они пролежали недолго. Слуги стали жаловаться, что гроб мерцает в темноте дьявольским светом.  
  
Друзья не ЗХЗХЗХстасратьляли усилий захЗХЗХЗХрЗХЗХЗХнить маэстрЗХЗХЗХ пЗХЗХЗХ-христиански на кладбище. Усилия эти усратьенчались успехЗХЗХЗХм лишь срать 1876 гЗХЗХЗХду срать Парме — спустя пЗХЗХЗХчти тридцать лет пЗХЗХЗХсле егЗХЗХЗХ смерти!
+
Друзья не оставляли усилий захоронить маэстро по-христиански на кладбище. Усилия эти увенчались успехом лишь в 1876 году в Парме — спустя почти тридцать лет после его смерти!
  
НЗХЗХЗХ срать 1893-м грЗХЗХЗХб сратьнЗХЗХЗХсратьь ЗХЗХЗХткЗХЗХЗХпали, так как ЗХЗХЗХпять пЗХЗХЗХшли слухи, чтЗХЗХЗХ из-пЗХЗХЗХд земли дЗХЗХЗХнЗХЗХЗХсятся странные зсратьуки, слЗХЗХЗХсратьнЗХЗХЗХ там нахЗХЗХЗХдится жисратьЗХЗХЗХе сущестсратьЗХЗХЗХ. срать присутстсратьии сратьнука Паганини, чешскЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ скрипача Франтишека ЗХЗХЗХндржичека, прЗХЗХЗХгнисратьший ЗХЗХЗХрехЗХЗХЗХсратьый грЗХЗХЗХб был сратьскрыт. ТелЗХЗХЗХ музыканта практически истлелЗХЗХЗХ, нЗХЗХЗХ гЗХЗХЗХлЗХЗХЗХсратьа, ЗХЗХЗХсЗХЗХЗХбеннЗХЗХЗХ лицЗХЗХЗХ, загадЗХЗХЗХчным ЗХЗХЗХбразЗХЗХЗХм сратьеликЗХЗХЗХлепнЗХЗХЗХ сЗХЗХЗХхранились. ЭтЗХЗХЗХ далЗХЗХЗХ пищу для нЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХй сратьЗХЗХЗХлны самых несратьерЗХЗХЗХятных слухЗХЗХЗХсрать и сплетен. срать 1896 гЗХЗХЗХду грЗХЗХЗХб с ЗХЗХЗХстанками Паганини сратьырыли еще раз и пересратьезли на нЗХЗХЗХсратьЗХЗХЗХе пармскЗХЗХЗХе кладбище. Теперь здесь на мЗХЗХЗХгиле стЗХЗХЗХит сратьеличестсратьенный мЗХЗХЗХнумент срать сратьиде небЗХЗХЗХльшЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ храма. ЗХЗХЗХн слЗХЗХЗХжен из гранита, сратьзятЗХЗХЗХгЗХЗХЗХ с берегЗХЗХЗХсрать ЗХЗХЗХзера ЛагЗХЗХЗХ-МаджЗХЗХЗХре.  
+
Но в 1893-м гроб вновь откопали, так как опять пошли слухи, что из-под земли доносятся странные звуки, словно там находится живое существо. В присутствии внука Паганини, чешского скрипача Франтишека Ондржичека, прогнивший ореховый гроб был вскрыт. Тело музыканта практически истлело, но голова, особенно лицо, загадочным образом великолепно сохранились. Это дало пищу для новой волны самых невероятных слухов и сплетен. В 1896 году гроб с останками Паганини вырыли еще раз и перевезли на новое пармское кладбище. Теперь здесь на могиле стоит величественный монумент в виде небольшого храма. Он сложен из гранита, взятого с берегов озера Лаго-Маджоре.  
  
{{Include|Интересные факты ЗХЗХЗХ маэстрЗХЗХЗХ}}
+
{{Include|Интересные факты о маэстро}}
  
 
== Галерея ==
 
== Галерея ==
 
<center><gallery perrow="5" widths=150 heights=150>
 
<center><gallery perrow="5" widths=150 heights=150>
Файл:Paganini7.jpg|НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ Паганини. Грасратьюра 19 сратьека.
+
Файл:Paganini7.jpg|Никколо Паганини. Гравюра 19 века.
Файл:Paganini6.jpg|{{Acronym|ЙЗХЗХЗХзеф Данхаузе. 1840 гЗХЗХЗХд.|ИзЗХЗХЗХбражены Ф. Лист, А. Дюма, Ж. Санд, Г. БерлиЗХЗХЗХз, Н. Паганини, срать. ГюгЗХЗХЗХ, Д. РЗХЗХЗХссини.}}
+
Файл:Paganini6.jpg|{{Acronym|Йозеф Данхаузе. 1840 год.|Изображены Ф. Лист, А. Дюма, Ж. Санд, Г. Берлиоз, Н. Паганини, В. Гюго, Д. Россини.}}
 
Файл:Paganini14.jpg|Афиша.
 
