Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Трое в лодке, не считая собаки — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
Анонимус
(Tl;dr)
(Tl;dr)
Строка 3: Строка 3:
 
'''«Трое в лодке, не считая собаки»''' — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец [[Английский юмор|тонкого английского юмора]].
 
'''«Трое в лодке, не считая собаки»''' — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец [[Английский юмор|тонкого английского юмора]].
  
== Tl;dr ==
+
== О чем оно ==
Книжка представляет собой отчет о лодочной поездке по Темзе трех друзей — Джея (то бишь самого Джерома), Гарриса и Джорджа, а также фокстерьера Монморанси. Рассказы о достопримечательностях и населенных пунктах на пути следования разбавляются юмористическими сценками, анекдотами и распиздяйскими передрягами, из которых герои выходят, неизменно сохраняя чувство собственного достоинства.
+
Книжка представляет собой серию баек о неспешной лодочной прогулке по Темзе в исполнении трех [[I_am_the_very_model|образцовых]] английских джентльменов, сопровождаемых одним фокстерьером.
Годные моменты:
+
 
* зубные щетки и бритвы, похороненные на дне саквояжа;
+
Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про знакомые любому лондонцу и большинству других англичан места, события и явления.
* попытка дяди Поджера повесить картину;
+
 
* воспоминания Гарриса про лабиринт;
+
Надо сказать, что вообще-то по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит издателя, в результате она оказалась сатирическим обзором тогдашнего "истинно английского" викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, задолго до этой вашей энциклоп''æ''дии, именно Джером зафиксировал многие из тех вещей, о которых мы пишем и читаем спустя полтора века.
* готовка яичницы;
+
 
* бой Монморанси с чайником;
+
В частности он обстебал :
* консервированные ананасы;
+
 
* недовольство катерами;
+
- офисный планктон ("Джордж должен был спать в банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы. По субботам его будили и выпроваживали в два").
* гипсовая форель в холле гостиницы.
+
 
Ну и так далее.
+
- всеобщее помешательство на ЗОЖ и параноидальные увлечения гомеопатией и самолечением.
 +
 
 +
- рукожопие и страсть к управлению всем подряд у "творческой интеллигенции".
 +
 
 +
- кучу мелких бытовых проблем типичного горожанина.
  
 
== Фильмы ==
 
== Фильмы ==

Версия 07:07, 22 сентября 2012

«Трое в лодке, не считая собаки» — весьма винрарная повесть британского пейсателя Джерома К. Джерома, образец тонкого английского юмора.

О чем оно

Книжка представляет собой серию баек о неспешной лодочной прогулке по Темзе в исполнении трех образцовых английских джентльменов, сопровождаемых одним фокстерьером.

Благоприобретенной популярностью книга обязана именно тривиальности описываемых событий. В то время, как во всем тогдашнем худлите было принято писать про какие какие-то совершено экзотические приключения, Джером писал про знакомые любому лондонцу и большинству других англичан места, события и явления.

Надо сказать, что вообще-то по задумке самого Джерома книга должна была быть просто туристическим путеводителем. Но благодаря жестким требованиям заметившего годные моменты и почувствовавшего грядущий профит издателя, в результате она оказалась сатирическим обзором тогдашнего "истинно английского" викторианского общества и распространенных в нем явлений, штампов и мемов. Да-да, задолго до этой вашей энциклопæдии, именно Джером зафиксировал многие из тех вещей, о которых мы пишем и читаем спустя полтора века.

В частности он обстебал :

- офисный планктон ("Джордж должен был спать в банке с десяти до четырех каждый день, кроме субботы. По субботам его будили и выпроваживали в два").

- всеобщее помешательство на ЗОЖ и параноидальные увлечения гомеопатией и самолечением.

- рукожопие и страсть к управлению всем подряд у "творческой интеллигенции".

- кучу мелких бытовых проблем типичного горожанина.

Фильмы

В Британии повесть экранизировали три раза (в 1920, 1933 и 1956). В Совке — всего один, в 1979, с Мироновым и Ширвиндтом. Комедию переделали в унылый мюзикл и ввели трех ненужных персонажей (девушек, на которых в конце женятся главгерои). Короче, провал.

Последствия

Сейчас на родине Джерома книгу почти никто не помнит. Наибольшую популярность она получила в Германии и, конечно же, России.

Ссылки