Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Слоупок — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (Так лучше?)
м (Происхождение американского названия покемона)
Строка 44: Строка 44:
 
Слоупок — это уникальный случай [[рекурсия|рекурсивного]] мема. Изначально слово '''слоупо́к''' (амер. англ. слэнг. Slowpoke) означало «тормоз», «медленно соображающий человек»<ref>На [http://lingvo.yandex.ru/en?text=slowpoke жаргоне] американцев</ref> (точнее, «заёбывающе медленный», если исходить из [http://www.merriam-webster.com/dictionary/slowpoke этимологии]).
 
Слоупок — это уникальный случай [[рекурсия|рекурсивного]] мема. Изначально слово '''слоупо́к''' (амер. англ. слэнг. Slowpoke) означало «тормоз», «медленно соображающий человек»<ref>На [http://lingvo.yandex.ru/en?text=slowpoke жаргоне] американцев</ref> (точнее, «заёбывающе медленный», если исходить из [http://www.merriam-webster.com/dictionary/slowpoke этимологии]).
  
При переводе японского [[аниме|анимационного]] сериала [[Покемон]] многие персонажи получили американские имена, а покемонам дали в лучшем случае американское произношение их имён, в худшем поменяли названия. В итоге Ядон, <del>тупой</del> не блещущий умом-разумом и медлительный [[покемон]] был назван этим сленговым словом.
+
При переводе японского [[аниме|анимационного]] сериала «[[Покемон]]» многие персонажи получили американские имена, а покемонам дали в лучшем случае американское произношение их имён, в худшем поменяли названия. В итоге «Ядон», <del>тупой</del> не блещущий умом-разумом и медлительный [[покемон]] был назван этим сленговым словом.
  
 
Однако популярность сериала сыграла злую шутку: покемон оказался достаточно меметичным для того, чтобы его имя стало нарицательным; имя стало использоваться в качестве замены слову «тормоз». Explode your brainz.<br clear=both/>
 
Однако популярность сериала сыграла злую шутку: покемон оказался достаточно меметичным для того, чтобы его имя стало нарицательным; имя стало использоваться в качестве замены слову «тормоз». Explode your brainz.<br clear=both/>

Версия 11:59, 22 декабря 2012

Этой статье требуется доработка. Вы можете помочь, исправив и дополнив ее.

Эту статью следует переписать

Статью, которая находится перед вами, очень хочется сжечь.
Но мы этого не делаем в надежде, что кто-нибудь сможет ее переписать, спася таким образом от уготованной ей участи.
Указана следующая причина: эта статья представляет из себя честно украденный текст, рассованный по подстраницам.
На странице обсуждения могут быть подробности.

Эту страницу необходимо удалить

Указана следующая причина: копипаста, совершенно кстати не тематическая.
Если вы считаете, что эту страницу не нужно удалять, выскажите свое мнение на странице обсуждения

Слоупо́к (амер. англ. Slowpoke, moon. ヤドン, хэпб. Yadon) — один из самых известных в мире покемонов.


Описание

Слоупок обыкновенный.

Согласно данным из энциклопедии покемонов:

Слоупок покемон водно-психического типа и является одним из первых покемонов («It first appeared in the Generation I games») Слоупок может эволюционировать либо в Slowbro (moon. ヤドラン, хэпб. Yadoran), достигнув 37 уровня и присоединив на хвост ракушку, либо в Slowking (который, к слову, известен как едва ли не умнейший из всех покемонов) с помощью специального предмета и трейда между консолями.

Выдержка из Энциклопедии Покемонов



Происхождение американского названия покемона


Слоупок — это уникальный случай рекурсивного мема. Изначально слово слоупо́к (амер. англ. слэнг. Slowpoke) означало «тормоз», «медленно соображающий человек»[1] (точнее, «заёбывающе медленный», если исходить из этимологии).

При переводе японского анимационного сериала «Покемон» многие персонажи получили американские имена, а покемонам дали в лучшем случае американское произношение их имён, в худшем поменяли названия. В итоге «Ядон», тупой не блещущий умом-разумом и медлительный покемон был назван этим сленговым словом.

Однако популярность сериала сыграла злую шутку: покемон оказался достаточно меметичным для того, чтобы его имя стало нарицательным; имя стало использоваться в качестве замены слову «тормоз». Explode your brainz.

Слоупок-блюз

скрыть раздел

Slowgallery

скрыть раздел

Альтернативное мнение

По мнению обычных людей это просто свинья, нарисованная неординарно.

Also

Также, выяснилось, что существуют ядерные реакторы SLOWPOKE с соответствующим топливом высокообогащенным ураном оружейного класса (> 90,00%) в качестве топлива.

См. также

Ссылки

Скачать Слоупок-блюз

Примечания

  1. На жаргоне американцев