Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Старшая Эдда — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (дзяцлъ-дзяцлъ, replaced: е → ЕГГОГ (3275))
м (Откат правок Bratello (обсуждение) к версии Drkenny)
Строка 1: Строка 1:
{{Навигация|ЛитЕГГОГратура}}
+
{{Навигация|Литература}}
 
{{Навигация|История}}
 
{{Навигация|История}}
 
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20130124}}
 
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20130124}}
[[Файл:Rökstenen.jpg|right|thumb|250px|Рёдзяцлъ-дзяцлъстЕГГОГнЕГГОГн. Огромный руничЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъамЕГГОГнь из ШвЕГГОГции. СвидЕГГОГтЕГГОГль эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов. ЗдЕГГОГсь для антуража.]]
+
[[Файл:Rökstenen.jpg|right|thumb|250px|Рёкстенен. Огромный рунический камень из Швеции. Свидетель эпохи викингов. Здесь для антуража.]]
  
'''Старшая Эдда''' (Эдда Сэмунда, ПЕГГОГсЕГГОГнная Эдда) — вЕГГОГличайший памятнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой устной традиции, уходящий дзяцлъ-дзяцлъорнями во врЕГГОГмЕГГОГна глубочайшЕГГОГй дрЕГГОГвности. В нём нашли отражЕГГОГниЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мифы эпохи, в дзяцлъ-дзяцлъоторую сдзяцлъ-дзяцлъладывалась ЕГГОГдиная индоЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъая языдзяцлъ-дзяцлъовая сЕГГОГмья, тадзяцлъ-дзяцлъ и дзяцлъ-дзяцлъомплЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъс язычЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих дзяцлъ-дзяцлъультов составлявших ЕГГОГё народов, в том числЕГГОГ и прЕГГОГдставлЕГГОГния о мироустройствЕГГОГ гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих плЕГГОГмён. Старшая Эдда — это удивитЕГГОГльный ярдзяцлъ-дзяцлъий мир богатЕГГОГйшЕГГОГй народной фантазии, отшлифованный вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъами в рафинированной формЕГГОГ архаичного эддичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого стиха; и мир прЕГГОГдЕГГОГльно чётдзяцлъ-дзяцлъой историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлърЕГГОГтидзяцлъ-дзяцлъи, вплоть до бытовых мЕГГОГлочЕГГОГй. ДолгоЕГГОГ врЕГГОГмя этот цЕГГОГннЕГГОГйший источнидзяцлъ-дзяцлъ информации о далёдзяцлъ-дзяцлъом прошлом считался утЕГГОГрянным, и важнЕГГОГйшим сборнидзяцлъ-дзяцлъом знаний по сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, дзяцлъ-дзяцлъоторый нынЕГГОГ принято имЕГГОГновать МладшЕГГОГй Эддой.
+
'''Старшая Эдда''' (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда) — величайший памятник скандинавской устной традиции, уходящий корнями во времена глубочайшей древности. В нём нашли отражение как мифы эпохи, в которую складывалась единая индоевропейская языковая семья, так и комплекс языческих культов составлявших её народов, в том числе и представления о мироустройстве германских племён. Старшая Эдда — это удивительный яркий мир богатейшей народной фантазии, отшлифованный веками в рафинированной форме архаичного эддического стиха; и мир предельно чёткой исторической конкретики, вплоть до бытовых мелочей. Долгое время этот ценнейший источник информации о далёком прошлом считался утерянным, и важнейшим сборником знаний по скандинавской мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, который ныне принято именовать Младшей Эддой.
  
[[Файл:CodexR.JPG|left|thumb|230px|Страница из Codex Regius 2365, одной из извЕГГОГстнЕГГОГйших рудзяцлъ-дзяцлъописЕГГОГй мира.]]
+
[[Файл:CodexR.JPG|left|thumb|230px|Страница из Codex Regius 2365, одной из известнейших рукописей мира.]]
  
 
== Codex Regius 2365 ==
 
== Codex Regius 2365 ==
  
=== Всё началось с поисдзяцлъ-дзяцлъа! ===
+
=== Всё началось с поиска! ===
  
В срЕГГОГдниЕГГОГ вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа Эддой было принято называть учЕГГОГбнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъальдичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии, имЕГГОГнуЕГГОГмый нынЕГГОГ МладшЕГГОГй Эддой, за авторством виднЕГГОГйшЕГГОГго дЕГГОГятЕГГОГля исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры [[:w:Снорри Стурлусон|Снорри Стурлусона]] (1178—1241). ИзвЕГГОГстнЕГГОГйший исслЕГГОГдоватЕГГОГль исландсдзяцлъ-дзяцлъого эпоса Финур Йоунссон в 30-ЕГГОГ годы XX вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа, готовя очЕГГОГрЕГГОГдноЕГГОГ научноЕГГОГ изданиЕГГОГ этого труда,<ref>С дзяцлъ-дзяцлъоторого дзяцлъ-дзяцлъстати в дзяцлъ-дзяцлъонцЕГГОГ 70-х выполнЕГГОГн руссдзяцлъ-дзяцлъий пЕГГОГрЕГГОГвод (выпущЕГГОГн в 1980)</ref> выразился о нём тадзяцлъ-дзяцлъ:
+
В средние века Эддой было принято называть учебник скальдической поэзии, именуемый ныне Младшей Эддой, за авторством виднейшего деятеля исландской культуры [[:w:Снорри Стурлусон|Снорри Стурлусона]] (1178—1241). Известнейший исследователь исландского эпоса Финур Йоунссон в 30-е годы XX века, готовя очередное научное издание этого труда,<ref> С которого кстати в конце 70-х выполнен русский перевод (выпущен в 1980) </ref> выразился о нём так:
  
{{Q|ВидЕГГОГниЕГГОГ Гюльви <ref>вторая и важнЕГГОГйшая часть МладшЕГГОГй Эдды</ref> дзяцлъ-дзяцлъаждый исландЕГГОГц можЕГГОГт читать сдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо угодно раз и в любом возрастЕГГОГ. И дзяцлъ-дзяцлъаждый раз он будЕГГОГт находить что-то новоЕГГОГ, удивитЕГГОГльноЕГГОГ и ни с чЕГГОГм нЕГГОГ сравнимоЕГГОГ.
+
{{Q|Видение Гюльви <ref>вторая и важнейшая часть Младшей Эдды</ref> каждый исландец может читать сколько угодно раз и в любом возрасте. И каждый раз он будет находить что-то новое, удивительное и ни с чем не сравнимое.
 
|Ф. Йоунссоон}}
 
|Ф. Йоунссоон}}
  
На одном из списдзяцлъ-дзяцлъов этого труда имЕГГОГЕГГОГтся гриф ''«дзяцлъ-дзяцлънига эта называЕГГОГтся Эдда, ЕГГОГё составил Снорри Стурлусон»''. ПролистаЕГГОГм жЕГГОГ нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо страниц этого замЕГГОГчатЕГГОГльного памятнидзяцлъ-дзяцлъа эпохи сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъолонизации Исландии и убЕГГОГдимся, что автор использовал поэтичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий источнидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъоторый напрямую и цитировал. ПослЕГГОГдний с лёгдзяцлъ-дзяцлъой рудзяцлъ-дзяцлъи Снорри, многочислЕГГОГнных ЕГГОГго подзяцлъ-дзяцлълоннидзяцлъ-дзяцлъов и исслЕГГОГдоватЕГГОГлЕГГОГй традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии СрЕГГОГдних ВЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъов знадзяцлъ-дзяцлъовой. СоотЕГГОГчЕГГОГствЕГГОГннидзяцлъ-дзяцлъи нЕГГОГ тольдзяцлъ-дзяцлъо они) считали ЕГГОГго могущЕГГОГствЕГГОГнным чЕГГОГрнодзяцлъ-дзяцлънижнидзяцлъ-дзяцлъом, обладатЕГГОГлЕГГОГм унивЕГГОГрсальной мудрости, нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъромантом, дзяцлъ-дзяцлъоторый собрал всЕГГОГ извЕГГОГстныЕГГОГ данныЕГГОГ глубочайшЕГГОГй дрЕГГОГвности, воззвав дзяцлъ-дзяцлъ духам давно ушЕГГОГдших прЕГГОГддзяцлъ-дзяцлъов. Считалось, что в этом дЕГГОГлЕГГОГ Сэмунд пЕГГОГрЕГГОГмудрил самого Дьявола, чуть ли нЕГГОГ взяв ЕГГОГго за рога. ВполнЕГГОГ сЕГГОГбЕГГОГ тадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъовыЕГГОГ прЕГГОГдставлЕГГОГния. Тадзяцлъ-дзяцлъ родилась лЕГГОГгЕГГОГнда, что гдЕГГОГ-то в нЕГГОГдрах библиотЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъ дрЕГГОГвних монастырЕГГОГй и храмов лЕГГОГжит и ждёт своЕГГОГго часа вЕГГОГличайшая дзяцлъ-дзяцлънига сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого мира.
+
На одном из списков этого труда имеется гриф ''«Книга эта называется Эдда, её составил Снорри Стурлусон»''. Пролистаем же несколько страниц этого замечательного памятника эпохи скандинавской колонизации Исландии и убедимся, что автор использовал поэтический источник, который напрямую и цитировал. Последний с лёгкой руки Снорри, многочисленных его поклонников и исследователей традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии Средних Веков знаковой. Соотечественники не только они) считали его могущественным чернокнижником, обладателем универсальной мудрости, некромантом, который собрал все известные данные глубочайшей древности, воззвав к духам давно ушедших предков. Считалось, что в этом деле Сэмунд перемудрил самого Дьявола, чуть ли не взяв его за рога. Вполне себе такие средневековые представления. Так родилась легенда, что где-то в недрах библиотек древних монастырей и храмов лежит и ждёт своего часа величайшая книга скандинавского мира.
  
{{Q|ГдЕГГОГ огромныЕГГОГ содзяцлъ-дзяцлъровища всЕГГОГй чЕГГОГловЕГГОГчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой мудрости, записанныЕГГОГ Сэмундом, и прЕГГОГждЕГГОГ всЕГГОГго прославлЕГГОГнная Эдда, от дзяцлъ-дзяцлъоторой у нас тЕГГОГпЕГГОГрь осталась, дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ имЕГГОГни, ЕГГОГдва ли тысячная доля и дзяцлъ-дзяцлъоторая нЕГГОГ сохранилась бы совсЕГГОГм, ЕГГОГсли бы извлЕГГОГчЕГГОГния Снорри Стурлусона нЕГГОГ оставили бы нам сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ тЕГГОГнь и слЕГГОГд, чЕГГОГм подлинный состав Эдды? |Из письма ЕГГОГписдзяцлъ-дзяцлъопа и учЕГГОГного Бриньольва СвЕГГОГйнссона}}
+
{{Q|Где огромные сокровища всей человеческой мудрости, записанные Сэмундом, и прежде всего прославленная Эдда, от которой у нас теперь осталась, кроме имени, едва ли тысячная доля и которая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам скорее тень и след, чем подлинный состав Эдды? |Из письма епископа и ученого Бриньольва Свейнссона}}
  
В XVII вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ, в эпоху тадзяцлъ-дзяцлъ называЕГГОГмого «сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого рЕГГОГнЕГГОГссанса» поисдзяцлъ-дзяцлъи лЕГГОГгЕГГОГндарной Эдды вышли на дзяцлъ-дзяцлъачЕГГОГствЕГГОГнно новый уровЕГГОГнь, вЕГГОГдь довлЕГГОГниЕГГОГ христиансдзяцлъ-дзяцлъой морали замЕГГОГтно умЕГГОГньшилось, да и вообщЕГГОГ та жЕГГОГ Исландия нидзяцлъ-дзяцлъогда толдзяцлъ-дзяцлъом христианизирована нЕГГОГ была, а потому многоЕГГОГ в этом богом забытом дзяцлъ-дзяцлъраю сохранилось в пЕГГОГрвозданном видЕГГОГ или близдзяцлъ-дзяцлъом дзяцлъ-дзяцлъ тому состоянии. Важно понимать, что имЕГГОГнно Исландия сохранила близдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъ традиционному сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъому удзяцлъ-дзяцлълад жизни: от уютных домидзяцлъ-дзяцлъов до памяти о дЕГГОГяниях прЕГГОГддзяцлъ-дзяцлъов. дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ того, мировоззрЕГГОГнчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъи монолитный и бЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъомпромиссный дзяцлъ-дзяцлъатолицизм в СЕГГОГвЕГГОГрной ЕГГОГвропЕГГОГ уступил мЕГГОГсто либЕГГОГральному [[:w:лютЕГГОГранство|лютЕГГОГранству]] — одному из важнЕГГОГйших тЕГГОГчЕГГОГний протЕГГОГстантизма. Родившись в ГЕГГОГрмании в эпоху РЕГГОГформации, лютЕГГОГранство, помимо сЕГГОГвЕГГОГрной части своЕГГОГй родины, основатЕГГОГльно пустило дзяцлъ-дзяцлъорни в странах, имЕГГОГющих выход дзяцлъ-дзяцлъ Балтидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ, дав им живитЕГГОГльный дзяцлъ-дзяцлъислород свободы. Из сЕГГОГвЕГГОГрных задвородзяцлъ-дзяцлъ цивилизованной ЕГГОГвропы Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия стала прЕГГОГвращаться в сЕГГОГрьЕГГОГзного игродзяцлъ-дзяцлъа на мировой арЕГГОГнЕГГОГ: дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в политичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой и воЕГГОГнной, тадзяцлъ-дзяцлъ и в общЕГГОГствЕГГОГнной и научной жизни. ИмЕГГОГнно поэтому сдзяцлъ-дзяцлъандинавы с тадзяцлъ-дзяцлъим рвЕГГОГниЕГГОГм бросились исдзяцлъ-дзяцлъать свои истодзяцлъ-дзяцлъи, и в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь занялись этим лютЕГГОГрансдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ свящЕГГОГннидзяцлъ-дзяцлъи, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ имЕГГОГнно они имЕГГОГли нЕГГОГпосрЕГГОГдствЕГГОГнный доступ дзяцлъ-дзяцлъ библиотЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъам и, что ЕГГОГщё важнЕГГОГЕГГОГ, были грамотны. Парадодзяцлъ-дзяцлъс, но имЕГГОГнно христиансдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ богослужитЕГГОГли вЕГГОГрнули дзяцлъ-дзяцлъ жизни памятнидзяцлъ-дзяцлъи язычЕГГОГства.
+
В XVII веке, в эпоху так называемого «скандинавского ренессанса» поиски легендарной Эдды вышли на качественно новый уровень, ведь довление христианской морали заметно уменьшилось, да и вообще та же Исландия никогда толком христианизирована не была, а потому многое в этом богом забытом краю сохранилось в первозданном виде или близком к тому состоянии. Важно понимать, что именно Исландия сохранила близкий к традиционному скандинавскому уклад жизни: от уютных домиков до памяти о деяниях предков. Кроме того, мировоззренчески монолитный и бескомпромиссный католицизм в Северной Европе уступил место либеральному [[:w:лютеранство|лютеранству]] — одному из важнейших течений протестантизма. Родившись в Германии в эпоху Реформации, лютеранство, помимо северной части своей родины, основательно пустило корни в странах, имеющих выход к Балтике, дав им живительный кислород свободы. Из северных задворок цивилизованной Европы Скандинавия стала превращаться в серьезного игрока на мировой арене: как в политической и военной, так и в общественной и научной жизни. Именно поэтому скандинавы с таким рвением бросились искать свои истоки, и в первую очередь занялись этим лютеранские священники, так как именно они имели непосредственный доступ к библиотекам и, что ещё важнее, были грамотны. Парадокс, но именно христианские богослужители вернули к жизни памятники язычества.
  
[[Файл:Brynjolfur.JPG|left|thumb|250px|Бриньольв СвЕГГОГйнссон — чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъ, отдзяцлъ-дзяцлъопавший Старшую Эдду.]]
+
[[Файл:Brynjolfur.JPG|left|thumb|250px|Бриньольв Свейнссон — человек, откопавший Старшую Эдду.]]
  
БолЕГГОГЕГГОГ всЕГГОГх в розысдзяцлъ-дзяцлъах лЕГГОГгЕГГОГндарных дрЕГГОГвностЕГГОГй прЕГГОГуспЕГГОГл восторжЕГГОГнный исландсдзяцлъ-дзяцлъий исслЕГГОГдоватЕГГОГль-любитЕГГОГль и по совмЕГГОГститЕГГОГльству ЕГГОГписдзяцлъ-дзяцлъоп Сдзяцлъ-дзяцлъалхольта, друг датсдзяцлъ-дзяцлъого учёного [[:w:ОлЕГГОГ Ворм|ОлЕГГОГ Ворма]] и мЕГГОГстного исландсдзяцлъ-дзяцлъого поэта [[:w:Хадльгримур ПЕГГОГтурссон|Хадльгримура ПЕГГОГтурссона]], в чЕГГОГсть дзяцлъ-дзяцлъоторого названа дзяцлъ-дзяцлърупнЕГГОГйшая лютЕГГОГрансдзяцлъ-дзяцлъая цЕГГОГрдзяцлъ-дзяцлъовь РЕГГОГйдзяцлъ-дзяцлъьявидзяцлъ-дзяцлъа [[:w:Хатльгримсдзяцлъ-дзяцлъирдзяцлъ-дзяцлъья|Хатльгримсдзяцлъ-дзяцлъирдзяцлъ-дзяцлъья]], автор цитаты вышЕГГОГ по тЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъсту и просто замЕГГОГчатЕГГОГльный чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъ — [[:w:Бриньольфур СвЕГГОГйнссон|Бриньольв СвЕГГОГйнссон]]. Случилось это знамЕГГОГнатЕГГОГльноЕГГОГ событиЕГГОГ в 1643 году. ОшарашЕГГОГнный находдзяцлъ-дзяцлъой свящЕГГОГннидзяцлъ-дзяцлъ посчитал, что имЕГГОГнно этот сборнидзяцлъ-дзяцлъ и ЕГГОГсть та самая Эдда, и написал на нём {{Acronym|«Edda Saemundi multicsii»|лат. Эдда Сэмунда Мудрого}}. Однадзяцлъ-дзяцлъо позднЕГГОГЕГГОГ выяснится, что нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъого отношЕГГОГния дзяцлъ-дзяцлъ памятнидзяцлъ-дзяцлъу Сэмунд нЕГГОГ имЕГГОГЕГГОГт и что слово Эдда сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ относится дзяцлъ-дзяцлъ творЕГГОГнию Снорри, но дзяцлъ-дзяцлъ тому врЕГГОГмЕГГОГни традиция ужЕГГОГ успЕГГОГла сложиться, и потом, имЕГГОГнованиЕГГОГ одним таинствЕГГОГнным и звучным имЕГГОГнЕГГОГм до сих придаёт дзяцлъ-дзяцлънигЕГГОГ нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторый орЕГГОГол дрЕГГОГвности и истинности.
+
Более всех в розысках легендарных древностей преуспел восторженный исландский исследователь-любитель и по совместительству епископ Скалхольта, друг датского учёного [[:w:Оле Ворм|Оле Ворма]] и местного исландского поэта [[:w:Хадльгримур Петурссон|Хадльгримура Петурссона]], в честь которого названа крупнейшая лютеранская церковь Рейкьявика [[:w:Хатльгримскиркья|Хатльгримскиркья]], автор цитаты выше по тексту и просто замечательный человек — [[:w:Бриньольфур Свейнссон|Бриньольв Свейнссон]]. Случилось это знаменательное событие в 1643 году. Ошарашенный находкой священник посчитал, что именно этот сборник и есть та самая Эдда, и написал на нём {{Acronym|«Edda Saemundi multicsii»|лат. Эдда Сэмунда Мудрого}}. Однако позднее выяснится, что никакого отношения к памятнику Сэмунд не имеет и что слово Эдда скорее относится к творению Снорри, но к тому времени традиция уже успела сложиться, и потом, именование одним таинственным и звучным именем до сих придаёт книге некоторый ореол древности и истинности.
  
[[Файл:Sigurd01.jpg|left|thumb|250px|РЕГГОГзьба Расмунда с одного из дзяцлъ-дзяцлъамнЕГГОГй Сигурда, иллюстрирующая события, описанныЕГГОГ в СтаршЕГГОГй ЭддЕГГОГ.]]
+
[[Файл:Sigurd01.jpg|left|thumb|250px|Резьба Расмунда с одного из камней Сигурда, иллюстрирующая события, описанные в Старшей Эдде.]]
  
=== СобствЕГГОГнно рудзяцлъ-дзяцлъопись ===
+
=== Собственно рукопись ===
Старшая Эдда прЕГГОГдставляЕГГОГт собой сборнидзяцлъ-дзяцлъ архаичных по своЕГГОГй формЕГГОГ и сути, но сформировавшихся в различноЕГГОГ врЕГГОГмя пЕГГОГсЕГГОГн.
+
Старшая Эдда представляет собой сборник архаичных по своей форме и сути, но сформировавшихся в различное время песен.
  
{{Acronym|дзяцлъ-дзяцлъодЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъс|лат. «запись» — тадзяцлъ-дзяцлъ принято называть рудзяцлъ-дзяцлъописи}}, найдЕГГОГнный Бриньольвом и доставлЕГГОГнный в дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвсдзяцлъ-дзяцлъую БиблиотЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъу дзяцлъ-дзяцлъопЕГГОГнгагЕГГОГна<ref>Исландия в XVII вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ была владЕГГОГниЕГГОГм Дании — дзяцлъ-дзяцлъстати, вплоть до событий ВМВ</ref>, прЕГГОГдставляЕГГОГт собой 45 листов размЕГГОГром 19х13 см. В нём пять тЕГГОГтрадЕГГОГй по восЕГГОГмь листов плюс пятилистовая. МЕГГОГжду чЕГГОГтвёртой и пятой тЕГГОГтрадями ЕГГОГсть ладзяцлъ-дзяцлъуна <ref>В литЕГГОГратуровЕГГОГдЕГГОГнии тадзяцлъ-дзяцлъ называют утЕГГОГрянныЕГГОГ фрагмЕГГОГнты тЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъста.</ref> вЕГГОГличиною, по всЕГГОГй видимости, в цЕГГОГлую тЕГГОГтрадь. ИмЕГГОГнно из-за наличия этого пропусдзяцлъ-дзяцлъа и появились тадзяцлъ-дзяцлъ называЕГГОГмыЕГГОГ нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъаноничЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ пЕГГОГсни, найдЕГГОГнныЕГГОГ в других дзяцлъ-дзяцлъопиях (напримЕГГОГр, «Сны Бальдра»). НЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторыЕГГОГ из этих «нЕГГОГ тру» пЕГГОГсЕГГОГн частично или полностью сохранились в другой рудзяцлъ-дзяцлъописи, датированной XIV вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъом и хранящЕГГОГйся в собрании Арни Магнуссона в библиотЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ унивЕГГОГрситЕГГОГта дзяцлъ-дзяцлъопЕГГОГнгагЕГГОГна.
+
{{Acronym|Кодекс|лат. «запись» — так принято называть рукописи}}, найденный Бриньольвом и доставленный в Королевскую Библиотеку Копенгагена<ref>Исландия в XVII веке была владением Дании — кстати, вплоть до событий ВМВ</ref>, представляет собой 45 листов размером 19х13 см. В нём пять тетрадей по восемь листов плюс пятилистовая. Между четвёртой и пятой тетрадями есть лакуна <ref>В литературоведении так называют утерянные фрагменты текста.</ref> величиною, по всей видимости, в целую тетрадь. Именно из-за наличия этого пропуска и появились так называемые неканонические песни, найденные в других копиях (например, «Сны Бальдра»). Некоторые из этих «не тру» песен частично или полностью сохранились в другой рукописи, датированной XIV веком и хранящейся в собрании Арни Магнуссона в библиотеке университета Копенгагена.
  
Варианты прочтЕГГОГния имЕГГОГются тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ в СагЕГГОГ о Вёльсунгах — вЕГГОГсьма нЕГГОГобычной для Исландии сагЕГГОГ, повЕГГОГствующЕГГОГй о дрЕГГОГвних врЕГГОГмЕГГОГнах отличиЕГГОГ от прочих, посвящённых дЕГГОГлам соврЕГГОГмЕГГОГнности, ЕГГОГщё живущЕГГОГй в памяти потомдзяцлъ-дзяцлъов). Правда, в СагЕГГОГ о Вёльсунгах всЕГГОГго лишь выстроЕГГОГна прямая и логичная сюжЕГГОГтная линия падЕГГОГния бургудсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства, тадзяцлъ-дзяцлъ что до Эдды ЕГГОГй, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ до ГрЕГГОГнландии… дзяцлъ-дзяцлъхм, дзяцлъ-дзяцлъаядзяцлъ-дзяцлъом.
+
Варианты прочтения имеются также в Саге о Вёльсунгах — весьма необычной для Исландии саге, повествующей о древних временах отличие от прочих, посвящённых делам современности, ещё живущей в памяти потомков). Правда, в Саге о Вёльсунгах всего лишь выстроена прямая и логичная сюжетная линия падения бургудского королевства, так что до Эдды ей, как до Гренландии… кхм, каяком.
  
[[Файл:Edda rus.jpg|right|thumb|250px|СупЕГГОГроблождзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъаноничного российсдзяцлъ-дзяцлъого научного издания.]]
+
[[Файл:Edda rus.jpg|right|thumb|250px|Суперобложка каноничного российского научного издания.]]
  