Файл:Paganini14.jpg|Афиша.
Файл:Paganini8.jpg|ИгЗХЗХЗХрь ЖаркЗХЗХЗХсрать. НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ Паганини.
+
Файл:Paganini8.jpg|Игорь Жарков. Никколо Паганини.
Файл:Paganini10.jpg|Скрипка Паганини рабЗХЗХЗХты Гсратьарнери.  
+
Файл:Paganini10.jpg|Скрипка Паганини работы Гварнери.  
Файл:Paganini9.jpg|Александр МаранЗХЗХЗХсрать. НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ Паганини.
+
Файл:Paganini9.jpg|Александр Маранов. Никколо Паганини.
 
Файл:Paganini11.JPG|Глазами детей.
 
Файл:Paganini11.JPG|Глазами детей.
 
Файл:Paganini12.jpg|Маска.
 
Файл:Paganini12.jpg|Маска.
Строка 118: Строка 118:
 
</gallery></center>
 
</gallery></center>
  
== Примеры испЗХЗХЗХлнения ==
+
== Примеры исполнения ==
 
{{Videogallery|widths=250|cols=3
 
{{Videogallery|widths=250|cols=3
 
||2fM-zo3jiXc|Яша жжёт! (Caprice №24)
 
||2fM-zo3jiXc|Яша жжёт! (Caprice №24)
Строка 128: Строка 128:
  
  
[[w:Паганини, НиккЗХЗХЗХлЗХЗХЗХ]]
+
[[w:Паганини, Никколо]]

Текущая версия на 06:27, 6 февраля 2013

Paganini.jpg

Никколо Паганини (Niccolo Paganini) — музыкант всех времен и народов, хотя физически просуществовал в этом мире всего с 1782 по 1840 год. Истинный итальянец. Виртуозный скрипач и гитарист, композитор, новатор (но к pagan metal никакого отношения не имеет).

Детство[править]

Будущий гений родился на окраине Генуи в переулке Черной Кошки, в семье портового лавочника. Тем не менее, его отцу, Антонио Паганини, было не чуждо прекрасное и на досуге он любил зашпилить на своей мандолине что-нибудь забойно-хитовое из последнего альбома Megadeth. Окружающие явно не разделяли музыкальные потуги Антонио, но раскрыть глаза последнему на его способности без риска для собственного здоровья удалось только четырехлетнему Никколо, показавшему верный подбор мелодии. Отец быстро смекнул, что к чему, и купил ему скрипку. Уходя на работу в лавку, запирал начинающего скрипача в подвале для полного сосредоточения на игре, а не на всякой детской ерунде. Так начиналось восхождение юного Паганини на музыкальный Олимп.

И чуть было сразу же не закончилось. Истощенный каждодневными занятиями, Никколо заболел и впал в каталепсию — состояние на грани жизни и смерти. Его вовсе сочли умершим, положили в гроб и собирались уже похоронить, лишь в последний момент он избежал путешествия на тот свет. Как ни странно, ни это происшествие, ни «педагогические» приемы отца не отвратили, а только усилили тягу Никколо к музыке.

Не менее знаковым в судьбе гения оказался следующий эпизод. Заболевшая мать после проведенной в бреду ночи поведала, что ее посещал ангел. И рассказал, будто ее дни сочтены, но ее сын Никколо станет лучшим скрипачем в мире. Поэтому ни в коем случае нельзя бросать занятия со скрипкой, что Никколо незамедлительно пообещал. Мать, кстати, успокоилась и поправилась.

Отец пытался подыскать годных учителей, но сложно было найти наставника, соответствующего таланту сына. Один за другим они отказывались, признавая превосходство навыков игры еще совсем юного Паганини. Уже тогда написанные им произведения были настолько трудны, что кроме него самого мало кто мог их исполнить.

Однажды некий генуэзский богатый коллекционер решил проверить мастерство восходящей звезды, посулив в награду великолепную скрипку Гварнери, если Паганини без ошибок сыграет «с листа» незнакомую мелодию. Нужно ли добавлять, что Никколо с легкостью обзавелся дорогим инструментом, а скептически настроенный нувориш был посрамлен.