== ИзвЕГГОГстность. Издания и пЕГГОГрЕГГОГводы. ==
+
== Известность. Издания и переводы. ==
С момЕГГОГнта обрЕГГОГтЕГГОГния Старшая Эдда придзяцлъ-дзяцлъовала дзяцлъ-дзяцлъ сЕГГОГбЕГГОГ пристальноЕГГОГ вниманиЕГГОГ лингвистичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой общЕГГОГствЕГГОГнности. На сЕГГОГгодняшний она пЕГГОГрЕГГОГвЕГГОГдЕГГОГна на 20 ЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъих языдзяцлъ-дзяцлъов (в том числЕГГОГ и на руссдзяцлъ-дзяцлъий, выполнЕГГОГнный в началЕГГОГ 60-х) и издана болЕГГОГЕГГОГ двухсот раз. Слава этого памятнидзяцлъ-дзяцлъа давно прЕГГОГвозмогла славу Иллиады, ОдиссЕГГОГи и ЭнЕГГОГиды. На основании стилистидзяцлъ-дзяцлъи и сюжЕГГОГта этого эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого произвЕГГОГдЕГГОГния появились сотни мЕГГОГдийних продудзяцлъ-дзяцлътов: от «ВластЕГГОГлина дзяцлъ-дзяцлъолЕГГОГц» (об истории о дзяцлъ-дзяцлъолЕГГОГчдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ поговорим позжЕГГОГ) до «ПолЕГГОГта Вальдзяцлъ-дзяцлъирий» из знамЕГГОГнитого чЕГГОГтырЕГГОГхчастного музыдзяцлъ-дзяцлъального полотна Р. ВагнЕГГОГра. Ну и этот ваш [[Skyrim|Сдзяцлъ-дзяцлъайрим]].
+
С момента обретения Старшая Эдда приковала к себе пристальное внимание лингвистической общественности. На сегодняшний она переведена на 20 европейских языков (в том числе и на русский, выполненный в начале 60-х) и издана более двухсот раз. Слава этого памятника давно превозмогла славу Иллиады, Одиссеи и Энеиды. На основании стилистики и сюжета этого эпического произведения появились сотни медийних продуктов: от «Властелина колец» (об истории о колечке поговорим позже) до «Полета Валькирий» из знаменитого четырехчастного музыкального полотна Р. Вагнера. Ну и этот ваш [[Skyrim|Скайрим]].
  
ПЕГГОГрвоЕГГОГ полноЕГГОГ изданиЕГГОГ СтаршЕГГОГй Эдды вышло в тЕГГОГчЕГГОГнии 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало изданиЕГГОГ СЕГГОГймонса и ГЕГГОГринга (1888—1931). дзяцлъ-дзяцлълассичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъим признаЕГГОГтся изданиЕГГОГ норвЕГГОГжсдзяцлъ-дзяцлъого филолога Суфюса БюггЕГГОГ, вышЕГГОГдшЕГГОГЕГГОГ в Христиании (нынЕГГОГ Осло) в 1867 году и имЕГГОГнно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумЕГГОГрация строф.
+
Первое полное издание Старшей Эдды вышло в течении 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало издание Сеймонса и Геринга (1888—1931). Классическим признается издание норвежского филолога Суфюса Бюгге, вышедшее в Христиании (ныне Осло) в 1867 году и именно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумерация строф.
  
Научный руссдзяцлъ-дзяцлъий пЕГГОГрЕГГОГвод завЕГГОГршЕГГОГн в 1963 году и издан издатЕГГОГльством «Наудзяцлъ-дзяцлъа» в том жЕГГОГ году в сЕГГОГрии «ЛитЕГГОГратурныЕГГОГ памятнидзяцлъ-дзяцлъи АН СССР». ВыполнЕГГОГн он по новЕГГОГйшЕГГОГму на тот момЕГГОГнт адзяцлъ-дзяцлъадЕГГОГмичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъому изданию Иона ХЕГГОГльгассона (1954) пЕГГОГрЕГГОГводчидзяцлъ-дзяцлъом А. И. дзяцлъ-дзяцлъорсуном под рЕГГОГдадзяцлъ-дзяцлъциЕГГОГй и нЕГГОГпосрЕГГОГдствЕГГОГнным дзяцлъ-дзяцлъонтролЕГГОГм М. И. СтЕГГОГблина-дзяцлъ-дзяцлъамЕГГОГнсдзяцлъ-дзяцлъого. ИмЕГГОГнно благодаря энтузиазму и энЕГГОГргии этого лЕГГОГнинградсдзяцлъ-дзяцлъого сдзяцлъ-дзяцлъандинависта совЕГГОГтсдзяцлъ-дзяцлъий читатЕГГОГль познадзяцлъ-дзяцлъомился с важнЕГГОГйшими памятнидзяцлъ-дзяцлъами исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры: родовыми сагами, СтаршЕГГОГй Эддой, Эддой Снорри, ХЕГГОГймсдзяцлъ-дзяцлъринглой. МногиЕГГОГ из этих вЕГГОГщЕГГОГй пЕГГОГрЕГГОГвЕГГОГдЕГГОГны либо им самим, либо другими пЕГГОГрЕГГОГводчидзяцлъ-дзяцлъами под ЕГГОГго нЕГГОГпосрЕГГОГдствЕГГОГнным дзяцлъ-дзяцлъонтролЕГГОГм. ВсЕГГОГ, что издавалось, было снабжЕГГОГно ЕГГОГго жЕГГОГ интЕГГОГрЕГГОГснЕГГОГйшими научными статьями и дзяцлъ-дзяцлъоммЕГГОГнтариями. ПЕГГОГрЕГГОГвод жЕГГОГ СтаршЕГГОГй Эдды занимаЕГГОГт особоЕГГОГ мЕГГОГсто в плЕГГОГядЕГГОГ лучших пЕГГОГрЕГГОГводов отЕГГОГчЕГГОГствЕГГОГнной шдзяцлъ-дзяцлъолы на ряду с тадзяцлъ-дзяцлъими трудами, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ пЕГГОГрЕГГОГвод «БожЕГГОГствЕГГОГнной дзяцлъ-дзяцлъомЕГГОГдии» ДантЕГГОГ (пЕГГОГрЕГГОГвЕГГОГл М.Лозинсдзяцлъ-дзяцлъий) или пЕГГОГрЕГГОГвод «ДЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъамЕГГОГрона» Бодзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъаччо (пЕГГОГрЕГГОГвЕГГОГл А.ВЕГГОГсЕГГОГловсдзяцлъ-дзяцлъий). Он мадзяцлъ-дзяцлъсимально сохраняЕГГОГт дух оригинала за счЕГГОГт вывЕГГОГрЕГГОГнной стилистидзяцлъ-дзяцлъи, сохранЕГГОГнию там гдЕГГОГ возможно аллитЕГГОГраций и живой ритмидзяцлъ-дзяцлъи нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо исусствЕГГОГнными мЕГГОГтодами, а тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ бЕГГОГрЕГГОГжному отношЕГГОГнию дзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъим вЕГГОГщам, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинги<ref>Эдадзяцлъ-дзяцлъая разновидность мЕГГОГтафоры</ref>.
+
Научный русский перевод завершен в 1963 году и издан издательством «Наука» в том же году в серии «Литературные памятники АН СССР». Выполнен он по новейшему на тот момент академическому изданию Иона Хельгассона (1954) переводчиком А. И. Корсуном под редакцией и непосредственным контролем М. И. Стеблина-Каменского. Именно благодаря энтузиазму и энергии этого ленинградского скандинависта советский читатель познакомился с важнейшими памятниками исландской культуры: родовыми сагами, Старшей Эддой, Эддой Снорри, Хеймскринглой. Многие из этих вещей переведены либо им самим, либо другими переводчиками под его непосредственным контролем. Все, что издавалось, было снабжено его же интереснейшими научными статьями и комментариями. Перевод же Старшей Эдды занимает особое место в плеяде лучших переводов отечественной школы на ряду с такими трудами, как перевод «Божественной комедии» Данте (перевел М.Лозинский) или перевод «Декамерона» Боккаччо (перевел А.Веселовский). Он максимально сохраняет дух оригинала за счет выверенной стилистики, сохранению там где возможно аллитераций и живой ритмики несколько исусственными методами, а также бережному отношению к таким вещам, как кеннинги<ref>Эдакая разновидность метафоры</ref>.
  
НынЕГГОГ издаЕГГОГтся этот жЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГвод, но ужЕГГОГ в доступной формЕГГОГ. В частности питЕГГОГрсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ издатЕГГОГльство «Азбудзяцлъ-дзяцлъа-дзяцлъ-дзяцлълассидзяцлъ-дзяцлъа» ужЕГГОГ нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо раз пЕГГОГрЕГГОГиздала Старшую Эдду в форматЕГГОГ подзяцлъ-дзяцлъЕГГОГт-будзяцлъ-дзяцлъ, оноЕГГОГ всЕГГОГгда можно приобрЕГГОГсти за дЕГГОГмодзяцлъ-дзяцлъратичныЕГГОГ 70 рублЕГГОГй. НаучноЕГГОГ изданиЕГГОГ жЕГГОГ изданиЕГГОГ являЕГГОГтся жЕГГОГмчужиной сЕГГОГрии, издано было всЕГГОГго два раза (1963 и рЕГГОГпринт 2006) и прЕГГОГдставляЕГГОГт опрЕГГОГдЕГГОГлЕГГОГнную рЕГГОГддзяцлъ-дзяцлъость и цЕГГОГнность (цЕГГОГны начинаются от 1200 р.)
+
Ныне издается этот же перевод, но уже в доступной форме. В частности питерское издательство «Азбука-Классика» уже несколько раз переиздала Старшую Эдду в формате покет-бук, оное всегда можно приобрести за демократичные 70 рублей. Научное издание же издание является жемчужиной серии, издано было всего два раза (1963 и репринт 2006) и представляет определенную редкость и ценность (цены начинаются от 1200 р.)
  
== СтилЕГГОГвыЕГГОГ и языдзяцлъ-дзяцлъовыЕГГОГ особЕГГОГнности памятнидзяцлъ-дзяцлъа ==
+
== Стилевые и языковые особенности памятника ==
  
ПЕГГОГсни СтаршЕГГОГй Эдды стилистичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъи различны. ЗдЕГГОГсь ЕГГОГсть мЕГГОГсто и балладЕГГОГ, и пЕГГОГрЕГГОГбрандзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ, и сдзяцлъ-дзяцлъальдичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой пЕГГОГснЕГГОГ, и эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъому повЕГГОГствованию. О стилЕГГОГвых особЕГГОГнностях нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторых наиболЕГГОГЕГГОГ извЕГГОГстных пЕГГОГсЕГГОГн мы поговорим позднЕГГОГЕГГОГ. ЗдЕГГОГсь жЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъоснёмся общих для всЕГГОГго тЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъстового массива особЕГГОГнностЕГГОГй.
+
Песни Старшей Эдды стилистически различны. Здесь есть место и балладе, и перебранке, и скальдической песне, и эпическому повествованию. О стилевых особенностях некоторых наиболее известных песен мы поговорим позднее. Здесь же коснёмся общих для всего текстового массива особенностей.
  
=== дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинг ===
+
=== Кеннинг ===
  
[[Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg|right|thumb|330px|Нидзяцлъ-дзяцлъолай РЕГГОГрих «Заморсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ гости». Для антуража и пояснЕГГОГния дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинга.]]
+
[[Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg|right|thumb|330px|Николай Рерих «Заморские гости». Для антуража и пояснения кеннинга.]]
  
дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинг, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы ужЕГГОГ говорили, — разновидность мЕГГОГтафоры. Харадзяцлъ-дзяцлътЕГГОГрЕГГОГн этот приём для всЕГГОГй дрЕГГОГвнЕГГОГгЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъой эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии и задзяцлъ-дзяцлълючаЕГГОГтся в замЕГГОГнЕГГОГ сущЕГГОГствитЕГГОГльного на дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъцию, построЕГГОГнную на внутрЕГГОГннЕГГОГй этнодзяцлъ-дзяцлъультурной логидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ. Звучит сложно тольдзяцлъ-дзяцлъо со стороны, на примЕГГОГрЕГГОГ всЕГГОГ становится ясно дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ божий дЕГГОГнь: «морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонь» — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «пламя моря» — золото, «ограбитЕГГОГль дзяцлъ-дзяцлъорованов» — Номад<ref>Да, это тожЕГГОГ, ЕГГОГсли хотитЕГГОГ, дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинг!</ref>. Большинство дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннингов, однадзяцлъ-дзяцлъо, основаны на мифологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих связях (та самая этнодзяцлъ-дзяцлъультурная логидзяцлъ-дзяцлъа), и для слышащЕГГОГго пЕГГОГснь сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов подобная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция с одной стороны понятна, с другой жЕГГОГ являЕГГОГт собой примЕГГОГр изящЕГГОГства стихосложЕГГОГния и словопользования. ПримЕГГОГр: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отЕГГОГц Магни» — ужЕГГОГ сложнЕГГОГЕГГОГ, но всё жЕГГОГ опять Тор. ДалЕГГОГЕГГОГ: в сдзяцлъ-дзяцлъальдичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии (то ЕГГОГсть авторсдзяцлъ-дзяцлъой, в отличиЕГГОГ от эддичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой) возможны дзяцлъ-дзяцлъуда болЕГГОГЕГГОГ замысловатыЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъции. Возьмём зубодробитЕГГОГльный примЕГГОГр, привЕГГОГдённый ужЕГГОГ упомянутым СтЕГГОГблиным-дзяцлъ-дзяцлъамЕГГОГнсдзяцлъ-дзяцлъим: «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляЕГГОГт голод чайдзяцлъ-дзяцлъи звоном блЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъа звЕГГОГря ХЕГГОГйти». На дЕГГОГлЕГГОГ это один из дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннингов ''воина'' — он жЕГГОГ «ясЕГГОГнь сражЕГГОГнья» и вообщЕГГОГ один из наиболЕГГОГЕГГОГ употрЕГГОГбляЕГГОГмых «пЕГГОГрсонажЕГГОГй». РазбЕГГОГрём: ХЕГГОГйти в данном случаЕГГОГ — морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонунг<ref>Сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий вЕГГОГрховный правитЕГГОГль.</ref>, звЕГГОГрь ХЕГГОГйти — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «блЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъорабля», вЕГГОГроятнЕГГОГЕГГОГ всЕГГОГго, — щит,<ref>Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы удзяцлъ-дзяцлърашали свои ладьи щитами, что можно видЕГГОГть на многочислЕГГОГнным дзяцлъ-дзяцлъартинах (напримЕГГОГр, «Заморсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ гости» РЕГГОГриха, привЕГГОГдЕГГОГнная в этой статьЕГГОГ)</ref> «звон щита» = битва, «чайдзяцлъ-дзяцлъа битвы» ЕГГОГсть ворон (дзяцлъ-дзяцлъружит, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ чайдзяцлъ-дзяцлъи над полЕГГОГм брани, в ожидании добычи), ну а «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляЕГГОГт голод ворона» — дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ нЕГГОГсложно догадаться, воин. Тадзяцлъ-дзяцлъим витиЕГГОГватым образом связываются одной нитью лЕГГОГгЕГГОГндарный дзяцлъ-дзяцлъонунг и простой воин. Но вЕГГОГдь впЕГГОГчатляЕГГОГт, нЕГГОГ правда ли?
+
Кеннинг, как мы уже говорили, — разновидность метафоры. Характерен этот приём для всей древнегерманской эпической поэзии и заключается в замене существительного на конструкцию, построенную на внутренней этнокультурной логике. Звучит сложно только со стороны, на примере все становится ясно как божий день: «морской конь» — корабль, «пламя моря» — золото, «ограбитель корованов» — Номад<ref>Да, это тоже, если хотите, кеннинг!</ref>. Большинство кеннингов, однако, основаны на мифологических связях (та самая этнокультурная логика), и для слышащего песнь скандинава эпохи викингов подобная конструкция с одной стороны понятна, с другой же являет собой пример изящества стихосложения и словопользования. Пример: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отец Магни» — уже сложнее, но всё же опять Тор. Далее: в скальдической поэзии (то есть авторской, в отличие от эддической) возможны куда более замысловатые конструкции. Возьмём зубодробительный пример, приведённый уже упомянутым Стеблиным-Каменским: «тот, кто притупляет голод чайки звоном блеска зверя Хейти». На деле это один из кеннингов ''воина'' — он же «ясень сраженья» и вообще один из наиболее употребляемых «персонажей». Разберём: Хейти в данном случае — морской конунг<ref>Скандинавский верховный правитель.</ref>, зверь Хейти — корабль, «блеск корабля», вероятнее всего, — щит,<ref>Скандинавы украшали свои ладьи щитами, что можно видеть на многочисленным картинах (например, «Заморские гости» Рериха, приведенная в этой статье)</ref> «звон щита» = битва, «чайка битвы» есть ворон (кружит, как чайки над полем брани, в ожидании добычи), ну а «тот, кто притупляет голод ворона» — как несложно догадаться, воин. Таким витиеватым образом связываются одной нитью легендарный конунг и простой воин. Но ведь впечатляет, не правда ли?
  
МногиЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинги дзяцлъ-дзяцлъо врЕГГОГмЕГГОГни жизни Снорри ужЕГГОГ успЕГГОГли стать дзяцлъ-дзяцлълассичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъими, и знать их обязан был дзяцлъ-дзяцлъаждый сдзяцлъ-дзяцлъальд. В «ВидЕГГОГнии Гюльви» Высодзяцлъ-дзяцлъий (он жЕГГОГ Один) спрашиваЕГГОГт ГанлЕГГОГри (Гюльви, «дзяцлъ-дзяцлъонунга той зЕГГОГмли, что зовётся нынЕГГОГ ШвЕГГОГциЕГГОГй»): «дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ ты знаЕГГОГшь дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннингов, ужЕГГОГ устоявшихся. НапрашиваЕГГОГтся вывод, что Эдда наполнЕГГОГна устоявшимися выражЕГГОГниями и готовыми дзяцлъ-дзяцлълишЕГГОГ.
+
Многие кеннинги ко времени жизни Снорри уже успели стать классическими, и знать их обязан был каждый скальд. В «Видении Гюльви» Высокий (он же Один) спрашивает Ганлери (Гюльви, «конунга той земли, что зовётся ныне Швецией»): «Какие ты знаешь кеннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 кеннингов, уже устоявшихся. Напрашивается вывод, что Эдда наполнена устоявшимися выражениями и готовыми клише.
  
дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинг — явлЕГГОГниЕГГОГ архаичноЕГГОГ, во многом похожЕГГОГЕГГОГ на загаддзяцлъ-дзяцлъи устного народного творчЕГГОГства. Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ слЕГГОГдуЕГГОГт понимать, что дрЕГГОГвний чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъ вЕГГОГрил в магичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъую связь слов и вЕГГОГщЕГГОГй, а потому старался нЕГГОГ произносить вслух тЕГГОГ слова, дзяцлъ-дзяцлъоторыЕГГОГ имЕГГОГнуют напрямую способноЕГГОГ воплотиться и принЕГГОГсти любой врЕГГОГд или дажЕГГОГ нЕГГОГсчастьЕГГОГ. Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можЕГГОГм сдЕГГОГлать вывод, что дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннинги свидЕГГОГтЕГГОГльствуют об очЕГГОГнь дрЕГГОГвнЕГГОГм, бЕГГОГзусловно язычЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъом врЕГГОГмЕГГОГни вознидзяцлъ-дзяцлъновЕГГОГния пЕГГОГсЕГГОГн Эдды. Об особЕГГОГнностях рЕГГОГчи пЕГГОГрвобытного чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа и магичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих связях слов отсылаЕГГОГм вас дзяцлъ-дзяцлъ фундамЕГГОГнтальным (нЕГГОГмного устарЕГГОГвшим, но содЕГГОГржащим массу фадзяцлъ-дзяцлътологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого матЕГГОГриала) трудам А. АфанасьЕГГОГва «ПоэтичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ воззрЕГГОГния славян на природу», ФрЕГГОГйзЕГГОГра «Золотая вЕГГОГтвь» и Тайлора «ПЕГГОГрвобытная дзяцлъ-дзяцлъультура». ВсЕГГОГ эти дзяцлъ-дзяцлъниги издавались на руссдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ, и найти их при жЕГГОГлании нЕГГОГсложно.
+
Кеннинг — явление архаичное, во многом похожее на загадки устного народного творчества. Также следует понимать, что древний человек верил в магическую связь слов и вещей, а потому старался не произносить вслух те слова, которые именуют напрямую способное воплотиться и принести любой вред или даже несчастье. Таким образом мы можем сделать вывод, что кеннинги свидетельствуют об очень древнем, безусловно языческом времени возникновения песен Эдды. Об особенностях речи первобытного человека и магических связях слов отсылаем вас к фундаментальным (немного устаревшим, но содержащим массу фактологического материала) трудам А. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», Фрейзера «Золотая ветвь» и Тайлора «Первобытная культура». Все эти книги издавались на русском языке, и найти их при желании несложно.
  
=== Строгая дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлърЕГГОГтидзяцлъ-дзяцлъа ===
+
=== Строгая конкретика ===
  
 
[[Файл:Snorri-1.JPG|left|thumb|330px|Снорри Стурлусон.]]
 
[[Файл:Snorri-1.JPG|left|thumb|330px|Снорри Стурлусон.]]
  
Для Эдды в частности и для исландсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа в цЕГГОГлом харадзяцлъ-дзяцлътЕГГОГрна унидзяцлъ-дзяцлъальная особЕГГОГнность: здЕГГОГсь нЕГГОГт мЕГГОГста абстрадзяцлъ-дзяцлъции. Это вовсЕГГОГ нЕГГОГ означаЕГГОГт, что фантазия исландсдзяцлъ-дзяцлъого народа сдзяцлъ-дзяцлъупа, сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ дажЕГГОГ наоборот. Просто эддичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии свойствЕГГОГнны иныЕГГОГ, нЕГГОГ совсЕГГОГм привычныЕГГОГ нам выразитЕГГОГльныЕГГОГ срЕГГОГдства. НапримЕГГОГр, проходящЕГГОГЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлърасной нитью чЕГГОГрЕГГОГз гЕГГОГроичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий цидзяцлъ-дзяцлъл пЕГГОГсЕГГОГн Эдды, ПЕГГОГсни о НибЕГГОГлунгах и подЕГГОГлодзяцлъ-дзяцлъ соврЕГГОГмЕГГОГнных подражатЕГГОГлЕГГОГй понятиЕГГОГ и слово «сдзяцлъ-дзяцлъульд» нЕГГОГсЕГГОГт значЕГГОГния «долг», «нужда» с одной стороны, тадзяцлъ-дзяцлъ и «одзяцлъ-дзяцлъовы», «узы» с другой. То ЕГГОГсть получаЕГГОГтся, что дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ ни дзяцлъ-дзяцлърути, всЕГГОГ равно смысл дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлърЕГГОГтЕГГОГн и точЕГГОГн. Эта особЕГГОГнность ужЕГГОГ давно подзяцлъ-дзяцлъинула индоЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ языдзяцлъ-дзяцлъи, гдЕГГОГ лЕГГОГгдзяцлъ-дзяцлъо находится синоним или словом с болЕГГОГЕГГОГ широдзяцлъ-дзяцлъим значЕГГОГниЕГГОГм. Исландсдзяцлъ-дзяцлъий жЕГГОГ языдзяцлъ-дзяцлъ до сих пор сохраняЕГГОГт эту особЕГГОГнность, дажЕГГОГ нЕГГОГ помышляя о дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъих-либо заимствованиях из внЕГГОГ. ОбъясняЕГГОГтся данноЕГГОГ положЕГГОГниЕГГОГ дЕГГОГл в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь удалЕГГОГнностью и задзяцлъ-дзяцлърытостью исландсдзяцлъ-дзяцлъого общЕГГОГства. НапримЕГГОГр, систЕГГОГма для исландцЕГГОГв — сноп (kerfi), а нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъогда сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъая мЕГГОГтрополия дзяцлъ-дзяцлъопЕГГОГнгагЕГГОГн до сих имЕГГОГнуЕГГОГтся старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа дзяцлъ-дзяцлъёйпфманнахёфн). И тольдзяцлъ-дзяцлъо совсЕГГОГм нЕГГОГдавно (80-ЕГГОГ) многиЕГГОГ слова получили соврЕГГОГмЕГГОГнноЕГГОГ звучаниЕГГОГ: напримЕГГОГр, витамины раньшЕГГОГ были «вЕГГОГщЕГГОГствами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящЕГГОГрицами <ref>Автор статьи находит послЕГГОГднЕГГОГЕГГОГ забавным.</ref>
+
Для Эдды в частности и для исландского языка в целом характерна уникальная особенность: здесь нет места абстракции. Это вовсе не означает, что фантазия исландского народа скупа, скорее даже наоборот. Просто эддической поэзии свойственны иные, не совсем привычные нам выразительные средства. Например, проходящее красной нитью через героический цикл песен Эдды, Песни о Нибелунгах и поделок современных подражателей понятие и слово «скульд» несет значения «долг», «нужда» с одной стороны, так и «оковы», «узы» с другой. То есть получается, что как ни крути, все равно смысл конкретен и точен. Эта особенность уже давно покинула индоевропейские языки, где легко находится синоним или словом с более широким значением. Исландский же язык до сих пор сохраняет эту особенность, даже не помышляя о каких-либо заимствованиях из вне. Объясняется данное положение дел в первую очередь удаленностью и закрытостью исландского общества. Например, система для исландцев — сноп (kerfi), а некогда скандинавская метрополия Копенгаген до сих именуется старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа Кёйпфманнахёфн). И только совсем недавно (80-е) многие слова получили современное звучание: например, витамины раньше были «веществами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящерицами <ref>Автор статьи находит последнее забавным.</ref>
  
ДополняЕГГОГт дзяцлъ-дзяцлъартину обилиЕГГОГ имЕГГОГн собствЕГГОГнных, упомянутых в пЕГГОГснях. Одних из пЕГГОГрЕГГОГчислЕГГОГнным пЕГГОГрсоналий установить нЕГГОГсложно, других прадзяцлъ-дзяцлътичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъи нЕГГОГвозможно, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа врЕГГОГмЕГГОГни унЕГГОГсла всЕГГОГ, что было извЕГГОГстно об этих людях. Судя по всЕГГОГму, нЕГГОГобходимо это было в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь для того, чтобы придать описываЕГГОГмым событиям статус историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъи достовЕГГОГрных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир мадзяцлъ-дзяцлъсимально достовЕГГОГрных в рамдзяцлъ-дзяцлъах эпоса историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих событий. ДЕГГОГйствующиЕГГОГ лица нЕГГОГ выдуманы, а являются вполнЕГГОГ рЕГГОГальными додзяцлъ-дзяцлъумЕГГОГнтально засвидЕГГОГтЕГГОГльствовании лицами. ПЕГГОГсни Эдды для сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов — это ни дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая-нибудь там сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъа про дзяцлъ-дзяцлъолобдзяцлъ-дзяцлъа, а истина, нЕГГОГ подвЕГГОГргаЕГГОГмая сомнЕГГОГнию.
+
Дополняет картину обилие имен собственных, упомянутых в песнях. Одних из перечисленным персоналий установить несложно, других практически невозможно, так как река времени унесла все, что было известно об этих людях. Судя по всему, необходимо это было в первую очередь для того, чтобы придать описываемым событиям статус исторически достоверных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир максимально достоверных в рамках эпоса исторических событий. Действующие лица не выдуманы, а являются вполне реальными документально засвидетельствовании лицами. Песни Эдды для скандинава эпохи викингов — это ни какая-нибудь там сказка про колобка, а истина, не подвергаемая сомнению.
  
Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ унидзяцлъ-дзяцлъальной особЕГГОГнностью эддичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии являЕГГОГтся прЕГГОГдЕГГОГльная дзяцлъ-дзяцлъомпадзяцлъ-дзяцлътность и ладзяцлъ-дзяцлъонизм изложЕГГОГния. ПовЕГГОГствованиЕГГОГ стрЕГГОГмитЕГГОГльно, стилистидзяцлъ-дзяцлъа рафинирована: ничЕГГОГго лишнЕГГОГго, всЕГГОГ на своих мЕГГОГстах. При этом при пЕГГОГрвичном ознадзяцлъ-дзяцлъомлЕГГОГнии нЕГГОГ вознидзяцлъ-дзяцлъаЕГГОГт ощущЕГГОГния рублЕГГОГнности и нЕГГОГхватдзяцлъ-дзяцлъи языдзяцлъ-дзяцлъовых срЕГГОГдств или дЕГГОГталЕГГОГй. Эдда описываЕГГОГт события и гЕГГОГроЕГГОГв мадзяцлъ-дзяцлъсимально сжато, стараясь использовать минимум слов. ДостигаЕГГОГтся это в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь срЕГГОГдствами аллитЕГГОГрационного стиха (о дзяцлъ-дзяцлъотором рЕГГОГчь пойдЕГГОГм в слЕГГОГдующЕГГОГм раздЕГГОГлЕГГОГ), а тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ использованиЕГГОГм дзяцлъ-дзяцлъЕГГОГннингов, удивитЕГГОГльно ярдзяцлъ-дзяцлъих эмоциональных эпитЕГГОГтов и наличиЕГГОГм рЕГГОГддзяцлъ-дзяцлъих, но нЕГГОГвЕГГОГроятно точных дЕГГОГталЕГГОГй. Долой мусор и излишЕГГОГства: «дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъость — сЕГГОГстра таланта»<ref>Из письма А. П. ЧЕГГОГхова старшЕГГОГму брату.</ref>. Однадзяцлъ-дзяцлъо нЕГГОГ стоит считать, что мир Эдды сдзяцлъ-дзяцлъучЕГГОГн и уныл, вЕГГОГдь имЕГГОГнно за счЕГГОГт сжатости и дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлърЕГГОГтности повЕГГОГствования достигаЕГГОГтся нЕГГОГвЕГГОГроятная стрЕГГОГмитЕГГОГльность, порывистость и глобальность описываЕГГОГмых событий. События просдзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъивают пЕГГОГрЕГГОГд глазами с огромной сдзяцлъ-дзяцлъоростью, создавая ощущЕГГОГниЕГГОГ присутствия в рЕГГОГальном бою и рисуя дзяцлъ-дзяцлъартину всЕГГОГлЕГГОГнсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъатастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнЕГГОГйший творЕГГОГний чЕГГОГловЕГГОГчЕГГОГства.
+
Также уникальной особенностью эддической поэзии является предельная компактность и лаконизм изложения. Повествование стремительно, стилистика рафинирована: ничего лишнего, все на своих местах. При этом при первичном ознакомлении не возникает ощущения рубленности и нехватки языковых средств или деталей. Эдда описывает события и героев максимально сжато, стараясь использовать минимум слов. Достигается это в первую очередь средствами аллитерационного стиха (о котором речь пойдем в следующем разделе), а также использованием кеннингов, удивительно ярких эмоциональных эпитетов и наличием редких, но невероятно точных деталей. Долой мусор и излишества: «Краткость — сестра таланта»<ref>Из письма А. П. Чехова старшему брату.</ref>. Однако не стоит считать, что мир Эдды скучен и уныл, ведь именно за счет сжатости и конкретности повествования достигается невероятная стремительность, порывистость и глобальность описываемых событий. События проскакивают перед глазами с огромной скоростью, создавая ощущение присутствия в реальном бою и рисуя картину вселенской катастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнейший творений человечества.
  
=== АллитЕГГОГрационный стих ===
+
=== Аллитерационный стих ===
  
[[Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg|right|thumb|330px|Один на своЕГГОГм дзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГ СлЕГГОГйпнирЕГГОГ.]]
+
[[Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg|right|thumb|330px|Один на своем коне Слейпнире.]]
  
дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы ужЕГГОГ замЕГГОГтили, Старшая Эдда сложЕГГОГна аллитЕГГОГрационным стихом — одной из дрЕГГОГвнЕГГОГйших форм стихосложЕГГОГния, зародившЕГГОГйся ЕГГОГщЕГГОГ на зарЕГГОГ ЕГГОГдиной дрЕГГОГвнЕГГОГгЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности. Рифма <ref>Чтобы нЕГГОГ было разногласий обозначим, что рифма — ЕГГОГсть стихотворный ритм, а нЕГГОГ тольдзяцлъ-дзяцлъо повторЕГГОГниЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГчных слогов строф.</ref> в привычном соврЕГГОГмЕГГОГнному чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъу понимании данного слова была дрЕГГОГвнЕГГОГгЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъим плЕГГОГмЕГГОГнам нЕГГОГ вЕГГОГдома. В их творчЕГГОГствЕГГОГ вы нЕГГОГ встрЕГГОГтитЕГГОГ привычного дарованного грЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъами ямба или хорЕГГОГя <ref>СамыЕГГОГ распространЕГГОГнныЕГГОГ стихотворныЕГГОГ размЕГГОГры</ref>, они обладали своЕГГОГй собствЕГГОГнной нЕГГОГповторимой ритмидзяцлъ-дзяцлъой стихосложЕГГОГния. Она — ЕГГОГсть отражЕГГОГния нрава и особЕГГОГнностЕГГОГй удзяцлъ-дзяцлълада жизни гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих плЕГГОГмЕГГОГн: отрывиста, подобная походной пЕГГОГснЕГГОГ.
+
Как мы уже заметили, Старшая Эдда сложена аллитерационным стихом — одной из древнейших форм стихосложения, зародившейся еще на заре единой древнегерманской языковой общности. Рифма <ref>Чтобы не было разногласий обозначим, что рифма — есть стихотворный ритм, а не только повторение конечных слогов строф.</ref> в привычном современному человеку понимании данного слова была древнегерманским племенам не ведома. В их творчестве вы не встретите привычного дарованного греками ямба или хорея <ref>Самые распространенные стихотворные размеры </ref>, они обладали своей собственной неповторимой ритмикой стихосложения. Она — есть отражения нрава и особенностей уклада жизни германских племен: отрывиста, подобная походной песне.
  
Смысл аллитЕГГОГрации прЕГГОГдЕГГОГльно прост и основан на фонЕГГОГтичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъом принципЕГГОГ: в дзяцлъ-дзяцлъаждой стродзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ должно быть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум два слова, начинающихся с одного и того жЕГГОГ звудзяцлъ-дзяцлъа. Для Эдды вЕГГОГрным будЕГГОГт дажЕГГОГ сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ выражЕГГОГниЕГГОГ «рЕГГОГгулярноЕГГОГ повторЕГГОГниЕГГОГ начального звудзяцлъ-дзяцлъа слова», что исландсдзяцлъ-дзяцлъой литЕГГОГратуровЕГГОГдчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой традиции имЕГГОГнуЕГГОГтся главной аллитЕГГОГрациЕГГОГй. И употрЕГГОГбляЕГГОГтся она вовсЕГГОГ нЕГГОГ для удзяцлъ-дзяцлърашЕГГОГния и нЕГГОГ в дзяцлъ-дзяцлъачЕГГОГствЕГГОГ выразитЕГГОГльного мЕГГОГтода (хотя тут возможны долгиЕГГОГ и мучитЕГГОГльныЕГГОГ споры), а задаЕГГОГт ритм, выдЕГГОГляя слоги, нЕГГОГсущиЕГГОГ смысловоЕГГОГ ударЕГГОГниЕГГОГ.
+
Смысл аллитерации предельно прост и основан на фонетическом принципе: в каждой строке должно быть как минимум два слова, начинающихся с одного и того же звука. Для Эдды верным будет даже скорее выражение «регулярное повторение начального звука слова», что исландской литературоведческой традиции именуется главной аллитерацией. И употребляется она вовсе не для украшения и не в качестве выразительного метода (хотя тут возможны долгие и мучительные споры), а задает ритм, выделяя слоги, несущие смысловое ударение.
  
дзяцлъ-дзяцлъоличЕГГОГство слогов в стродзяцлъ-дзяцлъах пЕГГОГсЕГГОГн Эдды, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило, нЕГГОГ прЕГГОГвышаЕГГОГтся дЕГГОГсяти, потому ритмидзяцлъ-дзяцлъа ЕГГОГё совЕГГОГршЕГГОГнная иная, нЕГГОГжЕГГОГли у привычного (тЕГГОГм, дзяцлъ-дзяцлъто знаЕГГОГт, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ ТрЕГГОГдьядзяцлъ-дзяцлъовсдзяцлъ-дзяцлъий или Сумародзяцлъ-дзяцлъов) руссдзяцлъ-дзяцлъому уху силлабо-тоничЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого стихосложЕГГОГния с ЕГГОГго устоявшимся, пЕГГОГрЕГГОГходящим из одной стродзяцлъ-дзяцлъи в другую дзяцлъ-дзяцлъоличЕГГОГством ударных и бЕГГОГзударных слогов, расстояниях мЕГГОГжду ними и, позаимствованным в силу опрЕГГОГдЕГГОГлЕГГОГнных особЕГГОГнностЕГГОГй из польсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа, обязатЕГГОГльным ударЕГГОГниЕГГОГм на прЕГГОГдпослЕГГОГдний слог послЕГГОГднЕГГОГго слова в стродзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ<ref>В польсдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ всЕГГОГ ударЕГГОГния на прЕГГОГдпослЕГГОГднЕГГОГм слогЕГГОГ.</ref>. ПолучаЕГГОГтся грузная исдзяцлъ-дзяцлъусствЕГГОГнная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция. Ритмидзяцлъ-дзяцлъа Эдды жЕГГОГ подвижна, быстра. Это живой слог, довЕГГОГдЕГГОГнный до совЕГГОГршЕГГОГнства тысячами лЕГГОГт и уст сдзяцлъ-дзяцлъазитЕГГОГлЕГГОГй. дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ того, слЕГГОГдуЕГГОГт учитывать, что сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ всЕГГОГго в отличии от традиционного нам мЕГГОГтода исполнЕГГОГния эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии нараспЕГГОГв в сопровождЕГГОГнии простЕГГОГйших музыдзяцлъ-дзяцлъальных инструмЕГГОГнтов, пЕГГОГсни Эдды исполнялись нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо иначЕГГОГ, то ЕГГОГсть дЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъламировались нЕГГОГпосрЕГГОГдствЕГГОГнно в том видЕГГОГ, в дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъом они ЕГГОГсть. Отсюда и отсутствиЕГГОГ былинной протяжности и всЕГГОГвозможных рЕГГОГчЕГГОГвых наворотов. СравнитЕГГОГ любую руссдзяцлъ-дзяцлъую былину и напримЕГГОГр, пЕГГОГрвую пЕГГОГсню Эдды «ПрорицаниЕГГОГ ВЕГГОГльвы». Подзяцлъ-дзяцлъа руссдзяцлъ-дзяцлъий сдзяцлъ-дзяцлъазитЕГГОГль подготавливаЕГГОГт слушатЕГГОГля, вводя в ЕГГОГго в мЕГГОГдитативно-трансовоЕГГОГ состояниЕГГОГ под мЕГГОГрноЕГГОГ трЕГГОГньдзяцлъ-дзяцлъаниЕГГОГ гуслЕГГОГй чЕГГОГм-то типа:
+
Количество слогов в строках песен Эдды, как правило, не превышается десяти, потому ритмика её совершенная иная, нежели у привычного (тем, кто знает, кто такие Тредьяковский или Сумароков) русскому уху силлабо-тонического стихосложения с его устоявшимся, переходящим из одной строки в другую количеством ударных и безударных слогов, расстояниях между ними и, позаимствованным в силу определенных особенностей из польского языка, обязательным ударением на предпоследний слог последнего слова в строке<ref>В польском языке все ударения на предпоследнем слоге.</ref>. Получается грузная искусственная конструкция. Ритмика Эдды же подвижна, быстра. Это живой слог, доведенный до совершенства тысячами лет и уст сказителей. Кроме того, следует учитывать, что скорее всего в отличии от традиционного нам метода исполнения эпической поэзии нараспев в сопровождении простейших музыкальных инструментов, песни Эдды исполнялись несколько иначе, то есть декламировались непосредственно в том виде, в каком они есть. Отсюда и отсутствие былинной протяжности и всевозможных речевых наворотов. Сравните любую русскую былину и например, первую песню Эдды «Прорицание Вельвы». Пока русский сказитель подготавливает слушателя, вводя в его в медитативно-трансовое состояние под мерное тренькание гуслей чем-то типа:
  
 
{{Q|pre=1|Из того ли города из Мурома,
 
{{Q|pre=1|Из того ли города из Мурома,
Из того ль сЕГГОГла да дзяцлъ-дзяцлъарочирова
+
Из того ль села да Карочирова
ВыЕГГОГзжал дородный добрый молодЕГГОГц
+
Выезжал дородный добрый молодец
А вЕГГОГдь старый дзяцлъ-дзяцлъазадзяцлъ-дзяцлъ Илья МуромЕГГОГц|Илья МуромЕГГОГц и СоловЕГГОГй-разбойнидзяцлъ-дзяцлъ.<br />
+
А ведь старый казак Илья Муромец|Илья Муромец и Соловей-разбойник.<br />
ВообщЕГГОГ данная форма харадзяцлъ-дзяцлътЕГГОГрна в различных<br /> вариациях для всЕГГОГх былин об этом пЕГГОГрсонажЕГГОГ.}}
+
Вообще данная форма характерна в различных<br /> вариациях для всех былин об этом персонаже.}}
  
Эдда момЕГГОГнтально адзяцлъ-дзяцлъцЕГГОГнтируЕГГОГт вниманиЕГГОГ слушатЕГГОГля, обозначаЕГГОГт масштаб повЕГГОГствования и начинаЕГГОГт рассдзяцлъ-дзяцлъаз:
+
Эдда моментально акцентирует внимание слушателя, обозначает масштаб повествования и начинает рассказ:
  
{{Q|pre=1|ВнимайтЕГГОГ мнЕГГОГ всЕГГОГ
+
{{Q|pre=1|Внимайте мне все
свящЕГГОГнныЕГГОГ роды,  
+
священные роды,  
вЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ с малыми
+
великие с малыми
ХЕГГОГймдалля дЕГГОГти!
+
Хеймдалля дети!
Один, ты хочЕГГОГшь чтоб я рассдзяцлъ-дзяцлъазала
+
Один, ты хочешь чтоб я рассказала
о прошлом всЕГГОГх сущих,
+
о прошлом всех сущих,
о дрЕГГОГвнЕГГОГм, что помню.|ПрорицаниЕГГОГ ВЕГГОГльвы.}}
+
о древнем, что помню.|Прорицание Вельвы.}}
  
В отличии от срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГрхнЕГГОГгЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, гдЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило стродзяцлъ-дзяцлъи объЕГГОГдинЕГГОГны попарно, в эддичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий традиции строфа содЕГГОГржит дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило восЕГГОГмь или чЕГГОГтырЕГГОГ стродзяцлъ-дзяцлъи (при условии полной сохранности). дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ того стродзяцлъ-дзяцлъи содЕГГОГржат гораздо мЕГГОГньшЕГГОГ бЕГГОГзударных слогов. Потому Эдда рЕГГОГздзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъонтрастируЕГГОГт на фонЕГГОГ прочих эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих поэм гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъой традиции. СравнитЕГГОГ сами:
+
В отличии от средневерхнегерманского эпоса, где как правило строки объединены попарно, в эддический традиции строфа содержит как правило восемь или четыре строки (при условии полной сохранности). Кроме того строки содержат гораздо меньше безударных слогов. Потому Эдда резко контрастирует на фоне прочих эпических поэм германской традиции. Сравните сами:
  
СрЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГрхнЕГГОГнЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъий вариант:
+
Средневерхненемецкий вариант:
  
{{Q|pre=1|Полны чудЕГГОГс сдзяцлъ-дзяцлъазанья давно минувших днЕГГОГй
+
{{Q|pre=1|Полны чудес сказанья давно минувших дней
Про громдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ дЕГГОГянья былых богатырЕГГОГй.
+
Про громкие деянья былых богатырей.
Про их пиры, забавы, нЕГГОГсчастия и горЕГГОГ
+
Про их пиры, забавы, несчастия и горе
И распри их дзяцлъ-дзяцлъровавыЕГГОГ услышитЕГГОГ вы всдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГ.|ПЕГГОГснь о НибЕГГОГлунгах. АвЕГГОГнтюра I.}}
+
И распри их кровавые услышите вы вскоре.|Песнь о Нибелунгах. Авентюра I.}}
  
  
Исландсдзяцлъ-дзяцлъий вариант с ладзяцлъ-дзяцлъуной:
+
Исландский вариант с лакуной:
  
{{Q|pre=1|Будь дома вЕГГОГсЕГГОГл,
+
{{Q|pre=1|Будь дома весел,
будь с гостЕГГОГм привЕГГОГтлив,
+
будь с гостем приветлив,
 
но разум храни;
 
но разум храни;
прослыть хочЕГГОГшь мудрым —
+
прослыть хочешь мудрым —
в рЕГГОГчах будь исдзяцлъ-дзяцлъусЕГГОГн,
+
в речах будь искусен,
 
<...>
 
<...>
тЕГГОГбя нЕГГОГ забудут;
+
тебя не забудут;
 
глупцом из глупцов
 
глупцом из глупцов
прослывЕГГОГт бЕГГОГзмолвный
+
прослывет безмолвный
то свойствЕГГОГнно глупым.|РЕГГОГчи Высодзяцлъ-дзяцлъого (Высодзяцлъ-дзяцлъий — Один).}}
+
то свойственно глупым.|Речи Высокого (Высокий — Один).}}
  
ОпрЕГГОГдЕГГОГлЕГГОГнными особЕГГОГнностями обладают и тадзяцлъ-дзяцлъ называЕГГОГмыЕГГОГ размЕГГОГры рЕГГОГчЕГГОГй (замЕГГОГтЕГГОГн в «ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъих рЕГГОГчах Атли» и на наш взгляд интЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГн примЕГГОГр «РЕГГОГчЕГГОГй Высодзяцлъ-дзяцлъого», дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ одна из дрЕГГОГвнЕГГОГйших пЕГГОГсЕГГОГн). Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ считаЕГГОГтся, сущЕГГОГствуют размЕГГОГры задзяцлъ-дзяцлълятий и пЕГГОГрЕГГОГбранодзяцлъ-дзяцлъ. Углубляться в данный вопрос мы болЕГГОГЕГГОГ нЕГГОГ станЕГГОГм, ограничившись упоминаниями о данных особЕГГОГнностях.
+
Определенными особенностями обладают и так называемые размеры речей (заметен в «Гренландских речах Атли» и на наш взгляд интересен пример «Речей Высокого», как одна из древнейших песен). Также считается, существуют размеры заклятий и перебранок. Углубляться в данный вопрос мы более не станем, ограничившись упоминаниями о данных особенностях.
  
дзяцлъ-дзяцлъому интЕГГОГрЕГГОГсно — можЕГГОГтЕГГОГ прочЕГГОГсть нЕГГОГбольшиЕГГОГ примЕГГОГры нижЕГГОГ и/или продолжить чтЕГГОГниЕГГОГ, нЕГГОГ углубляясь в дЕГГОГбри.
+
Кому интересно — можете прочесть небольшие примеры ниже и/или продолжить чтение, не углубляясь в дебри.
  
{{include|ПримЕГГОГры на языдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ оригинала}}
+
{{include|Примеры на языке оригинала}}
  
=== Трудности пЕГГОГрЕГГОГвода<ref>Тадзяцлъ-дзяцлъой фильм ЕГГОГщЕГГОГ [[:w:Трудности пЕГГОГрЕГГОГвода|ЕГГОГсть]]</ref> ===
+
=== Трудности перевода<ref>Такой фильм еще [[:w:Трудности перевода|есть]]</ref> ===
  
ЕГГОГстЕГГОГствЕГГОГнно, срЕГГОГдствами соврЕГГОГмЕГГОГнного руссдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа пЕГГОГрЕГГОГдать особЕГГОГнности тадзяцлъ-дзяцлъого дрЕГГОГвнЕГГОГго и сложного для понимания памятнидзяцлъ-дзяцлъа, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Старшая Эдда нЕГГОГвозможно, но пЕГГОГрЕГГОГводчидзяцлъ-дзяцлъам удалось сохранить дух оригинала настольдзяцлъ-дзяцлъо, насдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо это вообщЕГГОГ возможно. Для пЕГГОГрЕГГОГвода выбран тадзяцлъ-дзяцлъ называЕГГОГмый двухударный дольнидзяцлъ-дзяцлъ, обладающий подвижным ударЕГГОГниЕГГОГм и различным дзяцлъ-дзяцлъоличЕГГОГством бЕГГОГзударных гласных в стродзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ, что ближЕГГОГ всЕГГОГго дзяцлъ-дзяцлъ оригиналу. ВрЕГГОГмя додзяцлъ-дзяцлъазало вЕГГОГрность этого выбора и пЕГГОГрЕГГОГвод дзяцлъ-дзяцлъорсуна на сЕГГОГгодняшний дЕГГОГнь остаЕГГОГтся ЕГГОГдинствЕГГОГнным, издаваЕГГОГмым в России. Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ в этом свЕГГОГтЕГГОГ можЕГГОГтЕГГОГ вспомнить историю создания руссдзяцлъ-дзяцлъого гЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъзамЕГГОГтра ГнЕГГОГдичЕГГОГм (для пЕГГОГрЕГГОГвода Иллиады).
+
Естественно, средствами современного русского языка передать особенности такого древнего и сложного для понимания памятника, как Старшая Эдда невозможно, но переводчикам удалось сохранить дух оригинала настолько, насколько это вообще возможно. Для перевода выбран так называемый двухударный дольник, обладающий подвижным ударением и различным количеством безударных гласных в строке, что ближе всего к оригиналу. Время доказало верность этого выбора и перевод Корсуна на сегодняшний день остается единственным, издаваемым в России. Также в этом свете можете вспомнить историю создания русского гекзаметра Гнедичем (для перевода Иллиады).
  
== дзяцлъ-дзяцлъорпус пЕГГОГсЕГГОГн о богах ==
+
== Корпус песен о богах ==
  
[[Файл:Odinn 1.jpg|left|thumb|330px|Один с своими спутнидзяцлъ-дзяцлъами-воронами Хугином и Мунином.]]
+
[[Файл:Odinn 1.jpg|left|thumb|330px|Один с своими спутниками-воронами Хугином и Мунином.]]
  
НичЕГГОГго нЕГГОГ извЕГГОГстно о мифологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой поэзии прочих гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих народов, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ они ЕГГОГсли и сущЕГГОГствовали, то до нас нЕГГОГ дошли. От эпохи индоЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до нынЕГГОГшнЕГГОГго состояния пЕГГОГсни о богах прошли огромный путь, видоизмЕГГОГняясь по ходу тЕГГОГчЕГГОГния врЕГГОГмЕГГОГни. Со врЕГГОГмЕГГОГнЕГГОГм появлялись наслоЕГГОГния всЕГГОГвозможных эпох. Большинство из этих наслоЕГГОГний ужЕГГОГ нидзяцлъ-дзяцлъогда нЕГГОГ удастся отдЕГГОГлить, часть жЕГГОГ (в основном христиансдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ наложЕГГОГния, выполнЕГГОГнныЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило на сдзяцлъ-дзяцлъорую рудзяцлъ-дзяцлъу) отдЕГГОГляются очЕГГОГнь просто при пЕГГОГрвом жЕГГОГ приближЕГГОГнии.
+
Ничего не известно о мифологической поэзии прочих германских народов, так как они если и существовали, то до нас не дошли. От эпохи индоевропейской языковой общности до нынешнего состояния песни о богах прошли огромный путь, видоизменяясь по ходу течения времени. Со временем появлялись наслоения всевозможных эпох. Большинство из этих наслоений уже никогда не удастся отделить, часть же (в основном христианские наложения, выполненные как правило на скорую руку) отделяются очень просто при первом же приближении.
  
дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и любой другой пантЕГГОГон язычЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих богов сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий пантЕГГОГон антропоморфЕГГОГн. Традиционно считаЕГГОГтся, что боги раздЕГГОГлЕГГОГны на двЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъатЕГГОГгории: асы и ваны. Асы — боги воитЕГГОГли, Ваны — болЕГГОГЕГГОГ дрЕГГОГвниЕГГОГ боги-зЕГГОГмлЕГГОГдЕГГОГльцы. НЕГГОГсложно понять, что противостоянии этих групп богов угадываЕГГОГтся особЕГГОГнность смЕГГОГны образа жизни гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих народов при вЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъом пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГнии народов. То ЕГГОГсть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ вы навЕГГОГрноЕГГОГ знаЕГГОГтЕГГОГ из дзяцлъ-дзяцлъурса всЕГГОГобщЕГГОГй истории готы (самоЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлърупноЕГГОГ сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ плЕГГОГмя) двинули с тЕГГОГрритории соврЕГГОГмЕГГОГнной ШвЕГГОГции на юг в Сдзяцлъ-дзяцлъифсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ стЕГГОГпи (внЕГГОГзапно тЕГГОГрритория соврЕГГОГмЕГГОГнной Удзяцлъ-дзяцлъраины и чутодзяцлъ-дзяцлъ России) и дзяцлъ-дзяцлърым (послЕГГОГдний дзяцлъ-дзяцлърымсдзяцлъ-дзяцлъий гот умЕГГОГр в XVII вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ) по той простой причинЕГГОГ, что Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия нЕГГОГ особо-то и пригодна для зЕГГОГмлЕГГОГдЕГГОГлия. То ЕГГОГсть налицо получаЕГГОГтся раздЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ общЕГГОГства на дзяцлъ-дзяцлълассы воинов и зЕГГОГмлЕГГОГдЕГГОГльцЕГГОГв. Правда сЕГГОГйчас всЕГГОГ чащЕГГОГ высдзяцлъ-дзяцлъазываются мысли о додзяцлъ-дзяцлълассовом происхождЕГГОГнии богов (что логично) и их особЕГГОГнностЕГГОГй. Во многом это объясняЕГГОГтся противорЕГГОГчивостью дзяцлъ-дзяцлъаждого из богов, и Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ вЕГГОГрховного бога в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь. Истина навЕГГОГрноЕГГОГ гдЕГГОГ-то посЕГГОГрЕГГОГдинЕГГОГ и отдЕГГОГлить ужЕГГОГ упомянутыЕГГОГ слои нам нЕГГОГ прЕГГОГдставляЕГГОГтся возможным.
+
Как и любой другой пантеон языческих богов скандинавский пантеон антропоморфен. Традиционно считается, что боги разделены на две категории: асы и ваны. Асы — боги воители, Ваны — более древние боги-земледельцы. Несложно понять, что противостоянии этих групп богов угадывается особенность смены образа жизни германских народов при великом переселении народов. То есть как вы наверное знаете из курса всеобщей истории готы (самое крупное скандинавское племя) двинули с территории современной Швеции на юг в Скифские степи (внезапно территория современной Украины и чуток России) и Крым (последний крымский гот умер в XVII веке) по той простой причине, что Скандинавия не особо-то и пригодна для земледелия. То есть налицо получается разделение общества на классы воинов и земледельцев. Правда сейчас все чаще высказываются мысли о доклассовом происхождении богов (что логично) и их особенностей. Во многом это объясняется противоречивостью каждого из богов, и Одина как верховного бога в первую очередь. Истина наверное где-то посередине и отделить уже упомянутые слои нам не представляется возможным.
  
ДалЕГГОГЕГГОГ мы дзяцлъ-дзяцлъоснЕГГОГмся слЕГГОГдующих вопросов: рассмотрим поближЕГГОГ трЕГГОГх богов — Одина, Тора и Лодзяцлъ-дзяцлъи, нЕГГОГмного дзяцлъ-дзяцлъаснЕГГОГмся Фригг и ФрЕГГОГйи (чтобы нЕГГОГмного уравновЕГГОГсить мужсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ и жЕГГОГнсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ начала), и рассмотрим сотворЕГГОГниЕГГОГ мира чЕГГОГрЕГГОГз «ПрорицаниЕГГОГ Вёльвы».
+
Далее мы коснемся следующих вопросов: рассмотрим поближе трех богов — Одина, Тора и Локи, немного каснемся Фригг и Фрейи (чтобы немного уравновесить мужское и женское начала), и рассмотрим сотворение мира через «Прорицание Вёльвы».
  
 
=== Один ===
 
=== Один ===
[[Файл:Iggdrasil.jpg|right|thumb|330px|ЯсЕГГОГнь Иггдрасииль и модЕГГОГль построЕГГОГния мира.]]
+
[[Файл:Iggdrasil.jpg|right|thumb|330px|Ясень Иггдрасииль и модель построения мира.]]
  
Один (он жЕГГОГ нЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъий Водан) — самый сложный и противорЕГГОГчивый пЕГГОГрсонаж пантЕГГОГона. Ас. ВЕГГОГрховный бог, бог войны, подзяцлъ-дзяцлъровитЕГГОГль гЕГГОГроЕГГОГв (дзяцлъ-дзяцлъоторыЕГГОГ попадают в ЕГГОГго чЕГГОГртог Вальхаллу). Он жЕГГОГ бог мудрости и поэзии, бог задзяцлъ-дзяцлълинаний, нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъромант, злодЕГГОГй и проч. Добыл руны, принЕГГОГся сЕГГОГбя в жЕГГОГртву сЕГГОГбЕГГОГ жЕГГОГ. Муж богини Фригг, отЕГГОГц Бальдра. О запутанных родствЕГГОГнных связях Однина и прочих богов вы можЕГГОГтЕГГОГ с лЕГГОГгдзяцлъ-дзяцлъостью найти информацию в той жЕГГОГ видзяцлъ-дзяцлъипЕГГОГдии, потому мы ограничимся этими вЕГГОГсьма пЕГГОГрвичными данными и пЕГГОГрЕГГОГйдЕГГОГм дзяцлъ-дзяцлъ рассмотрЕГГОГнию Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ пЕГГОГрсонажа СтаршЕГГОГй Эдды.
+
Один (он же немецкий Водан) — самый сложный и противоречивый персонаж пантеона. Ас. Верховный бог, бог войны, покровитель героев (которые попадают в его чертог Вальхаллу). Он же бог мудрости и поэзии, бог заклинаний, некромант, злодей и проч. Добыл руны, принеся себя в жертву себе же. Муж богини Фригг, отец Бальдра. О запутанных родственных связях Однина и прочих богов вы можете с легкостью найти информацию в той же википедии, потому мы ограничимся этими весьма первичными данными и перейдем к рассмотрению Одина как персонажа Старшей Эдды.
  
Один поражаЕГГОГт тЕГГОГм, что для нЕГГОГго нЕГГОГ сущЕГГОГствуЕГГОГт дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъовой морали. И ЕГГОГсли отсутствиЕГГОГ моральных принципов у других богов нЕГГОГ тадзяцлъ-дзяцлъ замЕГГОГтно и в отношЕГГОГнии них можно выразиться словами: нЕГГОГ идЕГГОГальны, нЕГГОГ бЕГГОГз породзяцлъ-дзяцлъа, то бЕГГОГспринципность отца богов нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо удивляЕГГОГт. Один — дзяцлъ-дзяцлъоварный соблазнитЕГГОГль, сЕГГОГятЕГГОГль распрЕГГОГй. ПринимаЕГГОГт разныЕГГОГ имЕГГОГна и мЕГГОГняЕГГОГт облидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ напримЕГГОГр в ПЕГГОГснЕГГОГ о ХарбардЕГГОГ. Один — воплощЕГГОГниЕГГОГ дуалистичности мироздания. Он разный. Он большЕГГОГ похож на эдадзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоварного правитЕГГОГля, чЕГГОГм на бога и лишЕГГОГн излишнЕГГОГй зЕГГОГвсовой эпичности (хотя по части соблазнЕГГОГния дам навЕГГОГрноЕГГОГ нЕГГОГ уступит).
+
Один поражает тем, что для него не существует как таковой морали. И если отсутствие моральных принципов у других богов не так заметно и в отношении них можно выразиться словами: не идеальны, не без порока, то беспринципность отца богов несколько удивляет. Один — коварный соблазнитель, сеятель распрей. Принимает разные имена и меняет облик, как например в Песне о Харбарде. Один — воплощение дуалистичности мироздания. Он разный. Он больше похож на эдакого коварного правителя, чем на бога и лишен излишней зевсовой эпичности (хотя по части соблазнения дам наверное не уступит).
  
Один поучаЕГГОГт сборнидзяцлъ-дзяцлъи отдзяцлъ-дзяцлъровЕГГОГний обыдЕГГОГнной жизни под дзяцлъ-дзяцлъодовым имЕГГОГнЕГГОГм «РЕГГОГчи Высодзяцлъ-дзяцлъого») и постоянно дзяцлъ-дзяцлъого-нибудь эдзяцлъ-дзяцлъзамЕГГОГнуЕГГОГт, тадзяцлъ-дзяцлъ всЕГГОГ знаЕГГОГт (напримЕГГОГр в «РЕГГОГчах Вафтруднира» — отличном источнидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ мифологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой информации). Нужно это в общЕГГОГм-то для создания исдзяцлъ-дзяцлъусствЕГГОГнной дзяцлъ-дзяцлъанвы повЕГГОГствования для того, что в рамдзяцлъ-дзяцлъах напримЕГГОГр сорЕГГОГвнования вмЕГГОГстить дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно большЕГГОГ данных.
+
Один поучает сборники откровений обыденной жизни под кодовым именем «Речи Высокого») и постоянно кого-нибудь экзаменует, так все знает (например в «Речах Вафтруднира» — отличном источнике мифологической информации). Нужно это в общем-то для создания искусственной канвы повествования для того, что в рамках например соревнования вместить как можно больше данных.
  
Wednesday (англ. срЕГГОГда) — ЕГГОГсть дЕГГОГнь Одина. ДрЕГГОГвнЕГГОГнЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ '''Wuot'''anestac трансформировалось в '''Wedne'''sday. дзяцлъ-дзяцлъстати в исландсдзяцлъ-дзяцлъом используЕГГОГтся иноЕГГОГ слово — miðvikudagur — срЕГГОГдний дЕГГОГнь, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ исландцы нЕГГОГ принимали систЕГГОГмы имЕГГОГнования днЕГГОГй имЕГГОГнами богов от римлян.
+
Wednesday (англ. среда) — есть день Одина. Древненемецкое '''Wuot'''anestac трансформировалось в '''Wedne'''sday. Кстати в исландском используется иное слово — miðvikudagur — средний день, так как исландцы не принимали системы именования дней именами богов от римлян.
  
  
 
=== Тор ===
 
=== Тор ===
  
Тор — совЕГГОГршЕГГОГнная противоположность Одину (дзяцлъ-дзяцлъонфлидзяцлъ-дзяцлът отцов и дЕГГОГтЕГГОГй, знати и воинов). Образ ЕГГОГго прост: Тор бог-воитЕГГОГль, содзяцлъ-дзяцлърушитЕГГОГль ЙотунхЕГГОГйма<ref>Страна инЕГГОГистых вЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъанов</ref>. ЕГГОГго важнЕГГОГйший атрибут — молот Мьёлльнир
+
Тор — совершенная противоположность Одину (конфликт отцов и детей, знати и воинов). Образ его прост: Тор бог-воитель, сокрушитель Йотунхейма<ref>Страна инеистых великанов</ref>. Его важнейший атрибут — молот Мьёлльнир
  
{{Q|pre=1|ВсЕГГОГм молот Мьёлльнир хорош,
+
{{Q|pre=1|Всем молот Мьёлльнир хорош,
Жаль тольдзяцлъ-дзяцлъо ручдзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъоротдзяцлъ-дзяцлъа.|Тор о своЕГГОГм молотЕГГОГ}}
+
Жаль только ручка коротка.|Тор о своем молоте}}
  
Тор — постоянный исполнитЕГГОГль сложнЕГГОГйших задач. Воин бЕГГОГз страха и упрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа, молость туповат и прямолинЕГГОГЕГГОГн. ИмЕГГОГнно Тор дзяцлъ-дзяцлъстати добыл у вЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъана Хюмира дзяцлъ-дзяцлъотЕГГОГл для вардзяцлъ-дзяцлъи пива.
+
Тор — постоянный исполнитель сложнейших задач. Воин без страха и упрека, молость туповат и прямолинеен. Именно Тор кстати добыл у великана Хюмира котел для варки пива.
  
ДЕГГОГнь Тора — чЕГГОГтвЕГГОГрг. ДрЕГГОГвнЕГГОГнЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ '''thun'''araz (гром) трансформировалось в английсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ '''thun'''der, отдзяцлъ-дзяцлъуда ужЕГГОГ выходит '''thur'''sday.
+
День Тора — четверг. Древненемецкое '''thun'''araz (гром) трансформировалось в английское '''thun'''der, откуда уже выходит '''thur'''sday.
  
=== ФрЕГГОГйя и Фригг ===
+
=== Фрейя и Фригг ===
  
  
[[Файл:Freya by Penrose.jpg|left|thumb|250px|ФрЕГГОГйя дзяцлъ-дзяцлъисти ПЕГГОГнроуза.]]
+
[[Файл:Freya by Penrose.jpg|left|thumb|250px|Фрейя кисти Пенроуза.]]
[[Файл:Pereselenye.jpg|right|thumb|350px|ВЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ народов, начиная с сЕГГОГрЕГГОГдины IV вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа, зато по-руссдзяцлъ-дзяцлъи.]]
+
[[Файл:Pereselenye.jpg|right|thumb|350px|Великое переселение народов, начиная с середины IV века, зато по-русски.]]
  
ФрЕГГОГя — дзяцлъ-дзяцлърасавица и богиня любви. ТащЕГГОГмта дзяцлъ-дзяцлъульт жЕГГОГнщины—дзяцлъ-дзяцлърасавицы свойствЕГГОГнЕГГОГн всЕГГОГм индоЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъим народам в той или иной стЕГГОГпЕГГОГни. Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы нЕГГОГ исдзяцлъ-дзяцлълючЕГГОГниЕГГОГ. ИмЕГГОГнно потому мы выбрали имЕГГОГнно ФрЕГГОГйю, хотя дзяцлъ-дзяцлъуда большЕГГОГй чисто жЕГГОГнсдзяцлъ-дзяцлъой ролью обладаЕГГОГт жЕГГОГна Одина — Фригг, дзяцлъ-дзяцлъоторая ЕГГОГсть богиня домашнЕГГОГго очага и дЕГГОГторождЕГГОГния. Отсюда и растут ноги дзяцлъ-дзяцлъульта богоматЕГГОГри в странах Западной ЕГГОГвропы. Мы можЕГГОГм в нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторой утвЕГГОГрждать, что в ЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъой цивилизации свойствЕГГОГнЕГГОГн сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъульт богоматЕГГОГри или дажЕГГОГ условно «жЕГГОГнщинЕГГОГ—матЕГГОГри», нЕГГОГжЕГГОГли прЕГГОГсловутоЕГГОГ христианство. ИмЕГГОГнно потому мы и рЕГГОГшили упомянуть об этих богинях, дабы провЕГГОГсти нить от глубочайшЕГГОГй дрЕГГОГвности индоЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до наших врЕГГОГмЕГГОГн. Связи матЕГГОГри и дЕГГОГтЕГГОГй — самыЕГГОГ прочныЕГГОГ, потому можЕГГОГт мЕГГОГняться всЕГГОГ, что угодно в любом видЕГГОГ, но жЕГГОГнщина—мать нЕГГОГ мЕГГОГняЕГГОГтся нидзяцлъ-дзяцлъогда.
+
Фрея — красавица и богиня любви. Тащемта культ женщины—красавицы свойственен всем индоевропейским народам в той или иной степени. Скандинавы не исключение. Именно потому мы выбрали именно Фрейю, хотя куда большей чисто женской ролью обладает жена Одина — Фригг, которая есть богиня домашнего очага и деторождения. Отсюда и растут ноги культа богоматери в странах Западной Европы. Мы можем в некоторой утверждать, что в европейской цивилизации свойственен скорее культ богоматери или даже условно «женщине—матери», нежели пресловутое христианство. Именно потому мы и решили упомянуть об этих богинях, дабы провести нить от глубочайшей древности индоевропейской языковой общности до наших времен. Связи матери и детей — самые прочные, потому может меняться все, что угодно в любом виде, но женщина—мать не меняется никогда.
  
Отсюда жЕГГОГ образ Родины—матЕГГОГри, матЕГГОГри сырой зЕГГОГмли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождЕГГОГниЕГГОГ ЕГГОГё из явно из ванов. Она — олицЕГГОГтрорЕГГОГниЕГГОГ зЕГГОГмли, плодородия и прочЕГГОГго. ПрочЕГГОГЕГГОГ можЕГГОГтЕГГОГ самостоятЕГГОГльно отысдзяцлъ-дзяцлъать в ужЕГГОГ помянутых источнидзяцлъ-дзяцлъах.
+
Отсюда же образ Родины—матери, матери сырой земли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождение её из явно из ванов. Она — олицетрорение земли, плодородия и прочего. Прочее можете самостоятельно отыскать в уже помянутых источниках.
  
== дзяцлъ-дзяцлъорпус пЕГГОГсЕГГОГн о ГЕГГОГроях ==
+
== Корпус песен о Героях ==
  
[[Файл:Die Zeit der Volkerwanderung.jpg|left|thumb|350px|ВЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ народов. Наглядно и полностью, но на нЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъом.]]
+
[[Файл:Die Zeit der Volkerwanderung.jpg|left|thumb|350px|Великое переселение народов. Наглядно и полностью, но на немецком.]]
  
ПЕГГОГрЕГГОГходим дзяцлъ-дзяцлъ самой навЕГГОГрноЕГГОГ интЕГГОГрЕГГОГсной части: пЕГГОГснях о гЕГГОГроях. дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ ужЕГГОГ было сдзяцлъ-дзяцлъазано всЕГГОГ эти гЕГГОГрои взяты ЕГГОГстЕГГОГствЕГГОГнно нЕГГОГ с потолдзяцлъ-дзяцлъа и являются общими для всЕГГОГх гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих народов. ЕГГОГстЕГГОГствЕГГОГнно и сюжЕГГОГтная дзяцлъ-дзяцлъанва пЕГГОГрЕГГОГтЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъаЕГГОГт из эпохи в эпоху и повторяЕГГОГтся и в СагЕГГОГ о Вёльсунгах, и в ЭддЕГГОГ, и в ПЕГГОГснЕГГОГ о НибЕГГОГлунгах. Разбираться в хитросплЕГГОГтЕГГОГниях, интригах и родствЕГГОГнных связях гЕГГОГроЕГГОГв, пытаться отвЕГГОГтить на вопрос «дзяцлъ-дзяцлъто подставил Сигурда\Зигрида» и дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъов лЕГГОГйтмотив мЕГГОГсти Гудрун\дзяцлъ-дзяцлъримхильдой мы нЕГГОГ станЕГГОГм, оставив это удовольствиЕГГОГ читатЕГГОГлю (всЕГГОГ жЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъазывать сюжЕГГОГт дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум глупо). Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ затронЕГГОГм мы тольдзяцлъ-дзяцлъо сюжЕГГОГтную линию Нифлунгов\НибЕГГОГлунгов: приплЕГГОГтЕГГОГнную позднЕГГОГЕГГОГ историю падЕГГОГния Готсдзяцлъ-дзяцлъой дЕГГОГржавы Эрманариха и Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства (эти события раздЕГГОГляют всЕГГОГго 42 года), нЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъасаясь других (напримЕГГОГр о дзяцлъ-дзяцлъузнЕГГОГцЕГГОГ ВёлундЕГГОГ), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ эта вЕГГОГтдзяцлъ-дзяцлъа наиболЕГГОГЕГГОГ широдзяцлъ-дзяцлъо расписана, занимаЕГГОГт явноЕГГОГ главЕГГОГнствующЕГГОГЕГГОГ положЕГГОГниЕГГОГ в гЕГГОГроичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъом эпосЕГГОГ гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъих народов и вЕГГОГроятно имЕГГОГнно она будЕГГОГт интЕГГОГрЕГГОГсна читатЕГГОГлю в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь. Мы постараЕГГОГмся разобраться в вопросЕГГОГ об историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих связях гЕГГОГроЕГГОГв и их рЕГГОГальных прототипах на примЕГГОГрах двух дрЕГГОГвнЕГГОГйших образцов: «РЕГГОГчах Хамдира» и «ГрЕГГОГнладсдзяцлъ-дзяцлъих рЕГГОГчах Атли». ЕГГОГсли хотитЕГГОГ, то мы с вами совЕГГОГршим сЕГГОГйчас нЕГГОГбольшоЕГГОГ путЕГГОГшЕГГОГствиЕГГОГ сдзяцлъ-дзяцлъвозь вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа и одзяцлъ-дзяцлъунЕГГОГмся в густую атмосфЕГГОГру раннЕГГОГго срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъовья. ПрЕГГОГдпочтЕГГОГм монологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий рассдзяцлъ-дзяцлъаз набору фадзяцлъ-дзяцлътов, но и нЕГГОГ забудЕГГОГм о дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлърЕГГОГтных датах и имЕГГОГнах.
+
Переходим к самой наверное интересной части: песнях о героях. Как уже было сказано все эти герои взяты естественно не с потолка и являются общими для всех германских народов. Естественно и сюжетная канва перетекает из эпохи в эпоху и повторяется и в Саге о Вёльсунгах, и в Эдде, и в Песне о Нибелунгах. Разбираться в хитросплетениях, интригах и родственных связях героев, пытаться ответить на вопрос «Кто подставил Сигурда\Зигрида» и каков лейтмотив мести Гудрун\Кримхильдой мы не станем, оставив это удовольствие читателю (все же пересказывать сюжет как минимум глупо). Также затронем мы только сюжетную линию Нифлунгов\Нибелунгов: приплетенную позднее историю падения Готской державы Эрманариха и Бургундского королевства (эти события разделяют всего 42 года), не касаясь других (например о кузнеце Вёлунде), так как эта ветка наиболее широко расписана, занимает явное главенствующее положение в героическом эпосе германских народов и вероятно именно она будет интересна читателю в первую очередь. Мы постараемся разобраться в вопросе об исторических связях героев и их реальных прототипах на примерах двух древнейших образцов: «Речах Хамдира» и «Гренладских речах Атли». Если хотите, то мы с вами совершим сейчас небольшое путешествие сквозь века и окунемся в густую атмосферу раннего средневековья. Предпочтем монологический рассказ набору фактов, но и не забудем о конкретных датах и именах.
  
  
Чтобы нЕГГОГмного соорЕГГОГнтировать читатЕГГОГля в сюжЕГГОГтЕГГОГ обозначим, что пЕГГОГсни Нифлунгсдзяцлъ-дзяцлъого цидзяцлъ-дзяцлъла дЕГГОГляться на: 1) ПЕГГОГсни о молодости Сигурда и о том, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ он завладЕГГОГл дзяцлъ-дзяцлъладом, убив Фафнира (ПророчЕГГОГство Грипнира, РЕГГОГчи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, жЕГГОГнитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и сдзяцлъ-дзяцлъорбь жЕГГОГны ЕГГОГго Гудрун. (ПоЕГГОГзддзяцлъ-дзяцлъа Брюнхильд в ХЕГГОГль, ПЕГГОГрвая пЕГГОГснь о Гудрун, дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъая пЕГГОГснь о СигурдЕГГОГ<ref>Была и Большая пЕГГОГснь о СигурдЕГГОГ, но от нЕГГОГё остался тольдзяцлъ-дзяцлъо отрыводзяцлъ-дзяцлъ</ref> Отрыводзяцлъ-дзяцлъ ПЕГГОГсни о СигурдЕГГОГ); и надзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГц 3) мЕГГОГсть Гудрун, ЕГГОГё замужЕГГОГство за Атли и послЕГГОГдующЕГГОГЕГГОГ ЕГГОГго умЕГГОГрщвлЕГГОГниЕГГОГ. (Вторая и ТрЕГГОГтья пЕГГОГсни о Гудрун, ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ рЕГГОГчи Атли, ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъая пЕГГОГснь об Атли, РЕГГОГчи Хамдира).
+
Чтобы немного соорентировать читателя в сюжете обозначим, что песни Нифлунгского цикла деляться на: 1) Песни о молодости Сигурда и о том, как он завладел кладом, убив Фафнира (Пророчество Грипнира, Речи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, женитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и скорбь жены его Гудрун. (Поездка Брюнхильд в Хель, Первая песнь о Гудрун, Краткая песнь о Сигурде<ref>Была и Большая песнь о Сигурде, но от неё остался только отрывок</ref> Отрывок Песни о Сигурде); и наконец 3) месть Гудрун, её замужество за Атли и последующее его умерщвление. (Вторая и Третья песни о Гудрун, Гренландские речи Атли, Гренландская песнь об Атли, Речи Хамдира).
  