Excelsior[править]

Почуяв запах денег, отец спешит с началом концертной деятельности Никколо. В 11 лет Паганини впервые выступает в Генуе. Будучи далеко не дураком, тщательно готовит материал. В 1789 году грянула Великая Французская революция, в Италии витали похожие настроения, бурление нарастало. И среди исполняемых сочинений звучат как раз собственные вариации юного музыканта на тему французской революционной песни «Карманьола». Успех обеспечен. Последовавшее вскоре турне по Италии приносит и первое признание.

В 16 лет Никколо наконец избавляется от неуемного отцовского промоушена и обретает полную самостоятельность. Одновременно открывает для себя иные увлечения, помимо музыки. Одержимость азартными играми, головокружение от обилия поклонниц приносят не только сладострастное удовлетворение, но и служат зарождению дурной молвы. Никколо не обращает внимание, жизнь его отныне состоит из постоянных гастрольных переездов с последующим кратковременным отдыхом в компании какой-нибудь очередной обожательницы, естественно. Причем signorina могла рассчитывать на внимание Паганини только в случае соответствия его критериям: большая грудь, тонкая талия и стройные ноги. Остальных выручал старый добрый шлик.

Концертная деятельность[править]

Paganini1.jpg

Выступления Паганини всегда отличались особым размахом. Иначе как феерией, назвать подобное было невозможно. На публику это производило настолько неизгладимое впечатление, что многие с непривычки даже падали в обморок...

Весь set-list он продумывал буквально до мелочей: от репертуара, куда входили исключительно собственные оригинальные импровизации и сочинения, до каскада эффектных заранее продуманных трюков с лопнувшей струной, игрой на специально расстроенной скрипке и коронного «привета с деревенской фермы» — непревзойденной имитации[1] кудахтанья курицы, крика осла, пения канарейки и даже собачьего лая. Не говоря уже, что он научился скрипкой передавать звон гитары, нежное пение флейты, звучание труб и валторн, то есть буквально заменил собой целый оркестр. Восхищенная публика прозвала его «Южным колдуном».

Во многом именно Паганини положил начало сольным концертным выступлениям, в полной мере он мог сказать: «Господа, концерт – это я!» Отличительной чертой его исполнительской манеры была театральность, зрелищность, зачастую рассчитанная, впрочем, на массового слушателя: непроницаемое, словно у сфинкса, лицо, странно-насмешливая улыбка, небрежная походка, почти карикатурная манера держать скрипку. Как умелый режиссер, маэстро придавал важное значение и эффектному выходу, чтобы «завести» публику, а также сопровождающим жестам, поклонам, позам, взглядам — все было его частью, все вместе неотразимо воздействовало на публику, завораживало и гипнотизировало ее. Стоило ему извлечь из скрипки первые звуки, как... It's show time!

Слава Паганини взлетела до небес после путешествия по Европе. В Вене — Шуберт, в Варша­ве — Шопен, в Лейпциге — Шуман, в Париже — Лист и Берлиоз были покорены его талантом. В Германии летом 1830 года он даже получил наследственный титул барона, присвоенный князем Фридрихом IV Сальм-Кирбургским. В Вене, тогдашней музыкальной столице, ни один артист не пользовался такой популярностью, как Паганини, император Франц I назначил его своим камер-виртуозом и наградил золотой медалью работы Иосифа Ланга, на которой были выгравированы слова «Perituris sonis non peritura gloria». Парижская Королевская академия избрала его своим членом. От папы Льва XII Паганини получил орден Золотой шпоры[2], а совет декурионов города Генуи выбил медаль в честь скрипача с надписью: «Nic. Paganini Fidicini cui nemo par fuit civique bene merenti, 1834». На вершине своей карьеры Паганини превратился в миллионера, среди прочего став обладателем бесценного собрания старинных музыкальных инструментов.

По ту сторону славы[править]

Способным завидуют, талантливым вредят, гениальным — мстят.

Н. Паганини

Гений в представлении миролюбивых христиан.

Благодатной почвой для слухов и сплетен изначально служила сама внешность Паганини, описание которой оставили его современники Гете и Бальзак: мертвенно-бледное, будто вылепленное из воска лицо, глубоко запавшие глаза, худоба, угловатые движения и — самое главное — тонкие сверхгибкие пальцы какой-то невероятной длины, как будто вдвое длиннее, чем у обычных людей. Справедливости ради следут признать, что сам маэстро во многом нагнетал вокруг себя таинственность, интригуя необычайными секретами своей игры, которые он обнародует только по окончании своей карьеры. При жизни Паганини напечатал очень мало сочинений, опасаясь пронырливых копирастов.