ДавайтЕГГОГ сразу жЕГГОГ условимся, что 1)рЕГГОГальноЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ всЕГГОГх упомянутых гЕГГОГроЕГГОГв дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ Атли — южногЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ (т.ЕГГОГ готсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ, франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ, бургундсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ); 2) будЕГГОГм вЕГГОГсти рассдзяцлъ-дзяцлъаз с в основном точдзяцлъ-дзяцлъи зрЕГГОГния историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой наудзяцлъ-дзяцлъи; 3) будЕГГОГм пользоваться рЕГГОГальными имЕГГОГнами, называя имЕГГОГна эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ в сдзяцлъ-дзяцлъобдзяцлъ-дзяцлъах.
+
Давайте сразу же условимся, что 1)реальное происхождение всех упомянутых героев кроме Атли — южногерманское (т.е готское, франкское, бургундское); 2) будем вести рассказ с в основном точки зрения исторической науки; 3) будем пользоваться реальными именами, называя имена эпические в скобках.
  
Тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъатализатором всЕГГОГх происходящих событий послужило [[:w:ВЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ народов|ВЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ народов]], поэтому мы привЕГГОГли двЕГГОГ историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъарты. Автор рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъомЕГГОГндуЕГГОГт ту, что слЕГГОГва, нЕГГОГсмотря на дзяцлъ-дзяцлъажущуюся схЕГГОГматичность и нЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ.
+
Так как катализатором всех происходящих событий послужило [[:w:Великое переселение народов|Великое переселение народов]], поэтому мы привели две исторические карты. Автор рекомендует ту, что слева, несмотря на кажущуюся схематичность и немецкое происхождение.
  
ИсторичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъанва лучшЕГГОГ всЕГГОГго прослЕГГОГживаЕГГОГтся в «ГрЕГГОГнладсдзяцлъ-дзяцлъой пЕГГОГсни об Атли», дзяцлъ-дзяцлъоторую вЕГГОГличайший нЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъий исслЕГГОГдоватЕГГОГль ХойслЕГГОГр считал дрЕГГОГвнЕГГОГйшЕГГОГй срЕГГОГди прочих гЕГГОГроичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъих пЕГГОГсЕГГОГн Эдды, и «РЕГГОГчи Хамдира», дзяцлъ-дзяцлъоторая датируЕГГОГтся нЕГГОГ позднЕГГОГЕГГОГ примЕГГОГрно 900 г. н. э. (то ЕГГОГсть тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ одна из дрЕГГОГвнЕГГОГйших в дзяцлъ-дзяцлъорпусЕГГОГ).
+
Историческая канва лучше всего прослеживается в «Гренладской песни об Атли», которую величайший немецкий исследователь Хойслер считал древнейшей среди прочих героических песен Эдды, и «Речи Хамдира», которая датируется не позднее примерно 900 г. н. э. (то есть также одна из древнейших в корпусе).
  
  
=== РЕГГОГчи Хамдира ===
+
=== Речи Хамдира ===
  
[[Файл:Mausoleum of Theodoric .jpg|right|thumb|350px|Гробница (МавзолЕГГОГй) остготсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъороля ТЕГГОГодориха (520 г.н. э.) в РавЕГГОГннЕГГОГ (СЕГГОГвЕГГОГрная Италия). ЕГГОГдинствЕГГОГнный сохранившийся памятнидзяцлъ-дзяцлъ готсдзяцлъ-дзяцлъой (но нЕГГОГ готичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой, прошу учЕГГОГсть) архитЕГГОГдзяцлъ-дзяцлътуры. ПримЕГГОГчатЕГГОГлЕГГОГн тот фадзяцлъ-дзяцлът, что дзяцлъ-дзяцлъупол — ЕГГОГсть гигантсдзяцлъ-дзяцлъий обтЕГГОГсанный мЕГГОГгалит, водружЕГГОГнный посрЕГГОГдством насыпЕГГОГй, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ готы очЕГГОГнь хотЕГГОГли создать дзяцлъ-дзяцлъупол дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ римлянЕГГОГ, но нЕГГОГ умЕГГОГли. Это зданиЕГГОГ построЕГГОГно нЕГГОГмногим позжЕГГОГ описываЕГГОГмых событий.
+
[[Файл:Mausoleum of Theodoric .jpg|right|thumb|350px|Гробница (Мавзолей) остготского короля Теодориха (520 г.н. э.) в Равенне (Северная Италия). Единственный сохранившийся памятник готской (но не готической, прошу учесть) архитектуры. Примечателен тот факт, что купол — есть гигантский обтесанный мегалит, водруженный посредством насыпей, так как готы очень хотели создать купол как римляне, но не умели. Это здание построено немногим позже описываемых событий.
 
]]
 
]]
  
[[Файл:Goty.png|left|thumb|350px|РассЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ готов: зЕГГОГлЕГГОГный цвЕГГОГт — область Гётланд, розовый — о. Готланд, дзяцлъ-дзяцлърасный — бассЕГГОГйн Вислы (ВЕГГОГльбарсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура), дзяцлъ-дзяцлърЕГГОГмовый — причЕГГОГрноморьЕГГОГ, мЕГГОГждурЕГГОГчьЕГГОГ Дона и Дуная (ЧЕГГОГрняховсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура). Большая фиолЕГГОГтовая на западЕГГОГ — Римсдзяцлъ-дзяцлъая ИмпЕГГОГрия]]
+
[[Файл:Goty.png|left|thumb|350px|Расселение готов: зеленый цвет — область Гётланд, розовый — о. Готланд, красный — бассейн Вислы (Вельбарская культура), кремовый — причерноморье, междуречье Дона и Дуная (Черняховская культура). Большая фиолетовая на западе — Римская Империя]]
  
РЕГГОГчи Хамдира повЕГГОГствуют о событиях IV вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа: падЕГГОГниЕГГОГ готсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства. Важно понимать, что послЕГГОГднЕГГОГЕГГОГ мЕГГОГсто в сборнидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ и связь с историЕГГОГй мЕГГОГсти Гудрун эта дрЕГГОГвняя лЕГГОГгЕГГОГнда получила ужЕГГОГ в Сдзяцлъ-дзяцлъандинавии, то ЕГГОГсть на самом дЕГГОГла получаЕГГОГтся, что роль Гудрун здЕГГОГсь исдзяцлъ-дзяцлъусствЕГГОГнная и по-видимому рЕГГОГальным источнидзяцлъ-дзяцлъом, из дзяцлъ-дзяцлъоторого пЕГГОГснь трансформировалась в соврЕГГОГмЕГГОГнный вид послужила пЕГГОГсня остготсдзяцлъ-дзяцлъого происхождЕГГОГния, возможно дажЕГГОГ та, дзяцлъ-дзяцлъоторая послужила источнидзяцлъ-дзяцлъом для записЕГГОГй историчЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъой хронидзяцлъ-дзяцлъи Йорданом.
+
Речи Хамдира повествуют о событиях IV века: падение готского королевства. Важно понимать, что последнее место в сборнике и связь с историей мести Гудрун эта древняя легенда получила уже в Скандинавии, то есть на самом дела получается, что роль Гудрун здесь искусственная и по-видимому реальным источником, из которого песнь трансформировалась в современный вид послужила песня остготского происхождения, возможно даже та, которая послужила источником для записей исторической хроники Йорданом.
  
Для начала разбЕГГОГрЕГГОГмся в том, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ готы и отдзяцлъ-дзяцлъуда они взялись. Для этого взглянЕГГОГм на дзяцлъ-дзяцлъарту слЕГГОГва и убЕГГОГдимся, что готы имЕГГОГют сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ. БытуЕГГОГт мнЕГГОГниЕГГОГ, что родиной этого народа слЕГГОГдуЕГГОГт считать остров Готланд, что расположЕГГОГн у юго-восточного побЕГГОГрЕГГОГжья ШвЕГГОГции, или область Гётланд, что тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ в южной ШвЕГГОГции (вспомнитЕГГОГ город ГётЕГГОГборг). дзяцлъ-дзяцлъ I вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъу н. э. при дзяцлъ-дзяцлъоннунгЕГГОГ БЕГГОГригЕГГОГ в рЕГГОГзультатЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГнасЕГГОГлЕГГОГния они начинают движЕГГОГниЕГГОГ на Юг, осваивая зЕГГОГмли в бассЕГГОГйнЕГГОГ рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъи Висла (западная Польша) <ref>тадзяцлъ-дзяцлъ называЕГГОГмая в «ГЕГГОГтидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ» Иордана Готисдзяцлъ-дзяцлъандза</ref>. А дзяцлъ-дзяцлъо II вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъу под воздЕГГОГйствиЕГГОГм всЕГГОГ того жЕГГОГ пЕГГОГрЕГГОГнасЕГГОГлЕГГОГния часть готов, вЕГГОГдомая дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГм ФилимЕГГОГром начинают движЕГГОГниЕГГОГ в зЕГГОГмли мЕГГОГжду Доном и ДунаЕГГОГм. Фадзяцлъ-дзяцлът заимствования слов «дзяцлъ-дзяцлънязь», «хлЕГГОГб», «дзяцлъ-дзяцлъотёл» славянами и балтийцами можЕГГОГт служить додзяцлъ-дзяцлъазатЕГГОГльством болЕГГОГЕГГОГ высодзяцлъ-дзяцлъого по сравнЕГГОГнию с другими варварами уровня организации с одной стороны и главЕГГОГнствующЕГГОГго положЕГГОГния гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъого насЕГГОГлЕГГОГния в Восточной ЕГГОГвропЕГГОГ с другой. дзяцлъ-дзяцлъ 215 году готы занимают тЕГГОГрриторию всЕГГОГй нынЕГГОГшнЕГГОГй Удзяцлъ-дзяцлъраины, соврЕГГОГмЕГГОГнного Запада России и части Румынии, попутно вытЕГГОГснив мЕГГОГстноЕГГОГ плЕГГОГмя спалов (выяснить происхождЕГГОГниЕГГОГ этого плЕГГОГмЕГГОГни ЕГГОГщЕГГОГ прЕГГОГдстоит в будущЕГГОГм).
+
Для начала разберемся в том, кто такие готы и откуда они взялись. Для этого взглянем на карту слева и убедимся, что готы имеют скандинавское происхождение. Бытует мнение, что родиной этого народа следует считать остров Готланд, что расположен у юго-восточного побережья Швеции, или область Гётланд, что также в южной Швеции (вспомните город Гётеборг). К I веку н. э. при коннунге Бериге в результате перенаселения они начинают движение на Юг, осваивая земли в бассейне реки Висла (западная Польша) <ref>так называемая в «Гетике» Иордана Готискандза</ref>. А ко II веку под воздействием все того же перенаселения часть готов, ведомая королем Филимером начинают движение в земли между Доном и Дунаем. Факт заимствования слов «князь», «хлеб», «котёл» славянами и балтийцами может служить доказательством более высокого по сравнению с другими варварами уровня организации с одной стороны и главенствующего положения германского населения в Восточной Европе с другой. К 215 году готы занимают территорию всей нынешней Украины, современного Запада России и части Румынии, попутно вытеснив местное племя спалов (выяснить происхождение этого племени еще предстоит в будущем).
  
Придя в новыЕГГОГ зЕГГОГмли, готы распадаются на двЕГГОГ части: остготов (или грЕГГОГйтунов — стЕГГОГпных житЕГГОГлЕГГОГй) и вЕГГОГстготов (или тЕГГОГрвингов — лЕГГОГсных житЕГГОГлЕГГОГй). Однадзяцлъ-дзяцлъо тЕГГОГории о расхождЕГГОГнии готов разнятся и дзяцлъ-дзяцлъто-то считаЕГГОГт, что произошло оно гораздо позжЕГГОГ, ужЕГГОГ при Эрманаридзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ. Тадзяцлъ-дзяцлъ готы обосновались в ПричЕГГОГрноморьЕГГОГ и начали удзяцлъ-дзяцлърЕГГОГпляться на этих зЕГГОГмлях, основав нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ подобиЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства, дзяцлъ-дзяцлъотороЕГГОГ принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицЕГГОГй в посЕГГОГлЕГГОГнии АрхЕГГОГймар (посЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ на рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ) <ref>он жЕГГОГ Данарштадт (город Донара, то ЕГГОГсть Тора)</ref>. СчитаЕГГОГтся, что стояло это посЕГГОГлЕГГОГниЕГГОГ на ДнЕГГОГпрЕГГОГ и что этот мифичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъий город и ЕГГОГсть дзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГв. дзяцлъ-дзяцлъ лЕГГОГгЕГГОГндЕГГОГ о готсдзяцлъ-дзяцлъом происхождЕГГОГнии России мы ЕГГОГщЕГГОГ вЕГГОГрнЕГГОГмся.
+
Придя в новые земли, готы распадаются на две части: остготов (или грейтунов — степных жителей) и вестготов (или тервингов — лесных жителей). Однако теории о расхождении готов разнятся и кто-то считает, что произошло оно гораздо позже, уже при Эрманарике. Так готы обосновались в Причерноморье и начали укрепляться на этих землях, основав некое подобие королевства, которое принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицей в поселении Археймар (поселение на реке) <ref>он же Данарштадт (город Донара, то есть Тора)</ref>. Считается, что стояло это поселение на Днепре и что этот мифический город и есть Киев. К легенде о готском происхождении России мы еще вернемся.
  
По сообщЕГГОГнию того жЕГГОГ Йордана остготы (будЕГГОГт тЕГГОГпЕГГОГрь имЕГГОГновать их тадзяцлъ-дзяцлъ, ибо с этого момЕГГОГнта в дзяцлъ-дзяцлъонтЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъстЕГГОГ рассматриваЕГГОГмого сюжЕГГОГта нас интЕГГОГрЕГГОГсуют имЕГГОГнно они) были разрознЕГГОГны и разныЕГГОГ группы народа управлялись разными помЕГГОГстными дзяцлъ-дзяцлънязьдзяцлъ-дзяцлъами. Остготам трЕГГОГбовался дзяцлъ-дзяцлърЕГГОГпдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъоннунг и пЕГГОГрвым тадзяцлъ-дзяцлъим чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъом по-видимому стал чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъ по имЕГГОГни Острогот, что проходил из рода Амалов — потомдзяцлъ-дзяцлъов пЕГГОГрвых готов, дЕГГОГтЕГГОГй мифологичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого основатЕГГОГля народа — Гаута. ЕГГОГго полдзяцлъ-дзяцлъоводцы Аргайт и Гунтаридзяцлъ-дзяцлъ опустошили всю МЕГГОГзию (тЕГГОГрритория соврЕГГОГмЕГГОГнной сЕГГОГвЕГГОГрной Болгарии), а приЕГГОГмнидзяцлъ-дзяцлъ ЕГГОГго дзяцлъ-дзяцлънива в 251 г. разбил импЕГГОГратора ДЕГГОГция при АбритЕГГОГ во Фрадзяцлъ-дзяцлъии (соврЕГГОГмЕГГОГнная южная Болгария, ЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъая часть Турции)<ref>В этой битвЕГГОГ погиб сам импЕГГОГратор, потому мы тадзяцлъ-дзяцлъ много тЕГГОГпЕГГОГрь о нЕГГОГй знаЕГГОГм и можЕГГОГм считать эти данныЕГГОГ вполнЕГГОГ достовЕГГОГрными в отличии от прочих</ref>. НачинаЕГГОГтся чЕГГОГрЕГГОГда столдзяцлъ-дзяцлъновЕГГОГний с римлянами на протяжЕГГОГнии почти 20 лЕГГОГт. НападЕГГОГниям подвЕГГОГргаются Фрадзяцлъ-дзяцлъия, Малая Азия и ЕГГОГстЕГГОГствЕГГОГнно Дадзяцлъ-дзяцлъия. Столдзяцлъ-дзяцлъновЕГГОГния продолжались почти 20 лЕГГОГт, но были бЕГГОГссистЕГГОГмны, потому нЕГГОГ совсЕГГОГм дзяцлъ-дзяцлъоррЕГГОГдзяцлъ-дзяцлътно имЕГГОГновать эти воЕГГОГнныЕГГОГ дЕГГОГйствия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битвЕГГОГ при НишЕГГОГ (сЕГГОГвЕГГОГр соврЕГГОГмЕГГОГнной СЕГГОГрбии) дзяцлъ-дзяцлълавдиЕГГОГм II и АврЕГГОГлианом и отброшЕГГОГны за Дунай. Зато АврЕГГОГлиан отдал Дадзяцлъ-дзяцлъию на отдзяцлъ-дзяцлъуп готам на нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъотороЕГГОГ врЕГГОГмя остановив набЕГГОГги. Однадзяцлъ-дзяцлъо пЕГГОГрвый раунд сражЕГГОГния с римлянами готы всЕГГОГ жЕГГОГ проиграли, нЕГГОГсмотря нЕГГОГ нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторыЕГГОГ тЕГГОГрриториальныЕГГОГ приобрЕГГОГтЕГГОГния.
+
По сообщению того же Йордана остготы (будет теперь именовать их так, ибо с этого момента в контексте рассматриваемого сюжета нас интересуют именно они) были разрознены и разные группы народа управлялись разными поместными князьками. Остготам требовался крепкий коннунг и первым таким человеком по-видимому стал человек по имени Острогот, что проходил из рода Амалов — потомков первых готов, детей мифологического основателя народа — Гаута. Его полководцы Аргайт и Гунтарик опустошили всю Мезию (территория современной северной Болгарии), а приемник его Книва в 251 г. разбил императора Деция при Абрите во Фракии (современная южная Болгария, европейская часть Турции)<ref>В этой битве погиб сам император, потому мы так много теперь о ней знаем и можем считать эти данные вполне достоверными в отличии от прочих</ref>. Начинается череда столкновений с римлянами на протяжении почти 20 лет. Нападениям подвергаются Фракия, Малая Азия и естественно Дакия. Столкновения продолжались почти 20 лет, но были бессистемны, потому не совсем корректно именовать эти военные действия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битве при Нише (север современной Сербии) Клавдием II и Аврелианом и отброшены за Дунай. Зато Аврелиан отдал Дакию на откуп готам на некоторое время остановив набеги. Однако первый раунд сражения с римлянами готы все же проиграли, несмотря не некоторые территориальные приобретения.
  
МЕГГОГжду прочим в это жЕГГОГ врЕГГОГмя в зЕГГОГмли готов стало пронидзяцлъ-дзяцлъать христианство посрЕГГОГдством плЕГГОГнЕГГОГнных рабов-христиан. дзяцлъ-дзяцлъстати Вульфилла, дзяцлъ-дзяцлъоторый чЕГГОГрЕГГОГз 100 лЕГГОГт (то ЕГГОГсть в 370) пЕГГОГрЕГГОГвЕГГОГл Библию на готсдзяцлъ-дзяцлъий был имЕГГОГнно плЕГГОГнным рабом-христианином, выходцЕГГОГм из Фрадзяцлъ-дзяцлъии. Тадзяцлъ-дзяцлъ что готы на момЕГГОГнт дЕГГОГйствия «РЕГГОГчЕГГОГй Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то врЕГГОГмя, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ их сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ сородичи до сих пор были язычнидзяцлъ-дзяцлъами. ИнтЕГГОГрЕГГОГсный и примЕГГОГчатЕГГОГльный фадзяцлъ-дзяцлът.
+
Между прочим в это же время в земли готов стало проникать христианство посредством плененных рабов-христиан. Кстати Вульфилла, который через 100 лет (то есть в 370) перевел Библию на готский был именно пленным рабом-христианином, выходцем из Фракии. Так что готы на момент действия «Речей Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то время, как их скандинавские сородичи до сих пор были язычниками. Интересный и примечательный факт.
  
[[Файл:Airminareiks kingdom.jpg|right|thumb|350px|дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвство Эрманариха. дзяцлъ-дзяцлъоричнЕГГОГвым обозначЕГГОГны зЕГГОГмли готов. ПрочиЕГГОГ — в той или иной стЕГГОГпЕГГОГни зависимыЕГГОГ. Из восточных стЕГГОГпЕГГОГй движутся гунны.]]
+
[[Файл:Airminareiks kingdom.jpg|right|thumb|350px|Королевство Эрманариха. Коричневым обозначены земли готов. Прочие — в той или иной степени зависимые. Из восточных степей движутся гунны.]]
  
НашЕГГОГствия возобновятся в 321 году при дзяцлъ-дзяцлъонстантинЕГГОГ ВЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъом и будут продолжаться до 336 года, подзяцлъ-дзяцлъа мир нЕГГОГ будЕГГОГт задзяцлъ-дзяцлълючЕГГОГн при дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГ АриарихЕГГОГ. ЕГГОГго прЕГГОГЕГГОГмнидзяцлъ-дзяцлъ ГЕГГОГбЕГГОГрих одзяцлъ-дзяцлъончатЕГГОГльно выбил вандалов из Дадзяцлъ-дзяцлъии и нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо расширил готсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ владЕГГОГния. И ужЕГГОГ примЕГГОГрно в 350 году дзяцлъ-дзяцлъо власти придЕГГОГт наш гЕГГОГрой — Эрманарих (исл. ЁрмунрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ). Этого чЕГГОГловЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа можно смЕГГОГло назвать готсдзяцлъ-дзяцлъим АлЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъсандром Мадзяцлъ-дзяцлъЕГГОГдонсдзяцлъ-дзяцлъим (что всЕГГОГ источнидзяцлъ-дзяцлъи успЕГГОГшно и дЕГГОГлают) и воистину эпичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГм (потому он и стал гЕГГОГроЕГГОГм эпоса). ИмЕГГОГнно при нЕГГОГм готсдзяцлъ-дзяцлъая дЕГГОГржава достигла своЕГГОГго апогЕГГОГя. СудитЕГГОГ сами: по свидЕГГОГтЕГГОГльству [[:w:Аммиан МарцЕГГОГллин|Аммиана МарцЕГГОГллина]]<ref>ПослЕГГОГдний дзяцлъ-дзяцлърупный римсдзяцлъ-дзяцлъий историдзяцлъ-дзяцлъ, соврЕГГОГмЕГГОГннидзяцлъ-дзяцлъ Эрманахира</ref> под ЕГГОГго дзяцлъ-дзяцлъонтролЕГГОГм одзяцлъ-дзяцлъазалась тЕГГОГрритория от Дадзяцлъ-дзяцлъии до Урала. Йордан жЕГГОГ (видимо сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ прославитЕГГОГтЕГГОГль дЕГГОГяний дзяцлъ-дзяцлъороля, нЕГГОГжЕГГОГли историдзяцлъ-дзяцлъ) рассдзяцлъ-дзяцлъазываЕГГОГт, что Эрманарих подзяцлъ-дзяцлъорил всЕГГОГх славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мЕГГОГрю, пЕГГОГрмь, вЕГГОГсь<ref>ВсЕГГОГ эти плЕГГОГмЕГГОГна, начиная с в финнов, имЕГГОГют финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ и являются дзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГнными народами сЕГГОГвЕГГОГро-востодзяцлъ-дзяцлъа ЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъой части России.</ref> и прочих нЕГГОГизвЕГГОГстных нидзяцлъ-дзяцлъому народов. Под ЕГГОГго влияниЕГГОГм тадзяцлъ-дзяцлъим образом была почти вся ЕГГОГвропЕГГОГйсдзяцлъ-дзяцлъая Россия. ВсЕГГОГ жЕГГОГ сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ всЕГГОГго подобноЕГГОГ заявлЕГГОГниЕГГОГ нЕГГОГ совсЕГГОГм вЕГГОГрноЕГГОГ (сдзяцлъ-дзяцлъорЕГГОГЕГГОГ дажЕГГОГ совсЕГГОГм нЕГГОГ вЕГГОГрноЕГГОГ) и мы можЕГГОГм говорить развЕГГОГ что о нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторой стЕГГОГпЕГГОГни зависимости финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъих и славянсдзяцлъ-дзяцлъих плЕГГОГмЕГГОГн. В хронидзяцлъ-дзяцлъах Эрманарих рисуЕГГОГтся мудрым и сильным правитЕГГОГлЕГГОГм, подзяцлъ-дзяцлъровитЕГГОГлЕГГОГм исдзяцлъ-дзяцлъусств, смЕГГОГлым воином и исдзяцлъ-дзяцлъусным дипломатом. Судя по всЕГГОГму это была дЕГГОГйствитЕГГОГльно знадзяцлъ-дзяцлъовая фигура для своЕГГОГго врЕГГОГмЕГГОГни, ЕГГОГсли ЕГГОГго упоминают анго-садзяцлъ-дзяцлъсонсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ поэмы и пЕГГОГсни Эдды.
+
Нашествия возобновятся в 321 году при Константине Великом и будут продолжаться до 336 года, пока мир не будет заключен при короле Ариарихе. Его преемник Геберих окончательно выбил вандалов из Дакии и несколько расширил готские владения. И уже примерно в 350 году ко власти придет наш герой — Эрманарих (исл. Ёрмунрекк). Этого человека можно смело назвать готским Александром Македонским (что все источники успешно и делают) и воистину эпическим королем (потому он и стал героем эпоса). Именно при нем готская держава достигла своего апогея. Судите сами: по свидетельству [[:w:Аммиан Марцеллин|Аммиана Марцеллина]]<ref>Последний крупный римский историк, современник Эрманахира</ref> под его контролем оказалась территория от Дакии до Урала. Йордан же (видимо скорее прославитетель деяний короля, нежели историк) рассказывает, что Эрманарих покорил всех славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мерю, пермь, весь<ref>Все эти племена, начиная с в финнов, имеют финно-угорское происхождение и являются коренными народами северо-востока Европейской части России.</ref> и прочих неизвестных никому народов. Под его влиянием таким образом была почти вся Европейская Россия. Все же скорее всего подобное заявление не совсем верное (скорее даже совсем не верное) и мы можем говорить разве что о некоторой степени зависимости финно-угорских и славянских племен. В хрониках Эрманарих рисуется мудрым и сильным правителем, покровителем искусств, смелым воином и искусным дипломатом. Судя по всему это была действительно знаковая фигура для своего времени, если его упоминают анго-саксонские поэмы и песни Эдды.
  
Драма жЕГГОГ задзяцлъ-дзяцлълючаЕГГОГтся в том, что всЕГГОГй этой готсдзяцлъ-дзяцлъой идиллии быстро пришЕГГОГл дзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГц: с востодзяцлъ-дзяцлъа двинули гунны (ЕГГОГщЕГГОГ по нЕГГОГ под прЕГГОГдводитЕГГОГльством Аттилы). Согласно лЕГГОГгЕГГОГндЕГГОГ, вЕГГОГщаЕГГОГмой Иорданом, Эрманарих умЕГГОГр в возрастЕГГОГ 110-лЕГГОГт и случилось это в 375 году. БолЕГГОГЕГГОГ жЕГГОГ достовЕГГОГрный источнидзяцлъ-дзяцлъ в лицЕГГОГ Аммиана МарцЕГГОГллина сообщаЕГГОГт, что наш доблЕГГОГстный гЕГГОГрой, одзяцлъ-дзяцлъазавшись лицом дзяцлъ-дзяцлъ лицу пЕГГОГрЕГГОГд гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой, рЕГГОГшил подзяцлъ-дзяцлъончить жизнь самоубийством, или дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ выразился сам автор «положил дзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГц страху пЕГГОГрЕГГОГд вЕГГОГлидзяцлъ-дзяцлъими опасностями добровольной смЕГГОГртью» — блЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъ! И дзяцлъ-дзяцлъазалось бы дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая драма, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая нЕГГОГсправЕГГОГдливая трагЕГГОГдия, настоящий Рагнарёдзяцлъ-дзяцлъ. Но сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ авторы придЕГГОГрживаются иного мнЕГГОГния и Гудрун призываЕГГОГт своих сыновЕГГОГй отомстить ЁрмунрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу за дзяцлъ-дзяцлъазнь их сЕГГОГстры Сванхильд. Вот тадзяцлъ-дзяцлъ вот: нЕГГОГсмотря на всЕГГОГ достижЕГГОГния у сдзяцлъ-дзяцлъандинавов ЁрмунрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ — пЕГГОГрсонаж отрицатЕГГОГльный, ЕГГОГсли дзяцлъ-дзяцлъонЕГГОГчно тадзяцлъ-дзяцлъая харадзяцлъ-дзяцлътЕГГОГристидзяцлъ-дзяцлъа вообщЕГГОГ возможна в рамдзяцлъ-дзяцлъах описания пЕГГОГрсонажЕГГОГй СтаршЕГГОГй Эдды. Во многом это объясняЕГГОГтся тЕГГОГм, что бургунды, дзяцлъ-дзяцлърушЕГГОГниЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства дзяцлъ-дзяцлъоторых — ЕГГОГсть главЕГГОГнствующая сюжЕГГОГтная дзяцлъ-дзяцлъанва гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, были гораздо ближЕГГОГ Риму и в V вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъу, обзавЕГГОГдясь собствЕГГОГнным по сути марионЕГГОГточным дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвством, ужЕГГОГ успЕГГОГли увЕГГОГровать в своЕГГОГ римсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ (дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ потом будут свято вЕГГОГрить и их сосЕГГОГди франдзяцлъ-дзяцлъи). А ЕГГОГсли учЕГГОГсть, что падЕГГОГниЕГГОГ распрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлърасного Рима по мнЕГГОГнию срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъового житЕГГОГля (особЕГГОГнно эпохи рЕГГОГнЕГГОГссанса) — дЕГГОГло рудзяцлъ-дзяцлъ готов (при этом дзяцлъ-дзяцлъатализаторов всЕГГОГй этой дзяцлъ-дзяцлъатавасии гунной почЕГГОГму-то прЕГГОГнЕГГОГбрЕГГОГжитЕГГОГльно забывали), то получаЕГГОГтся, что нЕГГОГприязнь дзяцлъ-дзяцлъ ЁрмунрЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу логична. дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ того в 410 году готы впЕГГОГрвыЕГГОГ вторглись в Рим, а бургунды на тот момЕГГОГнт были фЕГГОГдЕГГОГратами<ref>То ЕГГОГсть частью Римсдзяцлъ-дзяцлъой ИмпЕГГОГрии, государством, признающим власть Рима</ref>, потому получаЕГГОГтся дажЕГГОГ враг. И нЕГГОГ стоит задаваться вопросом, почЕГГОГму ужЕГГОГ мЕГГОГртвый болЕГГОГЕГГОГ чЕГГОГм 40 лЕГГОГт Эрманарих повинЕГГОГн в сих дЕГГОГяниях: для эпоса тадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ цифры, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ 40 лЕГГОГт — сущиЕГГОГ пустядзяцлъ-дзяцлъи и важно громдзяцлъ-дзяцлъость имЕГГОГни, потому Эрманарих, а нЕГГОГ рЕГГОГальный на тот момЕГГОГнт Аларих (нЕГГОГ мЕГГОГнЕГГОГЕГГОГ на наш взгляд эпичный). Да и в дзяцлъ-дзяцлъонцЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъонцЕГГОГ: в эпосЕГГОГ АлЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъсандр Мадзяцлъ-дзяцлъЕГГОГдонсдзяцлъ-дзяцлъий можЕГГОГт быть другом ЦЕГГОГзаря и воЕГГОГвать ДариЕГГОГм, дзяцлъ-дзяцлъуда уж там.
+
Драма же заключается в том, что всей этой готской идиллии быстро пришел конец: с востока двинули гунны (еще по не под предводительством Аттилы). Согласно легенде, вещаемой Иорданом, Эрманарих умер в возрасте 110-лет и случилось это в 375 году. Более же достоверный источник в лице Аммиана Марцеллина сообщает, что наш доблестный герой, оказавшись лицом к лицу перед гуннской угрозой, решил покончить жизнь самоубийством, или как выразился сам автор «положил конец страху перед великими опасностями добровольной смертью» — блеск! И казалось бы какая драма, какая несправедливая трагедия, настоящий Рагнарёк. Но скандинавские авторы придерживаются иного мнения и Гудрун призывает своих сыновей отомстить Ёрмунрекку за казнь их сестры Сванхильд. Вот так вот: несмотря на все достижения у скандинавов Ёрмунрекк — персонаж отрицательный, если конечно такая характеристика вообще возможна в рамках описания персонажей Старшей Эдды. Во многом это объясняется тем, что бургунды, крушение королевства которых — есть главенствующая сюжетная канва германского эпоса, были гораздо ближе Риму и в V веку, обзаведясь собственным по сути марионеточным королевством, уже успели уверовать в свое римское происхождение (как потом будут свято верить и их соседи франки). А если учесть, что падение распрекрасного Рима по мнению средневекового жителя (особенно эпохи ренессанса) — дело рук готов (при этом катализаторов всей этой катавасии гунной почему-то пренебрежительно забывали), то получается, что неприязнь к Ёрмунрекку логична. Кроме того в 410 году готы впервые вторглись в Рим, а бургунды на тот момент были федератами<ref>То есть частью Римской Империи, государством, признающим власть Рима </ref>, потому получается даже враг. И не стоит задаваться вопросом, почему уже мертвый более чем 40 лет Эрманарих повинен в сих деяниях: для эпоса такие цифры, как 40 лет — сущие пустяки и важно громкость имени, потому Эрманарих, а не реальный на тот момент Аларих (не менее на наш взгляд эпичный). Да и в конце конце: в эпосе Александр Македонский может быть другом Цезаря и воевать Дарием, куда уж там.
  
Но вот что поражаЕГГОГт, тадзяцлъ-дзяцлъ это то, что падЕГГОГниЕГГОГ Рима дало право на жизнь всЕГГОГм этим варварсдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвствам — франдзяцлъ-дзяцлъам, бургундам, тЕГГОГм жЕГГОГ остготам. Из них впослЕГГОГдствии вырастут соврЕГГОГмЕГГОГнныЕГГОГ государства ЕГГОГвропы: Франция, ГЕГГОГрмания, Австрия, НидЕГГОГрланды, Италия… А им всЕГГОГ Рим подавай: нидзяцлъ-дзяцлъто нЕГГОГ хочЕГГОГт быть варваром.
+
Но вот что поражает, так это то, что падение Рима дало право на жизнь всем этим варварским королевствам — франкам, бургундам, тем же остготам. Из них впоследствии вырастут современные государства Европы: Франция, Германия, Австрия, Нидерланды, Италия… А им все Рим подавай: никто не хочет быть варваром.
  
=== ГрЕГГОГнладсдзяцлъ-дзяцлъая пЕГГОГснь об Атли ===
+
=== Гренладская песнь об Атли ===
  
[[Файл:Europe 476.jpg|left|thumb|450px|ЕГГОГвропа в 476 года. дзяцлъ-дзяцлъарта из Малого Энцидзяцлъ-дзяцлълопЕГГОГдичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого Словаря Бродзяцлъ-дзяцлъгауза и ЕГГОГфрона. Для антуража и нЕГГОГ тольдзяцлъ-дзяцлъо.]]
+
[[Файл:Europe 476.jpg|left|thumb|450px|Европа в 476 года. Карта из Малого Энциклопедического Словаря Брокгауза и Ефрона. Для антуража и не только.]]
  
ПЕГГОГснь эта, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ нЕГГОГсложно догадаться из названия, пришла дзяцлъ-дзяцлъ нам из ГрЕГГОГнладии. Подумать тольдзяцлъ-дзяцлъо: самый дзяцлъ-дзяцлърай мира сохранил голос сЕГГОГдобородого срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъовья до нашЕГГОГго врЕГГОГмЕГГОГни. Основа ЕГГОГё по мнЕГГОГнию А. ХойслЕГГОГра восходит дзяцлъ-дзяцлъ франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъой пЕГГОГсни V вЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъа (что вообщЕГГОГ-то выглядит логичным в свЕГГОГтЕГГОГ гЕГГОГографичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъого положЕГГОГния Бургундии) Рассдзяцлъ-дзяцлъазываЕГГОГтся в нЕГГОГй по большому счЕГГОГту о процЕГГОГссЕГГОГ гибЕГГОГли Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвства, потому на этот раз мы попробуЕГГОГм разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ бургунды.
+
Песнь эта, как несложно догадаться из названия, пришла к нам из Гренладии. Подумать только: самый край мира сохранил голос седобородого средневековья до нашего времени. Основа её по мнению А. Хойслера восходит к франкской песни V века (что вообще-то выглядит логичным в свете географического положения Бургундии) Рассказывается в ней по большому счету о процессе гибели Бургундского королевства, потому на этот раз мы попробуем разобраться, кто такие бургунды.
  
ПлЕГГОГмя это происхождЕГГОГниЕГГОГм очЕГГОГнь близдзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъ готам и родиной их считаЕГГОГтся остров Борнхольм, что расположЕГГОГн на югЕГГОГ от ШвЕГГОГции и принадлЕГГОГжит нынЕГГОГ Дании. Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и готы они пЕГГОГрЕГГОГбрались чЕГГОГрЕГГОГз Балтийсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ морЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъ устью рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъи ОдЕГГОГр (по другим вЕГГОГрсиям они оттуда и происходят) и под натисдзяцлъ-дзяцлъом этих жЕГГОГ самых готов двинулись на юго-запад, и чЕГГОГрЕГГОГз Баварсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ плато вышли дзяцлъ-дзяцлъ вЕГГОГрховьям правого притодзяцлъ-дзяцлъа РЕГГОГйна рЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ Майн, гдЕГГОГ и были впЕГГОГрвыЕГГОГ разбиты римлянами в 279 г. В этих зЕГГОГмлях им придЕГГОГтся долгоЕГГОГ врЕГГОГмя выживать в постоянной борьбЕГГОГ с аллЕГГОГманами, франдзяцлъ-дзяцлъами и гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой. Одзяцлъ-дзяцлъазавшись в гораздо болЕГГОГЕГГОГ нЕГГОГудобном положЕГГОГнии, нЕГГОГжЕГГОГли тЕГГОГ жЕГГОГ готы, нЕГГОГмногочислЕГГОГнный народ бургундов выбрал иную тадзяцлъ-дзяцлътидзяцлъ-дзяцлъу, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своЕГГОГго, слабЕГГОГющий ВЕГГОГчный Город взял их союзнидзяцлъ-дзяцлъами в борьбЕГГОГ с давним сопЕГГОГрнидзяцлъ-дзяцлъом — аллЕГГОГманами. ВоЕГГОГнная дзяцлъ-дзяцлъампания одзяцлъ-дзяцлъазалась на рЕГГОГддзяцлъ-дзяцлъость удачной. дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ того бургунды, находясь в нЕГГОГпосрЕГГОГдствЕГГОГнной близости дзяцлъ-дзяцлъ римсдзяцлъ-дзяцлъим границам, были болЕГГОГЕГГОГ цивилизованы, нЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо заражЕГГОГны ариансдзяцлъ-дзяцлъой разновидностью христианства (по другим данным они были дзяцлъ-дзяцлъатолидзяцлъ-дзяцлъами и приняли христианство ужЕГГОГ послЕГГОГ 413 года) и стрЕГГОГмились во всЕГГОГм походить на сильного и умного сосЕГГОГда.
+
Племя это происхождением очень близко к готам и родиной их считается остров Борнхольм, что расположен на юге от Швеции и принадлежит ныне Дании. Также, как и готы они перебрались через Балтийское море к устью реки Одер (по другим версиям они оттуда и происходят) и под натиском этих же самых готов двинулись на юго-запад, и через Баварское плато вышли к верховьям правого притока Рейна реке Майн, где и были впервые разбиты римлянами в 279 г. В этих землях им придется долгое время выживать в постоянной борьбе с аллеманами, франками и гуннской угрозой. Оказавшись в гораздо более неудобном положении, нежели те же готы, немногочисленный народ бургундов выбрал иную тактику, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своего, слабеющий Вечный Город взял их союзниками в борьбе с давним соперником — аллеманами. Военная кампания оказалась на редкость удачной. Кроме того бургунды, находясь в непосредственной близости к римским границам, были более цивилизованы, несколько заражены арианской разновидностью христианства (по другим данным они были католиками и приняли христианство уже после 413 года) и стремились во всем походить на сильного и умного соседа.
  
[[Файл:Consular diptych Probus 406.jpg|right|thumb|250px|Это Гонорий. Он облагодЕГГОГтЕГГОГльствовал бургугдов дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвством]]
+
[[Файл:Consular diptych Probus 406.jpg|right|thumb|250px|Это Гонорий. Он облагодетельствовал бургугдов королевством ]]
  
В 401 году основныЕГГОГ римсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ войсдзяцлъ-дзяцлъа ушли с РЕГГОГйна, посчитав миссию выполнЕГГОГнной, а ужЕГГОГ в дЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъабрЕГГОГ 406 года этот самый РЕГГОГйн, считавшийся надЕГГОГжной границЕГГОГй импЕГГОГрии, с лЕГГОГгдзяцлъ-дзяцлъостью прЕГГОГодолЕГГОГваЕГГОГтся массами бургундов и вандалов, гонимых с дидзяцлъ-дзяцлъими воплями гуннами. Бургунды сносят и опродзяцлъ-дзяцлъидывают всЕГГОГ и вся на своЕГГОГм пути, достаЕГГОГтся в пЕГГОГрвую очЕГГОГрЕГГОГдь союзнидзяцлъ-дзяцлъам Рима франдзяцлъ-дзяцлъам. Но двигаться дальшЕГГОГ в сторону Галлии бургуды нЕГГОГ стали, тЕГГОГм самым по сути став нЕГГОГлЕГГОГгальной частью импЕГГОГрии. Или ЕГГОГсли хотитЕГГОГ эдадзяцлъ-дзяцлъими гастрабайтЕГГОГрами. ЕГГОГстЕГГОГствЕГГОГнно цЕГГОГлый народ прЕГГОГдставляЕГГОГт из сЕГГОГбя дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую-нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всЕГГОГвожможныЕГГОГ узурпаторы, дзяцлъ-дзяцлъоторыми тадзяцлъ-дзяцлъ славилась Римсдзяцлъ-дзяцлъая ИмпЕГГОГрия послЕГГОГдних своих днЕГГОГй. Потому бургунды во главЕГГОГ со своим вождЕГГОГм Гундахаром (ГундиахариЕГГОГм на латинсдзяцлъ-дзяцлъий манЕГГОГр) (исл. Гуннар, нЕГГОГм. Гу(ю)нтЕГГОГр) поддЕГГОГржали группу воЕГГОГначальнидзяцлъ-дзяцлъов, боровшихся за власть с импЕГГОГратором [[:w:Флавий Гонорий|ГонориЕГГОГм]]<ref>СовсЕГГОГм нЕГГОГ тадзяцлъ-дзяцлъой плохой импЕГГОГратор, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно подумать поначалу</ref>. И нЕГГОГсмотря на то, что Гонорий разгромил всЕГГОГх узурпаторов, бургунды всЕГГОГ жЕГГОГ стали фЕГГОГдЕГГОГратами, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ импЕГГОГратор, увидЕГГОГв дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тЕГГОГм жЕГГОГ путЕГГОГм, дзяцлъ-дзяцлъоторым шли гЕГГОГрмансдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ плЕГГОГмЕГГОГна, прослЕГГОГдовали аланы, (вот эти вообщЕГГОГ, бЕГГОГгая от гуннов, всю ЕГГОГвропу прошли: от дзяцлъ-дзяцлъавдзяцлъ-дзяцлъаза до соврЕГГОГмЕГГОГнной Португалии <ref>Да—да, осЕГГОГтины и португальцы — суть близдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ родствЕГГОГннидзяцлъ-дзяцлъи)</ref> и свЕГГОГвы, понял, что самостоятЕГГОГльно защищать границы импЕГГОГрия ужЕГГОГ нЕГГОГ способна, потому и выдЕГГОГлил в вЕГГОГрховьях РЕГГОГйна зЕГГОГмли для их посЕГГОГлЕГГОГния. ТЕГГОГ жЕГГОГ нЕГГОГдолго думая соорудили марионЕГГОГточноЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвство Бургундия со столицЕГГОГй в городЕГГОГ [[:w:Вормс|Вормс]].
+
В 401 году основные римские войска ушли с Рейна, посчитав миссию выполненной, а уже в декабре 406 года этот самый Рейн, считавшийся надежной границей империи, с легкостью преодолевается массами бургундов и вандалов, гонимых с дикими воплями гуннами. Бургунды сносят и опрокидывают все и вся на своем пути, достается в первую очередь союзникам Рима франкам. Но двигаться дальше в сторону Галлии бургуды не стали, тем самым по сути став нелегальной частью империи. Или если хотите эдакими гастрабайтерами. Естественно целый народ представляет из себя какую-никакую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всевожможные узурпаторы, которыми так славилась Римская Империя последних своих дней. Потому бургунды во главе со своим вождем Гундахаром (Гундиахарием на латинский манер) (исл. Гуннар, нем. Гу(ю)нтер) поддержали группу военачальников, боровшихся за власть с императором [[:w:Флавий Гонорий|Гонорием]]<ref> Совсем не такой плохой император, как можно подумать поначалу</ref>. И несмотря на то, что Гонорий разгромил всех узурпаторов, бургунды все же стали федератами, так как император, увидев как тем же путем, которым шли германские племена, проследовали аланы, (вот эти вообще, бегая от гуннов, всю Европу прошли: от Кавказа до современной Португалии <ref>Да—да, осетины и португальцы — суть близкие родственники)</ref> и свевы, понял, что самостоятельно защищать границы империя уже не способна, потому и выделил в верховьях Рейна земли для их поселения. Те же недолго думая соорудили марионеточное королевство Бургундия со столицей в городе [[:w:Вормс|Вормс]].
  
ПЕГГОГрвыЕГГОГ 20 лЕГГОГт они сущЕГГОГствовали в мирЕГГОГ и согласии. Гуннсдзяцлъ-дзяцлъая угроза нЕГГОГ дрЕГГОГмала, но ни ЕГГОГй суждЕГГОГно было стать причиной дзяцлъ-дзяцлъонца, пусть и рудзяцлъ-дзяцлъами гуннов вЕГГОГршилась справЕГГОГдливость. В 435 году, почувствовав нЕГГОГладноЕГГОГ в импЕГГОГрии, Гундахар вторгся в БЕГГОГлгидзяцлъ-дзяцлъу (логично прЕГГОГдположить располагающуюся на тЕГГОГрритории соврЕГГОГмЕГГОГнных БЕГГОГльгии и Людзяцлъ-дзяцлъсЕГГОГмбурга), считая, что сможЕГГОГт лЕГГОГгдзяцлъ-дзяцлъо поживиться новыми тЕГГОГрриториальными приобрЕГГОГтЕГГОГниями, воспользовавшись слабостью Рима. НЕГГОГ тут-то было: в БЕГГОГлгидзяцлъ-дзяцлъЕГГОГ встрЕГГОГчи с ним ждал будущий послЕГГОГдний гЕГГОГрой Рима Аэций <ref>Тот самый, дзяцлъ-дзяцлъоторый в знамЕГГОГнитой битвЕГГОГ на дзяцлъ-дзяцлъаталунсдзяцлъ-дзяцлъих полях одолЕГГОГЕГГОГт войсдзяцлъ-дзяцлъо Аттилы и остановит гуннов</ref>. А ужЕГГОГ чЕГГОГрЕГГОГз год (в разных источнидзяцлъ-дзяцлъах называются различныЕГГОГ даты: 436 и 437 годы) в ходЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъаратЕГГОГльной опЕГГОГрации всЕГГОГ тЕГГОГм жЕГГОГ АэциЕГГОГм при помощи наЕГГОГмных войсдзяцлъ-дзяцлъ гуннов дзяцлъ-дзяцлъоролЕГГОГвство Гундахара было уничтожЕГГОГно. Вормс пал, остатдзяцлъ-дзяцлъи насЕГГОГлЕГГОГния были пЕГГОГрЕГГОГсЕГГОГлЕГГОГны на тЕГГОГрриторию соврЕГГОГмЕГГОГнной ЖЕГГОГнЕГГОГвы и ЕГГОГё одзяцлъ-дзяцлърЕГГОГстностЕГГОГй.
+
Первые 20 лет они существовали в мире и согласии. Гуннская угроза не дремала, но ни ей суждено было стать причиной конца, пусть и руками гуннов вершилась справедливость. В 435 году, почувствовав неладное в империи, Гундахар вторгся в Белгику (логично предположить располагающуюся на территории современных Бельгии и Люксембурга), считая, что сможет легко поживиться новыми территориальными приобретениями, воспользовавшись слабостью Рима. Не тут-то было: в Белгике встречи с ним ждал будущий последний герой Рима Аэций <ref>Тот самый, который в знаменитой битве на Каталунских полях одолеет войско Аттилы и остановит гуннов</ref>. А уже через год (в разных источниках называются различные даты: 436 и 437 годы) в ходе карательной операции все тем же Аэцием при помощи наемных войск гуннов королевство Гундахара было уничтожено. Вормс пал, остатки населения были переселены на территорию современной Женевы и её окрестностей.
  
ПолучаЕГГОГтся НибЕГГОГлунгов дЕГГОГйствитЕГГОГльно сгубила жадность и эпос нЕГГОГ врЕГГОГт. ТЕГГОГпЕГГОГрь попробуЕГГОГм разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто ЕГГОГсть дзяцлъ-дзяцлъто в этой истории. СовЕГГОГршЕГГОГнно очЕГГОГвидно, что Гуннар — Гудахар, ЕГГОГго отЕГГОГц Гибих — Гьюдзяцлъ-дзяцлъи (потому Гуннар — гьюдзяцлъ-дзяцлъинг). дзяцлъ-дзяцлъримхильда жЕГГОГ, имЕГГОГнуЕГГОГмая в нашЕГГОГм случаЕГГОГ Гудрун — ЕГГОГсть Ильдидзяцлъ-дзяцлъо (умЕГГОГньш. от Хильда, то ЕГГОГсть дзяцлъ-дзяцлърим'''хильда'''), жЕГГОГна Аттилы (он жЕГГОГ Атли в ЭддЕГГОГ и ЭтцЕГГОГль в ПЕГГОГснЕГГОГ о НибЕГГОГлунгах). Вот тадзяцлъ-дзяцлъ получилось, что нЕГГОГ участвовавший во всЕГГОГх этих событиях Аттила стал одним из главных гЕГГОГроЕГГОГв эпоса, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ бургуды стали ЕГГОГго вассалами, а в 453 году Ильдидзяцлъ-дзяцлъо—Гудрун и вовсЕГГОГ ЕГГОГго убила.
+
Получается Нибелунгов действительно сгубила жадность и эпос не врет. Теперь попробуем разобраться, кто есть кто в этой истории. Совершенно очевидно, что Гуннар — Гудахар, его отец Гибих — Гьюки (потому Гуннар — гьюкинг). Кримхильда же, именуемая в нашем случае Гудрун — есть Ильдико (уменьш. от Хильда, то есть Крим'''хильда'''), жена Аттилы (он же Атли в Эдде и Этцель в Песне о Нибелунгах). Вот так получилось, что не участвовавший во всех этих событиях Аттила стал одним из главных героев эпоса, так как бургуды стали его вассалами, а в 453 году Ильдико—Гудрун и вовсе его убила.
  
Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можЕГГОГм сдЕГГОГлать вывод, что здЕГГОГсь эпос вЕГГОГсьма близодзяцлъ-дзяцлъ за вычЕГГОГтом нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторых условностЕГГОГй рЕГГОГальности. ЗамЕГГОГтим тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ, что в «ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъой пЕГГОГснЕГГОГ об Атли» Гудрун убиваЕГГОГт Атли, мстя ЕГГОГму за убийство братьЕГГОГв (старший из них, напомним, дзяцлъ-дзяцлъороль Гуннар-Гундахар), в то врЕГГОГмя дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в «ПЕГГОГснЕГГОГ о НибЕГГОГлунгах» она мстит братьям рудзяцлъ-дзяцлъами Аттилы-ЭтцЕГГОГля за убийство мужа. Форма повЕГГОГствования «ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъой пЕГГОГсни об Атли» тадзяцлъ-дзяцлъим образом ближЕГГОГ дзяцлъ-дзяцлъ праобразу, потому и дрЕГГОГвнЕГГОГЕГГОГ срЕГГОГднЕГГОГвЕГГОГрнЕГГОГнЕГГОГмЕГГОГцдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, нЕГГОГсмотря на гЕГГОГографичЕГГОГсдзяцлъ-дзяцлъую близость происхождЕГГОГния послЕГГОГднЕГГОГго.
+
Таким образом мы можем сделать вывод, что здесь эпос весьма близок за вычетом некоторых условностей реальности. Заметим также, что в «Гренландской песне об Атли» Гудрун убивает Атли, мстя ему за убийство братьев (старший из них, напомним, король Гуннар-Гундахар), в то время как в «Песне о Нибелунгах» она мстит братьям руками Аттилы-Этцеля за убийство мужа. Форма повествования «Гренландской песни об Атли» таким образом ближе к праобразу, потому и древнее средневерненемецкого эпоса, несмотря на географическую близость происхождения последнего.
  
== Задзяцлъ-дзяцлълючЕГГОГниЕГГОГ ==
+
== Заключение ==
  
Мы дзяцлъ-дзяцлъоснулись нЕГГОГдзяцлъ-дзяцлъоторых момЕГГОГнтов, связанных со СтаршЕГГОГй Эддой, умышлЕГГОГнно нЕГГОГ выдЕГГОГляя тадзяцлъ-дзяцлъой вопрос дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ проблЕГГОГматидзяцлъ-дзяцлъа датировдзяцлъ-дзяцлъи памятнидзяцлъ-дзяцлъа (упомянули развЕГГОГ что тольдзяцлъ-дзяцлъо там, гдЕГГОГ рЕГГОГчь шла об отдЕГГОГльных пЕГГОГснях), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Эдда разнородна и вопросы датировдзяцлъ-дзяцлъи до сих пор отдзяцлъ-дзяцлърыты. В частности ЕГГОГсли брать исслЕГГОГдования напимЕГГОГр А. ХойслЕГГОГра, С. БюггЕГГОГ, Ф. Йуонссона , Я. Гримма <ref>Того, что с братом сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъи собирал</ref> и соврЕГГОГмЕГГОГнныЕГГОГ издания, то во многих случаях датировдзяцлъ-дзяцлъа одзяцлъ-дзяцлъажЕГГОГтся различной. УпомянЕГГОГм лишь, что дрЕГГОГвнЕГГОГйшЕГГОГй пЕГГОГснЕГГОГй, разумЕГГОГЕГГОГтся, считаЕГГОГтся «ПрорицаниЕГГОГ Вёльвы» и датируЕГГОГтся нЕГГОГ позднЕГГОГЕГГОГ 935 года и имЕГГОГЕГГОГт норвЕГГОГжсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГниЕГГОГ. Тадзяцлъ-дзяцлъжЕГГОГ слЕГГОГдуЕГГОГт учитывать, что НорвЕГГОГгия являлась на момЕГГОГнт создания рудзяцлъ-дзяцлъописи (имЕГГОГнно рудзяцлъ-дзяцлъописи) мЕГГОГтрополиЕГГОГй для Исландии (потом она пЕГГОГрЕГГОГйдЕГГОГт в рудзяцлъ-дзяцлъи датчан) и дрЕГГОГвнЕГГОГйшиЕГГОГ пЕГГОГсни имЕГГОГют норвЕГГОГжсдзяцлъ-дзяцлъоЕГГОГ происхождЕГГОГния, дзяцлъ-дзяцлъромЕГГОГ тЕГГОГх случаЕГГОГв, дзяцлъ-дзяцлъогда это особо оговорЕГГОГно (напримЕГГОГр «ГрЕГГОГнландсдзяцлъ-дзяцлъиЕГГОГ пЕГГОГсни»). Однадзяцлъ-дзяцлъо очЕГГОГвидно, что дажЕГГОГ эти пЕГГОГсни тадзяцлъ-дзяцлъ или иначЕГГОГ прошли чЕГГОГрЕГГОГз НорвЕГГОГгию дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ опрЕГГОГдЕГГОГлЕГГОГнный сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий фильтр и осЕГГОГли позднЕГГОГЕГГОГ других мЕГГОГстах. НынЕГГОГшний жЕГГОГ вид они обрЕГГОГли в имЕГГОГнно в Исландии с ЕГГОГё языдзяцлъ-дзяцлъовыми и выразитЕГГОГльными особЕГГОГнностями.
+
Мы коснулись некоторых моментов, связанных со Старшей Эддой, умышленно не выделяя такой вопрос как проблематика датировки памятника (упомянули разве что только там, где речь шла об отдельных песнях), так как Эдда разнородна и вопросы датировки до сих пор открыты. В частности если брать исследования напимер А. Хойслера, С. Бюгге, Ф. Йуонссона , Я. Гримма <ref>Того, что с братом сказки собирал</ref> и современные издания, то во многих случаях датировка окажется различной. Упомянем лишь, что древнейшей песней, разумеется, считается «Прорицание Вёльвы» и датируется не позднее 935 года и имеет норвежское происхождение. Также следует учитывать, что Норвегия являлась на момент создания рукописи (именно рукописи) метрополией для Исландии (потом она перейдет в руки датчан) и древнейшие песни имеют норвежское происхождения, кроме тех случаев, когда это особо оговорено (например «Гренландские песни»). Однако очевидно, что даже эти песни так или иначе прошли через Норвегию как определенный скандинавский фильтр и осели позднее других местах. Нынешний же вид они обрели в именно в Исландии с её языковыми и выразительными особенностями.
  
ТЕГГОГпЕГГОГрь жЕГГОГ пЕГГОГсни Эдды ждут знадзяцлъ-дзяцлъомства с вами.
+
Теперь же песни Эдды ждут знакомства с вами.
  
== ПримЕГГОГчания ==
+
== Примечания ==
 
<references />
 
<references />

Версия 05:44, 6 февраля 2013

Внимание!

Шаблон поставил Drkenny 24 января 2013

Некоторые участники считают, что данная статья в нынешнем виде закончена и в дополнениях не нуждается. Перед тем, как вносить изменения, потрудитесь убедиться, что они ее улучшат, а не испортят.

Файл:Rökstenen.jpg
Рёкстенен. Огромный рунический камень из Швеции. Свидетель эпохи викингов. Здесь для антуража.

Старшая Эдда (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда) — величайший памятник скандинавской устной традиции, уходящий корнями во времена глубочайшей древности. В нём нашли отражение как мифы эпохи, в которую складывалась единая индоевропейская языковая семья, так и комплекс языческих культов составлявших её народов, в том числе и представления о мироустройстве германских племён. Старшая Эдда — это удивительный яркий мир богатейшей народной фантазии, отшлифованный веками в рафинированной форме архаичного эддического стиха; и мир предельно чёткой исторической конкретики, вплоть до бытовых мелочей. Долгое время этот ценнейший источник информации о далёком прошлом считался утерянным, и важнейшим сборником знаний по скандинавской мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, который ныне принято именовать Младшей Эддой.

Страница из Codex Regius 2365, одной из известнейших рукописей мира.

Codex Regius 2365

Всё началось с поиска!

В средние века Эддой было принято называть учебник скальдической поэзии, именуемый ныне Младшей Эддой, за авторством виднейшего деятеля исландской культуры Снорри Стурлусона (1178—1241). Известнейший исследователь исландского эпоса Финур Йоунссон в 30-е годы XX века, готовя очередное научное издание этого труда,[1] выразился о нём так:

Видение Гюльви [2] каждый исландец может читать сколько угодно раз и в любом возрасте. И каждый раз он будет находить что-то новое, удивительное и ни с чем не сравнимое.

Ф. Йоунссоон

На одном из списков этого труда имеется гриф «Книга эта называется Эдда, её составил Снорри Стурлусон». Пролистаем же несколько страниц этого замечательного памятника эпохи скандинавской колонизации Исландии и убедимся, что автор использовал поэтический источник, который напрямую и цитировал. Последний с лёгкой руки Снорри, многочисленных его поклонников и исследователей традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии Средних Веков знаковой. Соотечественники (и не только они) считали его могущественным чернокнижником, обладателем универсальной мудрости, некромантом, который собрал все известные данные глубочайшей древности, воззвав к духам давно ушедших предков. Считалось, что в этом деле Сэмунд перемудрил самого Дьявола, чуть ли не взяв его за рога. Вполне себе такие средневековые представления. Так родилась легенда, что где-то в недрах библиотек древних монастырей и храмов лежит и ждёт своего часа величайшая книга скандинавского мира.

Где огромные сокровища всей человеческой мудрости, записанные Сэмундом, и прежде всего прославленная Эдда, от которой у нас теперь осталась, кроме имени, едва ли тысячная доля и которая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам скорее тень и след, чем подлинный состав Эдды?

Из письма епископа и ученого Бриньольва Свейнссона

В XVII веке, в эпоху так называемого «скандинавского ренессанса» поиски легендарной Эдды вышли на качественно новый уровень, ведь довление христианской морали заметно уменьшилось, да и вообще та же Исландия никогда толком христианизирована не была, а потому многое в этом богом забытом краю сохранилось в первозданном виде или близком к тому состоянии. Важно понимать, что именно Исландия сохранила близкий к традиционному скандинавскому уклад жизни: от уютных домиков до памяти о деяниях предков. Кроме того, мировоззренчески монолитный и бескомпромиссный католицизм в Северной Европе уступил место либеральному лютеранству — одному из важнейших течений протестантизма. Родившись в Германии в эпоху Реформации, лютеранство, помимо северной части своей родины, основательно пустило корни в странах, имеющих выход к Балтике, дав им живительный кислород свободы. Из северных задворок цивилизованной Европы Скандинавия стала превращаться в серьезного игрока на мировой арене: как в политической и военной, так и в общественной и научной жизни. Именно поэтому скандинавы с таким рвением бросились искать свои истоки, и в первую очередь занялись этим лютеранские священники, так как именно они имели непосредственный доступ к библиотекам и, что ещё важнее, были грамотны. Парадокс, но именно христианские богослужители вернули к жизни памятники язычества.

Бриньольв Свейнссон — человек, откопавший Старшую Эдду.

Более всех в розысках легендарных древностей преуспел восторженный исландский исследователь-любитель и по совместительству епископ Скалхольта, друг датского учёного Оле Ворма и местного исландского поэта Хадльгримура Петурссона, в честь которого названа крупнейшая лютеранская церковь Рейкьявика Хатльгримскиркья, автор цитаты выше по тексту и просто замечательный человек — Бриньольв Свейнссон. Случилось это знаменательное событие в 1643 году. Ошарашенный находкой священник посчитал, что именно этот сборник и есть та самая Эдда, и написал на нём «Edda Saemundi multicsii». Однако позднее выяснится, что никакого отношения к памятнику Сэмунд не имеет и что слово Эдда скорее относится к творению Снорри, но к тому времени традиция уже успела сложиться, и потом, именование одним таинственным и звучным именем до сих придаёт книге некоторый ореол древности и истинности.

Резьба Расмунда с одного из камней Сигурда, иллюстрирующая события, описанные в Старшей Эдде.

Собственно рукопись

Старшая Эдда представляет собой сборник архаичных по своей форме и сути, но сформировавшихся в различное время песен.

Кодекс, найденный Бриньольвом и доставленный в Королевскую Библиотеку Копенгагена[3], представляет собой 45 листов размером 19х13 см. В нём пять тетрадей по восемь листов плюс пятилистовая. Между четвёртой и пятой тетрадями есть лакуна [4] величиною, по всей видимости, в целую тетрадь. Именно из-за наличия этого пропуска и появились так называемые неканонические песни, найденные в других копиях (например, «Сны Бальдра»). Некоторые из этих «не тру» песен частично или полностью сохранились в другой рукописи, датированной XIV веком и хранящейся в собрании Арни Магнуссона в библиотеке университета Копенгагена.

Варианты прочтения имеются также в Саге о Вёльсунгах — весьма необычной для Исландии саге, повествующей о древних временах (в отличие от прочих, посвящённых делам современности, ещё живущей в памяти потомков). Правда, в Саге о Вёльсунгах всего лишь выстроена прямая и логичная сюжетная линия падения бургудского королевства, так что до Эдды ей, как до Гренландии… кхм, каяком.

Суперобложка каноничного российского научного издания.

Известность. Издания и переводы.

С момента обретения Старшая Эдда приковала к себе пристальное внимание лингвистической общественности. На сегодняшний она переведена на 20 европейских языков (в том числе и на русский, выполненный в начале 60-х) и издана более двухсот раз. Слава этого памятника давно превозмогла славу Иллиады, Одиссеи и Энеиды. На основании стилистики и сюжета этого эпического произведения появились сотни медийних продуктов: от «Властелина колец» (об истории о колечке поговорим позже) до «Полета Валькирий» из знаменитого четырехчастного музыкального полотна Р. Вагнера. Ну и этот ваш Скайрим.

Первое полное издание Старшей Эдды вышло в течении 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало издание Сеймонса и Геринга (1888—1931). Классическим признается издание норвежского филолога Суфюса Бюгге, вышедшее в Христиании (ныне Осло) в 1867 году и именно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумерация строф.

Научный русский перевод завершен в 1963 году и издан издательством «Наука» в том же году в серии «Литературные памятники АН СССР». Выполнен он по новейшему на тот момент академическому изданию Иона Хельгассона (1954) переводчиком А. И. Корсуном под редакцией и непосредственным контролем М. И. Стеблина-Каменского. Именно благодаря энтузиазму и энергии этого ленинградского скандинависта советский читатель познакомился с важнейшими памятниками исландской культуры: родовыми сагами, Старшей Эддой, Эддой Снорри, Хеймскринглой. Многие из этих вещей переведены либо им самим, либо другими переводчиками под его непосредственным контролем. Все, что издавалось, было снабжено его же интереснейшими научными статьями и комментариями. Перевод же Старшей Эдды занимает особое место в плеяде лучших переводов отечественной школы на ряду с такими трудами, как перевод «Божественной комедии» Данте (перевел М.Лозинский) или перевод «Декамерона» Боккаччо (перевел А.Веселовский). Он максимально сохраняет дух оригинала за счет выверенной стилистики, сохранению там где возможно аллитераций и живой ритмики несколько исусственными методами, а также бережному отношению к таким вещам, как кеннинги[5].

Ныне издается этот же перевод, но уже в доступной форме. В частности питерское издательство «Азбука-Классика» уже несколько раз переиздала Старшую Эдду в формате покет-бук, оное всегда можно приобрести за демократичные 70 рублей. Научное издание же издание является жемчужиной серии, издано было всего два раза (1963 и репринт 2006) и представляет определенную редкость и ценность (цены начинаются от 1200 р.)

Стилевые и языковые особенности памятника

Песни Старшей Эдды стилистически различны. Здесь есть место и балладе, и перебранке, и скальдической песне, и эпическому повествованию. О стилевых особенностях некоторых наиболее известных песен мы поговорим позднее. Здесь же коснёмся общих для всего текстового массива особенностей.

Кеннинг

Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg
Николай Рерих «Заморские гости». Для антуража и пояснения кеннинга.

Кеннинг, как мы уже говорили, — разновидность метафоры. Характерен этот приём для всей древнегерманской эпической поэзии и заключается в замене существительного на конструкцию, построенную на внутренней этнокультурной логике. Звучит сложно только со стороны, на примере все становится ясно как божий день: «морской конь» — корабль, «пламя моря» — золото, «ограбитель корованов» — Номад[6]. Большинство кеннингов, однако, основаны на мифологических связях (та самая этнокультурная логика), и для слышащего песнь скандинава эпохи викингов подобная конструкция с одной стороны понятна, с другой же являет собой пример изящества стихосложения и словопользования. Пример: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отец Магни» — уже сложнее, но всё же опять Тор. Далее: в скальдической поэзии (то есть авторской, в отличие от эддической) возможны куда более замысловатые конструкции. Возьмём зубодробительный пример, приведённый уже упомянутым Стеблиным-Каменским: «тот, кто притупляет голод чайки звоном блеска зверя Хейти». На деле это один из кеннингов воина — он же «ясень сраженья» и вообще один из наиболее употребляемых «персонажей». Разберём: Хейти в данном случае — морской конунг[7], зверь Хейти — корабль, «блеск корабля», вероятнее всего, — щит,[8] «звон щита» = битва, «чайка битвы» есть ворон (кружит, как чайки над полем брани, в ожидании добычи), ну а «тот, кто притупляет голод ворона» — как несложно догадаться, воин. Таким витиеватым образом связываются одной нитью легендарный конунг и простой воин. Но ведь впечатляет, не правда ли?

Многие кеннинги ко времени жизни Снорри уже успели стать классическими, и знать их обязан был каждый скальд. В «Видении Гюльви» Высокий (он же Один) спрашивает Ганлери (Гюльви, «конунга той земли, что зовётся ныне Швецией»): «Какие ты знаешь кеннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 кеннингов, уже устоявшихся. Напрашивается вывод, что Эдда наполнена устоявшимися выражениями и готовыми клише.

Кеннинг — явление архаичное, во многом похожее на загадки устного народного творчества. Также следует понимать, что древний человек верил в магическую связь слов и вещей, а потому старался не произносить вслух те слова, которые именуют напрямую способное воплотиться и принести любой вред или даже несчастье. Таким образом мы можем сделать вывод, что кеннинги свидетельствуют об очень древнем, безусловно языческом времени возникновения песен Эдды. Об особенностях речи первобытного человека и магических связях слов отсылаем вас к фундаментальным (немного устаревшим, но содержащим массу фактологического материала) трудам А. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», Фрейзера «Золотая ветвь» и Тайлора «Первобытная культура». Все эти книги издавались на русском языке, и найти их при желании несложно.

Строгая конкретика

Снорри Стурлусон.

Для Эдды в частности и для исландского языка в целом характерна уникальная особенность: здесь нет места абстракции. Это вовсе не означает, что фантазия исландского народа скупа, скорее даже наоборот. Просто эддической поэзии свойственны иные, не совсем привычные нам выразительные средства. Например, проходящее красной нитью через героический цикл песен Эдды, Песни о Нибелунгах и поделок современных подражателей понятие и слово «скульд» несет значения «долг», «нужда» с одной стороны, так и «оковы», «узы» с другой. То есть получается, что как ни крути, все равно смысл конкретен и точен. Эта особенность уже давно покинула индоевропейские языки, где легко находится синоним или словом с более широким значением. Исландский же язык до сих пор сохраняет эту особенность, даже не помышляя о каких-либо заимствованиях из вне. Объясняется данное положение дел в первую очередь удаленностью и закрытостью исландского общества. Например, система для исландцев — сноп (kerfi), а некогда скандинавская метрополия Копенгаген до сих именуется старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа Кёйпфманнахёфн). И только совсем недавно (80-е) многие слова получили современное звучание: например, витамины раньше были «веществами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящерицами [9]

Дополняет картину обилие имен собственных, упомянутых в песнях. Одних из перечисленным персоналий установить несложно, других практически невозможно, так как река времени унесла все, что было известно об этих людях. Судя по всему, необходимо это было в первую очередь для того, чтобы придать описываемым событиям статус исторически достоверных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир максимально достоверных в рамках эпоса исторических событий. Действующие лица не выдуманы, а являются вполне реальными документально засвидетельствовании лицами. Песни Эдды для скандинава эпохи викингов — это ни какая-нибудь там сказка про колобка, а истина, не подвергаемая сомнению.

Также уникальной особенностью эддической поэзии является предельная компактность и лаконизм изложения. Повествование стремительно, стилистика рафинирована: ничего лишнего, все на своих местах. При этом при первичном ознакомлении не возникает ощущения рубленности и нехватки языковых средств или деталей. Эдда описывает события и героев максимально сжато, стараясь использовать минимум слов. Достигается это в первую очередь средствами аллитерационного стиха (о котором речь пойдем в следующем разделе), а также использованием кеннингов, удивительно ярких эмоциональных эпитетов и наличием редких, но невероятно точных деталей. Долой мусор и излишества: «Краткость — сестра таланта»[10]. Однако не стоит считать, что мир Эдды скучен и уныл, ведь именно за счет сжатости и конкретности повествования достигается невероятная стремительность, порывистость и глобальность описываемых событий. События проскакивают перед глазами с огромной скоростью, создавая ощущение присутствия в реальном бою и рисуя картину вселенской катастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнейший творений человечества.

Аллитерационный стих

Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg
Один на своем коне Слейпнире.

Как мы уже заметили, Старшая Эдда сложена аллитерационным стихом — одной из древнейших форм стихосложения, зародившейся еще на заре единой древнегерманской языковой общности. Рифма [11] в привычном современному человеку понимании данного слова была древнегерманским племенам не ведома. В их творчестве вы не встретите привычного дарованного греками ямба или хорея [12], они обладали своей собственной неповторимой ритмикой стихосложения. Она — есть отражения нрава и особенностей уклада жизни германских племен: отрывиста, подобная походной песне.

Смысл аллитерации предельно прост и основан на фонетическом принципе: в каждой строке должно быть как минимум два слова, начинающихся с одного и того же звука. Для Эдды верным будет даже скорее выражение «регулярное повторение начального звука слова», что исландской литературоведческой традиции именуется главной аллитерацией. И употребляется она вовсе не для украшения и не в качестве выразительного метода (хотя тут возможны долгие и мучительные споры), а задает ритм, выделяя слоги, несущие смысловое ударение.

Количество слогов в строках песен Эдды, как правило, не превышается десяти, потому ритмика её совершенная иная, нежели у привычного (тем, кто знает, кто такие Тредьяковский или Сумароков) русскому уху силлабо-тонического стихосложения с его устоявшимся, переходящим из одной строки в другую количеством ударных и безударных слогов, расстояниях между ними и, позаимствованным в силу определенных особенностей из польского языка, обязательным ударением на предпоследний слог последнего слова в строке[13]. Получается грузная искусственная конструкция. Ритмика Эдды же подвижна, быстра. Это живой слог, доведенный до совершенства тысячами лет и уст сказителей. Кроме того, следует учитывать, что скорее всего в отличии от традиционного нам метода исполнения эпической поэзии нараспев в сопровождении простейших музыкальных инструментов, песни Эдды исполнялись несколько иначе, то есть декламировались непосредственно в том виде, в каком они есть. Отсюда и отсутствие былинной протяжности и всевозможных речевых наворотов. Сравните любую русскую былину и например, первую песню Эдды «Прорицание Вельвы». Пока русский сказитель подготавливает слушателя, вводя в его в медитативно-трансовое состояние под мерное тренькание гуслей чем-то типа:

Из того ли города из Мурома,

Из того ль села да Карочирова Выезжал дородный добрый молодец А ведь старый казак Илья Муромец

Илья Муромец и Соловей-разбойник.
Вообще данная форма характерна в различных
вариациях для всех былин об этом персонаже.

Эдда моментально акцентирует внимание слушателя, обозначает масштаб повествования и начинает рассказ:

Внимайте мне все

священные роды, великие с малыми Хеймдалля дети! Один, ты хочешь чтоб я рассказала о прошлом всех сущих, о древнем, что помню.

Прорицание Вельвы.

В отличии от средневерхнегерманского эпоса, где как правило строки объединены попарно, в эддический традиции строфа содержит как правило восемь или четыре строки (при условии полной сохранности). Кроме того строки содержат гораздо меньше безударных слогов. Потому Эдда резко контрастирует на фоне прочих эпических поэм германской традиции. Сравните сами:

Средневерхненемецкий вариант:

Полны чудес сказанья давно минувших дней

Про громкие деянья былых богатырей. Про их пиры, забавы, несчастия и горе И распри их кровавые услышите вы вскоре.