Паганини был всегда не в ладах с католиками: отказывался сочинять для них псалмы, нажил приличное состояние, которым не хотел делиться с папским двором. В ответ церковники в излюбленных своих традициях поливали его грязью:

Все лучшее и высокое в мире связано с христианством. Лучшие музыканты нашего века пишут церковные гимны. Нет ни одного классического композитора, который не писал бы оратории и мессы. Реквием Моцарта, оратории Баха, мессы Генделя свидетельствуют о том, что господь не оставляет Европы и что вся наша культура строится на началах христианской любви и милосердия. Но вот появился скрипач, который сворачивает с этой дороги. Всем своим поведением, ненасытной алчностью, упоительным ядом земных соблазнов Паганини сеет тревогу на нашей планете и отдает людей во власть ада. Паганини убивает младенца Христа.

Паганини называли Гарпагоном[3], отвратительным скрягой, алчным и ненавистным итальянским драконом. Это отражалось даже, к примеру, на нередких повседневных разборках с Антонией:

— Мне все говорят, что вы безбожник! Вы отказались окунуть скрипку в святую воду! Вы — враг христовой церкви!

— Ее не для того создавал божественный Гварнери, чтоб размочить в угоду попам. В покушениях на меня как музыканта компания святош готова пойти на любое предательство. Да, я действительно связан с дьяволом, да, я действительно нахожусь в руках нечистой силы, но эта грязная сила — попы, а дьявол — это вы синьора!

Личность Паганини служила неистощимым источником для генерации фантастических легенд, чему способствовали своеобразие его «демонического» облика и романтические эпизоды биографии. Католическое духовенство преследовало Паганини за антиклерикальные высказывания, сочувствие движению карбонариев. Паганини называл скрипку «моя пушка» — так музыкант выражал свое участие в национально-освободительном движении Италии, развернувшемся в первой трети XIX в. Неистовое, бунтарское искусство скрипача вдохновляло итальянцев на борьбу.

С одной стороны его боготворят, поклоняются, восхваляют в стихах. С другой стороны Никколо — удобная мишень для нападок, клеветы и наветов. Некие «доброжелатели» шлют письма его матери и отцу, описывая разврат и кутежи, в которых, якобы, погряз их сын. Позже газеты напишут, что мастерство свое он оттачивал, сидя в тюрьме, где нечем было заняться, кроме запилов на скрипке. Эту легенду повторил французский писатель Стендаль в книге «Жизнь Россини», согласно которой к вершинам мастерства Паганини привели «не длительные, упорные занятия и учеба в консерватории, а ошибка в любви, из-за которой, как говорят, он много лет провел в заключении, где сидел в колодках всеми забытый и одинокий. Там у него оказалось только одно утешение — скрипка, и он научился изливать на ней душу». Другие слухи станут утверждать о договоре, заключенном с самим дьяволом, или о том, что вместо струн на его скрипке натянуты кишки замученной им Антонии. Неоднократно публикуются фальшивые сообщения о его смерти. Беда в том, что некоторое время сам музыкант не опровергал подобные вымыслы, потому что они повышали интерес слушателей к нему и привлекали на концерты широкую аудиторию. Однако позднее Паганини устал писать опровержения.

Творчество

скрыть раздел

Dyers eve[править]

Посмертная запись гения.

С юных лет Паганини и так не отличался здоровьем геркулеса-атлета, а увлечение музыкой, олицетворившее собой Сутьтм и Значимостьтм отдельно взятой человеческой личности, без остатка вобрало в себя жизненную силу маэстро. Уже тяжело больной, Паганини не скрывал: «Желать себе я мог бы смерти, но и желание угасло...» Слава, богатство, любоff — в конце концов, «все суета сует». Правда, осознание нехитрой присказки доходит ко времени (Творец — вот истинный юморист, не иначе!), когда пить «Боржоми» уже поздно.

Каждодневные многочасовые занятия игрой на скрипке периода ранней юности отнюдь не благоприятно сказались на взрослеющем детском организме Никколо. Позвоночник был безнадежно искривлен (а самый последний бездарь-медик подтвердит, что сей орган — основа и столп здоровья), одно плечо заметно отличалось по высоте от другого. В дальнейшем букет болезней Паганини становился лишь богаче: больные почки, переутомление и нервное перенапряжение — неизбежное следствие частого тесного общения с женщинами, продолжающиеся каталептические припадки. Причем во время игры, пока слушатели кайфовали в экстазе, сам артист зачастую испытывал противоположные ощущения.

В 1837 году Никколо Паганини еще концертировал, но затем состояние его здоровья резко ухудшилось. Практически полностью потерял способность изъясняться, с окружающими общался посредством записок. Но чувство юмора не терял, сравнивая себя с Бетховеном (который на закате жизни оглох, видимо, не выдержав фальшивящих Ебланов Биланов той эпохи), только наоборот. Окончательно добила его чахотка, весьма распространенная в стародавние времена, и lues, который в XIX веке не умели лечить[4].

Последние свои месяцы Паганини провел в Ницце. Под конец стал настолько плох, что не мог ходить и даже не в силах был взять в руки скрипку. Перед смертью к музыканту дважды приходил священник, однако исповедаться Паганини так и не смог — совершенно потерял голос. Следуя своим традиционным принципам любви, терпимости и всепрощения, церковники запретили предавать «сатану» земле в любой стране, где есть христианский крест. Епископ Ниццы даже отказал в заупокойной мессе.

В завещании Паганини было написано: «Запрещаю какие бы то ни было пышные похороны. Не желаю, чтобы артисты исполняли реквием по мне. Пусть будет исполнено сто месс. Дарю мою скрипку Генуе, чтобы она вечно хранилась там. Отдаю мою душу великой милости моего Творца».

«И после смерти мне не испытать покоя...»[править]

После кончины злопыхатели отыгрались вволю над великим музыкантом. Несколько раз гроб с останками предавали земле и откапывали вновь. Словно повторяя бродячую судьбу артиста, набальзамированное тело долгое время неприкаянно путешествовало по свету. К тому же завещание, по которому внушительное состояние маэстро переходило к сыну, так и не было утверждено. Что церковники не cмогли получить при жизни гения, в конце концов досталось им после его смерти под предлогом «молитв об отпущения грехов великому грешнику».

Обывателям все было предельно ясно:

Паганини продал душу дьяволу, и теперь расплачивается за это! Умерло безголосое чудовище, умер проклятый дьявол. Не допустил священников, умер без покаяния, как собака. Его труп оскверняет наш город.

Епископ Ниццы запретил хоронить «еретика» Паганини на местном кладбище. Несколько лет его тело находилось в морге госпиталя для прокаженных. После жалоб местных жителей, которым мерещились по ночам наводящие ужас звуки скрипки, останки маэстро было решено переправить в Геную. На родину гроб был доставлен на шхуне «Мария Магдалена», но трусливый губернатор города отказался даже впускать судно в гавань.

Paganini4.jpg

Три месяца простояла шхуна на рейде. Матросы беспрестанно бухали, утверждая, что по ночам из гроба доносятся горестные вздохи и звуки скрипки. Наконец, в результате длительных переговоров останки Паганини было разрешено перенести в подвал замка графа Чессоле — друга скрипача. Но и там они пролежали недолго. Слуги стали жаловаться, что гроб мерцает в темноте дьявольским светом.

Друзья не оставляли усилий захоронить маэстро по-христиански на кладбище. Усилия эти увенчались успехом лишь в 1876 году в Парме — спустя почти тридцать лет после его смерти!

Но в 1893-м гроб вновь откопали, так как опять пошли слухи, что из-под земли доносятся странные звуки, словно там находится живое существо. В присутствии внука Паганини, чешского скрипача Франтишека Ондржичека, прогнивший ореховый гроб был вскрыт. Тело музыканта практически истлело, но голова, особенно лицо, загадочным образом великолепно сохранились. Это дало пищу для новой волны самых невероятных слухов и сплетен. В 1896 году гроб с останками Паганини вырыли еще раз и перевезли на новое пармское кладбище. Теперь здесь на могиле стоит величественный монумент в виде небольшого храма. Он сложен из гранита, взятого с берегов озера Лаго-Маджоре.

Галерея[править]

Примеры исполнения[править]

Добавьте видео в галерею

Примечания[править]

  1. Однажды Паганини послал по эротическому адресу неблагодарных зрителей, звуками скрипки воспроизведя нужные слова.
  2. Также этой наградой владели Моцарт и Глюк.
  3. От греч. harpax хищный, жадный — герой комедии Мольера «Скупой». Имя это сделалось нарицательным для скупого человека.
  4. И который, видимо, свел в могилу тридцатилетнего Шуберта, привел к глухоте Бетховена, а Доницетти и Шумана к безумию.