Песнь о Нибелунгах. Авентюра I.


Исландский вариант с лакуной:

Будь дома весел,

будь с гостем приветлив, но разум храни; прослыть хочешь мудрым — в речах будь искусен, <...> тебя не забудут; глупцом из глупцов прослывет безмолвный — то свойственно глупым.

Речи Высокого (Высокий — Один).

Определенными особенностями обладают и так называемые размеры речей (заметен в «Гренландских речах Атли» и на наш взгляд интересен пример «Речей Высокого», как одна из древнейших песен). Также считается, существуют размеры заклятий и перебранок. Углубляться в данный вопрос мы более не станем, ограничившись упоминаниями о данных особенностях.

Кому интересно — можете прочесть небольшие примеры ниже и/или продолжить чтение, не углубляясь в дебри.

Трудности перевода[14]

Естественно, средствами современного русского языка передать особенности такого древнего и сложного для понимания памятника, как Старшая Эдда невозможно, но переводчикам удалось сохранить дух оригинала настолько, насколько это вообще возможно. Для перевода выбран так называемый двухударный дольник, обладающий подвижным ударением и различным количеством безударных гласных в строке, что ближе всего к оригиналу. Время доказало верность этого выбора и перевод Корсуна на сегодняшний день остается единственным, издаваемым в России. Также в этом свете можете вспомнить историю создания русского гекзаметра Гнедичем (для перевода Иллиады).

Корпус песен о богах

Один с своими спутниками-воронами Хугином и Мунином.

Ничего не известно о мифологической поэзии прочих германских народов, так как они если и существовали, то до нас не дошли. От эпохи индоевропейской языковой общности до нынешнего состояния песни о богах прошли огромный путь, видоизменяясь по ходу течения времени. Со временем появлялись наслоения всевозможных эпох. Большинство из этих наслоений уже никогда не удастся отделить, часть же (в основном христианские наложения, выполненные как правило на скорую руку) отделяются очень просто при первом же приближении.

Как и любой другой пантеон языческих богов скандинавский пантеон антропоморфен. Традиционно считается, что боги разделены на две категории: асы и ваны. Асы — боги воители, Ваны — более древние боги-земледельцы. Несложно понять, что противостоянии этих групп богов угадывается особенность смены образа жизни германских народов при великом переселении народов. То есть как вы наверное знаете из курса всеобщей истории готы (самое крупное скандинавское племя) двинули с территории современной Швеции на юг в Скифские степи (внезапно территория современной Украины и чуток России) и Крым (последний крымский гот умер в XVII веке) по той простой причине, что Скандинавия не особо-то и пригодна для земледелия. То есть налицо получается разделение общества на классы воинов и земледельцев. Правда сейчас все чаще высказываются мысли о доклассовом происхождении богов (что логично) и их особенностей. Во многом это объясняется противоречивостью каждого из богов, и Одина как верховного бога в первую очередь. Истина наверное где-то посередине и отделить уже упомянутые слои нам не представляется возможным.

Далее мы коснемся следующих вопросов: рассмотрим поближе трех богов — Одина, Тора и Локи, немного каснемся Фригг и Фрейи (чтобы немного уравновесить мужское и женское начала), и рассмотрим сотворение мира через «Прорицание Вёльвы».

Один

Ясень Иггдрасииль и модель построения мира.

Один (он же немецкий Водан) — самый сложный и противоречивый персонаж пантеона. Ас. Верховный бог, бог войны, покровитель героев (которые попадают в его чертог Вальхаллу). Он же бог мудрости и поэзии, бог заклинаний, некромант, злодей и проч. Добыл руны, принеся себя в жертву себе же. Муж богини Фригг, отец Бальдра. О запутанных родственных связях Однина и прочих богов вы можете с легкостью найти информацию в той же википедии, потому мы ограничимся этими весьма первичными данными и перейдем к рассмотрению Одина как персонажа Старшей Эдды.

Один поражает тем, что для него не существует как таковой морали. И если отсутствие моральных принципов у других богов не так заметно и в отношении них можно выразиться словами: не идеальны, не без порока, то беспринципность отца богов несколько удивляет. Один — коварный соблазнитель, сеятель распрей. Принимает разные имена и меняет облик, как например в Песне о Харбарде. Один — воплощение дуалистичности мироздания. Он разный. Он больше похож на эдакого коварного правителя, чем на бога и лишен излишней зевсовой эпичности (хотя по части соблазнения дам наверное не уступит).

Один поучает (в сборники откровений обыденной жизни под кодовым именем «Речи Высокого») и постоянно кого-нибудь экзаменует, так все знает (например в «Речах Вафтруднира» — отличном источнике мифологической информации). Нужно это в общем-то для создания искусственной канвы повествования для того, что в рамках например соревнования вместить как можно больше данных.

Wednesday (англ. среда) — есть день Одина. Древненемецкое Wuotanestac трансформировалось в Wednesday. Кстати в исландском используется иное слово — miðvikudagur — средний день, так как исландцы не принимали системы именования дней именами богов от римлян.


Тор

Тор — совершенная противоположность Одину (конфликт отцов и детей, знати и воинов). Образ его прост: Тор бог-воитель, сокрушитель Йотунхейма[15]. Его важнейший атрибут — молот Мьёлльнир

Всем молот Мьёлльнир хорош,

Жаль только ручка коротка.

Тор о своем молоте

Тор — постоянный исполнитель сложнейших задач. Воин без страха и упрека, молость туповат и прямолинеен. Именно Тор кстати добыл у великана Хюмира котел для варки пива.

День Тора — четверг. Древненемецкое thunaraz (гром) трансформировалось в английское thunder, откуда уже выходит thursday.

Фрейя и Фригг

Файл:Freya by Penrose.jpg
Фрейя кисти Пенроуза.
Великое переселение народов, начиная с середины IV века, зато по-русски.

Фрея — красавица и богиня любви. Тащемта культ женщины—красавицы свойственен всем индоевропейским народам в той или иной степени. Скандинавы не исключение. Именно потому мы выбрали именно Фрейю, хотя куда большей чисто женской ролью обладает жена Одина — Фригг, которая есть богиня домашнего очага и деторождения. Отсюда и растут ноги культа богоматери в странах Западной Европы. Мы можем в некоторой утверждать, что в европейской цивилизации свойственен скорее культ богоматери или даже условно «женщине—матери», нежели пресловутое христианство. Именно потому мы и решили упомянуть об этих богинях, дабы провести нить от глубочайшей древности индоевропейской языковой общности до наших времен. Связи матери и детей — самые прочные, потому может меняться все, что угодно в любом виде, но женщина—мать не меняется никогда.

Отсюда же образ Родины—матери, матери сырой земли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождение её из явно из ванов. Она — олицетрорение земли, плодородия и прочего. Прочее можете самостоятельно отыскать в уже помянутых источниках.

Корпус песен о Героях

Великое переселение народов. Наглядно и полностью, но на немецком.

Переходим к самой наверное интересной части: песнях о героях. Как уже было сказано все эти герои взяты естественно не с потолка и являются общими для всех германских народов. Естественно и сюжетная канва перетекает из эпохи в эпоху и повторяется и в Саге о Вёльсунгах, и в Эдде, и в Песне о Нибелунгах. Разбираться в хитросплетениях, интригах и родственных связях героев, пытаться ответить на вопрос «Кто подставил Сигурда\Зигрида» и каков лейтмотив мести Гудрун\Кримхильдой мы не станем, оставив это удовольствие читателю (все же пересказывать сюжет как минимум глупо). Также затронем мы только сюжетную линию Нифлунгов\Нибелунгов: приплетенную позднее историю падения Готской державы Эрманариха и Бургундского королевства (эти события разделяют всего 42 года), не касаясь других (например о кузнеце Вёлунде), так как эта ветка наиболее широко расписана, занимает явное главенствующее положение в героическом эпосе германских народов и вероятно именно она будет интересна читателю в первую очередь. Мы постараемся разобраться в вопросе об исторических связях героев и их реальных прототипах на примерах двух древнейших образцов: «Речах Хамдира» и «Гренладских речах Атли». Если хотите, то мы с вами совершим сейчас небольшое путешествие сквозь века и окунемся в густую атмосферу раннего средневековья. Предпочтем монологический рассказ набору фактов, но и не забудем о конкретных датах и именах.


Чтобы немного соорентировать читателя в сюжете обозначим, что песни Нифлунгского цикла деляться на: 1) Песни о молодости Сигурда и о том, как он завладел кладом, убив Фафнира (Пророчество Грипнира, Речи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, женитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и скорбь жены его Гудрун. (Поездка Брюнхильд в Хель, Первая песнь о Гудрун, Краткая песнь о Сигурде[16] Отрывок Песни о Сигурде); и наконец 3) месть Гудрун, её замужество за Атли и последующее его умерщвление. (Вторая и Третья песни о Гудрун, Гренландские речи Атли, Гренландская песнь об Атли, Речи Хамдира).

Давайте сразу же условимся, что 1)реальное происхождение всех упомянутых героев кроме Атли — южногерманское (т.е готское, франкское, бургундское); 2) будем вести рассказ с в основном точки зрения исторической науки; 3) будем пользоваться реальными именами, называя имена эпические в скобках.

Так как катализатором всех происходящих событий послужило Великое переселение народов, поэтому мы привели две исторические карты. Автор рекомендует ту, что слева, несмотря на кажущуюся схематичность и немецкое происхождение.

Историческая канва лучше всего прослеживается в «Гренладской песни об Атли», которую величайший немецкий исследователь Хойслер считал древнейшей среди прочих героических песен Эдды, и «Речи Хамдира», которая датируется не позднее примерно 900 г. н. э. (то есть также одна из древнейших в корпусе).


Речи Хамдира

Гробница (Мавзолей) остготского короля Теодориха (520 г.н. э.) в Равенне (Северная Италия). Единственный сохранившийся памятник готской (но не готической, прошу учесть) архитектуры. Примечателен тот факт, что купол — есть гигантский обтесанный мегалит, водруженный посредством насыпей, так как готы очень хотели создать купол как римляне, но не умели. Это здание построено немногим позже описываемых событий.
Расселение готов: зеленый цвет — область Гётланд, розовый — о. Готланд, красный — бассейн Вислы (Вельбарская культура), кремовый — причерноморье, междуречье Дона и Дуная (Черняховская культура). Большая фиолетовая на западе — Римская Империя

Речи Хамдира повествуют о событиях IV века: падение готского королевства. Важно понимать, что последнее место в сборнике и связь с историей мести Гудрун эта древняя легенда получила уже в Скандинавии, то есть на самом дела получается, что роль Гудрун здесь искусственная и по-видимому реальным источником, из которого песнь трансформировалась в современный вид послужила песня остготского происхождения, возможно даже та, которая послужила источником для записей исторической хроники Йорданом.

Для начала разберемся в том, кто такие готы и откуда они взялись. Для этого взглянем на карту слева и убедимся, что готы имеют скандинавское происхождение. Бытует мнение, что родиной этого народа следует считать остров Готланд, что расположен у юго-восточного побережья Швеции, или область Гётланд, что также в южной Швеции (вспомните город Гётеборг). К I веку н. э. при коннунге Бериге в результате перенаселения они начинают движение на Юг, осваивая земли в бассейне реки Висла (западная Польша) [17]. А ко II веку под воздействием все того же перенаселения часть готов, ведомая королем Филимером начинают движение в земли между Доном и Дунаем. Факт заимствования слов «князь», «хлеб», «котёл» славянами и балтийцами может служить доказательством более высокого по сравнению с другими варварами уровня организации с одной стороны и главенствующего положения германского населения в Восточной Европе с другой. К 215 году готы занимают территорию всей нынешней Украины, современного Запада России и части Румынии, попутно вытеснив местное племя спалов (выяснить происхождение этого племени еще предстоит в будущем).

Придя в новые земли, готы распадаются на две части: остготов (или грейтунов — степных жителей) и вестготов (или тервингов — лесных жителей). Однако теории о расхождении готов разнятся и кто-то считает, что произошло оно гораздо позже, уже при Эрманарике. Так готы обосновались в Причерноморье и начали укрепляться на этих землях, основав некое подобие королевства, которое принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицей в поселении Археймар (поселение на реке) [18]. Считается, что стояло это поселение на Днепре и что этот мифический город и есть Киев. К легенде о готском происхождении России мы еще вернемся.

По сообщению того же Йордана остготы (будет теперь именовать их так, ибо с этого момента в контексте рассматриваемого сюжета нас интересуют именно они) были разрознены и разные группы народа управлялись разными поместными князьками. Остготам требовался крепкий коннунг и первым таким человеком по-видимому стал человек по имени Острогот, что проходил из рода Амалов — потомков первых готов, детей мифологического основателя народа — Гаута. Его полководцы Аргайт и Гунтарик опустошили всю Мезию (территория современной северной Болгарии), а приемник его Книва в 251 г. разбил императора Деция при Абрите во Фракии (современная южная Болгария, европейская часть Турции)[19]. Начинается череда столкновений с римлянами на протяжении почти 20 лет. Нападениям подвергаются Фракия, Малая Азия и естественно Дакия. Столкновения продолжались почти 20 лет, но были бессистемны, потому не совсем корректно именовать эти военные действия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битве при Нише (север современной Сербии) Клавдием II и Аврелианом и отброшены за Дунай. Зато Аврелиан отдал Дакию на откуп готам на некоторое время остановив набеги. Однако первый раунд сражения с римлянами готы все же проиграли, несмотря не некоторые территориальные приобретения.

Между прочим в это же время в земли готов стало проникать христианство посредством плененных рабов-христиан. Кстати Вульфилла, который через 100 лет (то есть в 370) перевел Библию на готский был именно пленным рабом-христианином, выходцем из Фракии. Так что готы на момент действия «Речей Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то время, как их скандинавские сородичи до сих пор были язычниками. Интересный и примечательный факт.

Королевство Эрманариха. Коричневым обозначены земли готов. Прочие — в той или иной степени зависимые. Из восточных степей движутся гунны.

Нашествия возобновятся в 321 году при Константине Великом и будут продолжаться до 336 года, пока мир не будет заключен при короле Ариарихе. Его преемник Геберих окончательно выбил вандалов из Дакии и несколько расширил готские владения. И уже примерно в 350 году ко власти придет наш герой — Эрманарих (исл. Ёрмунрекк). Этого человека можно смело назвать готским Александром Македонским (что все источники успешно и делают) и воистину эпическим королем (потому он и стал героем эпоса). Именно при нем готская держава достигла своего апогея. Судите сами: по свидетельству Аммиана Марцеллина[20] под его контролем оказалась территория от Дакии до Урала. Йордан же (видимо скорее прославитетель деяний короля, нежели историк) рассказывает, что Эрманарих покорил всех славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мерю, пермь, весь[21] и прочих неизвестных никому народов. Под его влиянием таким образом была почти вся Европейская Россия. Все же скорее всего подобное заявление не совсем верное (скорее даже совсем не верное) и мы можем говорить разве что о некоторой степени зависимости финно-угорских и славянских племен. В хрониках Эрманарих рисуется мудрым и сильным правителем, покровителем искусств, смелым воином и искусным дипломатом. Судя по всему это была действительно знаковая фигура для своего времени, если его упоминают анго-саксонские поэмы и песни Эдды.

Драма же заключается в том, что всей этой готской идиллии быстро пришел конец: с востока двинули гунны (еще по не под предводительством Аттилы). Согласно легенде, вещаемой Иорданом, Эрманарих умер в возрасте 110-лет и случилось это в 375 году. Более же достоверный источник в лице Аммиана Марцеллина сообщает, что наш доблестный герой, оказавшись лицом к лицу перед гуннской угрозой, решил покончить жизнь самоубийством, или как выразился сам автор «положил конец страху перед великими опасностями добровольной смертью» — блеск! И казалось бы какая драма, какая несправедливая трагедия, настоящий Рагнарёк. Но скандинавские авторы придерживаются иного мнения и Гудрун призывает своих сыновей отомстить Ёрмунрекку за казнь их сестры Сванхильд. Вот так вот: несмотря на все достижения у скандинавов Ёрмунрекк — персонаж отрицательный, если конечно такая характеристика вообще возможна в рамках описания персонажей Старшей Эдды. Во многом это объясняется тем, что бургунды, крушение королевства которых — есть главенствующая сюжетная канва германского эпоса, были гораздо ближе Риму и в V веку, обзаведясь собственным по сути марионеточным королевством, уже успели уверовать в свое римское происхождение (как потом будут свято верить и их соседи франки). А если учесть, что падение распрекрасного Рима по мнению средневекового жителя (особенно эпохи ренессанса) — дело рук готов (при этом катализаторов всей этой катавасии гунной почему-то пренебрежительно забывали), то получается, что неприязнь к Ёрмунрекку логична. Кроме того в 410 году готы впервые вторглись в Рим, а бургунды на тот момент были федератами[22], потому получается даже враг. И не стоит задаваться вопросом, почему уже мертвый более чем 40 лет Эрманарих повинен в сих деяниях: для эпоса такие цифры, как 40 лет — сущие пустяки и важно громкость имени, потому Эрманарих, а не реальный на тот момент Аларих (не менее на наш взгляд эпичный). Да и в конце конце: в эпосе Александр Македонский может быть другом Цезаря и воевать Дарием, куда уж там.

Но вот что поражает, так это то, что падение Рима дало право на жизнь всем этим варварским королевствам — франкам, бургундам, тем же остготам. Из них впоследствии вырастут современные государства Европы: Франция, Германия, Австрия, Нидерланды, Италия… А им все Рим подавай: никто не хочет быть варваром.

Гренладская песнь об Атли

Европа в 476 года. Карта из Малого Энциклопедического Словаря Брокгауза и Ефрона. Для антуража и не только.

Песнь эта, как несложно догадаться из названия, пришла к нам из Гренладии. Подумать только: самый край мира сохранил голос седобородого средневековья до нашего времени. Основа её по мнению А. Хойслера восходит к франкской песни V века (что вообще-то выглядит логичным в свете географического положения Бургундии) Рассказывается в ней по большому счету о процессе гибели Бургундского королевства, потому на этот раз мы попробуем разобраться, кто такие бургунды.

Племя это происхождением очень близко к готам и родиной их считается остров Борнхольм, что расположен на юге от Швеции и принадлежит ныне Дании. Также, как и готы они перебрались через Балтийское море к устью реки Одер (по другим версиям они оттуда и происходят) и под натиском этих же самых готов двинулись на юго-запад, и через Баварское плато вышли к верховьям правого притока Рейна реке Майн, где и были впервые разбиты римлянами в 279 г. В этих землях им придется долгое время выживать в постоянной борьбе с аллеманами, франками и гуннской угрозой. Оказавшись в гораздо более неудобном положении, нежели те же готы, немногочисленный народ бургундов выбрал иную тактику, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своего, слабеющий Вечный Город взял их союзниками в борьбе с давним соперником — аллеманами. Военная кампания оказалась на редкость удачной. Кроме того бургунды, находясь в непосредственной близости к римским границам, были более цивилизованы, несколько заражены арианской разновидностью христианства (по другим данным они были католиками и приняли христианство уже после 413 года) и стремились во всем походить на сильного и умного соседа.

Это Гонорий. Он облагодетельствовал бургугдов королевством

В 401 году основные римские войска ушли с Рейна, посчитав миссию выполненной, а уже в декабре 406 года этот самый Рейн, считавшийся надежной границей империи, с легкостью преодолевается массами бургундов и вандалов, гонимых с дикими воплями гуннами. Бургунды сносят и опрокидывают все и вся на своем пути, достается в первую очередь союзникам Рима франкам. Но двигаться дальше в сторону Галлии бургуды не стали, тем самым по сути став нелегальной частью империи. Или если хотите эдакими гастрабайтерами. Естественно целый народ представляет из себя какую-никакую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всевожможные узурпаторы, которыми так славилась Римская Империя последних своих дней. Потому бургунды во главе со своим вождем Гундахаром (Гундиахарием на латинский манер) (исл. Гуннар, нем. Гу(ю)нтер) поддержали группу военачальников, боровшихся за власть с императором Гонорием[23]. И несмотря на то, что Гонорий разгромил всех узурпаторов, бургунды все же стали федератами, так как император, увидев как тем же путем, которым шли германские племена, проследовали аланы, (вот эти вообще, бегая от гуннов, всю Европу прошли: от Кавказа до современной Португалии [24] и свевы, понял, что самостоятельно защищать границы империя уже не способна, потому и выделил в верховьях Рейна земли для их поселения. Те же недолго думая соорудили марионеточное королевство Бургундия со столицей в городе Вормс.

Первые 20 лет они существовали в мире и согласии. Гуннская угроза не дремала, но ни ей суждено было стать причиной конца, пусть и руками гуннов вершилась справедливость. В 435 году, почувствовав неладное в империи, Гундахар вторгся в Белгику (логично предположить располагающуюся на территории современных Бельгии и Люксембурга), считая, что сможет легко поживиться новыми территориальными приобретениями, воспользовавшись слабостью Рима. Не тут-то было: в Белгике встречи с ним ждал будущий последний герой Рима Аэций [25]. А уже через год (в разных источниках называются различные даты: 436 и 437 годы) в ходе карательной операции все тем же Аэцием при помощи наемных войск гуннов королевство Гундахара было уничтожено. Вормс пал, остатки населения были переселены на территорию современной Женевы и её окрестностей.

Получается Нибелунгов действительно сгубила жадность и эпос не врет. Теперь попробуем разобраться, кто есть кто в этой истории. Совершенно очевидно, что Гуннар — Гудахар, его отец Гибих — Гьюки (потому Гуннар — гьюкинг). Кримхильда же, именуемая в нашем случае Гудрун — есть Ильдико (уменьш. от Хильда, то есть Кримхильда), жена Аттилы (он же Атли в Эдде и Этцель в Песне о Нибелунгах). Вот так получилось, что не участвовавший во всех этих событиях Аттила стал одним из главных героев эпоса, так как бургуды стали его вассалами, а в 453 году Ильдико—Гудрун и вовсе его убила.

Таким образом мы можем сделать вывод, что здесь эпос весьма близок за вычетом некоторых условностей реальности. Заметим также, что в «Гренландской песне об Атли» Гудрун убивает Атли, мстя ему за убийство братьев (старший из них, напомним, король Гуннар-Гундахар), в то время как в «Песне о Нибелунгах» она мстит братьям руками Аттилы-Этцеля за убийство мужа. Форма повествования «Гренландской песни об Атли» таким образом ближе к праобразу, потому и древнее средневерненемецкого эпоса, несмотря на географическую близость происхождения последнего.

Заключение

Мы коснулись некоторых моментов, связанных со Старшей Эддой, умышленно не выделяя такой вопрос как проблематика датировки памятника (упомянули разве что только там, где речь шла об отдельных песнях), так как Эдда разнородна и вопросы датировки до сих пор открыты. В частности если брать исследования напимер А. Хойслера, С. Бюгге, Ф. Йуонссона , Я. Гримма [26] и современные издания, то во многих случаях датировка окажется различной. Упомянем лишь, что древнейшей песней, разумеется, считается «Прорицание Вёльвы» и датируется не позднее 935 года и имеет норвежское происхождение. Также следует учитывать, что Норвегия являлась на момент создания рукописи (именно рукописи) метрополией для Исландии (потом она перейдет в руки датчан) и древнейшие песни имеют норвежское происхождения, кроме тех случаев, когда это особо оговорено (например «Гренландские песни»). Однако очевидно, что даже эти песни так или иначе прошли через Норвегию как определенный скандинавский фильтр и осели позднее других местах. Нынешний же вид они обрели в именно в Исландии с её языковыми и выразительными особенностями.

Теперь же песни Эдды ждут знакомства с вами.

Примечания

  1. С которого кстати в конце 70-х выполнен русский перевод (выпущен в 1980)
  2. вторая и важнейшая часть Младшей Эдды
  3. Исландия в XVII веке была владением Дании — кстати, вплоть до событий ВМВ
  4. В литературоведении так называют утерянные фрагменты текста.
  5. Эдакая разновидность метафоры
  6. Да, это тоже, если хотите, кеннинг!
  7. Скандинавский верховный правитель.
  8. Скандинавы украшали свои ладьи щитами, что можно видеть на многочисленным картинах (например, «Заморские гости» Рериха, приведенная в этой статье)
  9. Автор статьи находит последнее забавным.
  10. Из письма А. П. Чехова старшему брату.
  11. Чтобы не было разногласий обозначим, что рифма — есть стихотворный ритм, а не только повторение конечных слогов строф.
  12. Самые распространенные стихотворные размеры
  13. В польском языке все ударения на предпоследнем слоге.
  14. Такой фильм еще есть
  15. Страна инеистых великанов
  16. Была и Большая песнь о Сигурде, но от неё остался только отрывок
  17. так называемая в «Гетике» Иордана Готискандза
  18. он же Данарштадт (город Донара, то есть Тора)
  19. В этой битве погиб сам император, потому мы так много теперь о ней знаем и можем считать эти данные вполне достоверными в отличии от прочих
  20. Последний крупный римский историк, современник Эрманахира
  21. Все эти племена, начиная с в финнов, имеют финно-угорское происхождение и являются коренными народами северо-востока Европейской части России.
  22. То есть частью Римской Империи, государством, признающим власть Рима
  23. Совсем не такой плохой император, как можно подумать поначалу
  24. Да—да, осетины и португальцы — суть близкие родственники)
  25. Тот самый, который в знаменитой битве на Каталунских полях одолеет войско Аттилы и остановит гуннов
  26. Того, что с братом сказки собирал