Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Конфуций — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (Баги)
м (Откат правок 77.109.139.26 (обсуждение) к версии Munhgauzen)
(не показано 18 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Navigation|История|IRL/Люди}}
 
{{Navigation|История|IRL/Люди}}
{{q| Тот, кто искренне стремится к человеколюбию, не совершит зла|Конфуций}}
+
{{stub|help=yes|Картинок, цитат, интересных фактов}}
{{q|Когда династия Чжеу будет клониться к упадку, родится младенец, чистый, как кристальная вода и он будет царем без царства|Надпись с легендарного камня}}
+
[[Файл:Konfucij.jpg|thumb]]
'''Конфуций''' (кит. Кун Цю) — один из мыслителей Древнего Китая, основоположник философского течения, названного его именем, педагог и просветитель, государственный деятель. Несмотря на девность поведанных им истин, актуален и и сегодня. Человек, сумевший создать учение, не привязанное к религии, но ставшее религией для многих его соотечественников более чем на 1000 лет. Достаточно точно определил понятие «благородный муж», являвшееся эталоном поведения для мужчины как того времени, так и сейчас.
+
{{q| Тот, кто искренне стремится к человеколюбию, не совершит зла.|Конфуций}}
 +
{{q|Когда династия Чжеу будет клониться к упадку, родится младенец, чистый, как кристальная вода, и он будет царем без царства.|Надпись с легендарного камня}}
 +
 
 +
'''Конфуций''' (кит. ''Кун Цю'') — один из мыслителей Древнего Китая, основоположник философского течения, названного его именем, педагог и просветитель, государственный деятель. Несмотря на древность поведанных им истин, актуален и и сегодня. Человек, сумевший создать учение, не привязанное к религии, но ставшее религией для многих его соотечественников более чем на 1000 лет. Достаточно точно определил понятие «благородный муж», являвшееся эталоном поведения для мужчины как того времени, так и сейчас.
  
 
== Китай во времена жизни учителя ==
 
== Китай во времена жизни учителя ==
Перед тем, как более подробно рассказывать о жизни и творчестве Учителя стоит описать политическую обстановку и нравы местного населения. Китай в тот момент представлял из себя есколько раздробленных царств, в той или иной мере лояльных или же наоборот настроенных весьма агрессивно друг к другу. Семь наиболее сильных царств представляли из себя практически отдельне, независимые формирования, оставаясь под властью Чжоу лишь формально. Мелкие правители почти невозбранно объявляли себя князьями, перевороты и смены династий в каждом из царств становились почти рядовым событием. Все это происходило на фоне совершенствования сельского хозяйства и способов обработки земли и развития религиозной и философской мысли. Но, несмотря на моралфажество философов, политиков интересовала политика и профит. Каждый мало-мальски вооруженный и гордый род мечтал дотянуться до большого, и обещающего стать вкусным, пирога под назваием Китай и оторвать кусочек себе. Большие царства поглощали малые, сами же потом разваливались в течении жизни одного поколения людей. Подробнее о периоде семи царств можно прочитать в [[:w: Период Сражающихся царств| в википедии]].
+
 
 +
Перед тем, как более подробно рассказывать о жизни и творчестве Учителя стоит описать политическую обстановку и нравы местного населения. Китай в тот момент представлял из себя несколько раздробленных царств, в той или иной мере лояльных или же наоборот настроенных весьма агрессивно друг к другу. Семь наиболее сильных царств представляли из себя практически отдельные, независимые формирования, оставаясь под властью Чжоу лишь формально. Мелкие правители почти невозбранно объявляли себя князьями, перевороты и смены династий в каждом из царств становились почти рядовым событием. Все это происходило на фоне совершенствования сельского хозяйства и способов обработки земли и развития религиозной и философской мысли. Но несмотря на моралфажество философов, политиков интересовала политика и профит. Каждый мало-мальски вооруженный и гордый род мечтал дотянуться до большого, и обещающего стать вкусным, пирога под названием Китай и оторвать кусочек себе. Большие царства поглощали малые, сами же потом разваливались в течении жизни одного поколения людей. Подробнее о периоде семи царств можно прочитать в [[:w:Период Сражающихся царств|в википедии]].
 +
 
 +
== Биография ==
 +
 
 +
Отец Конфуция, Шу-Лян Хе — выходец из знатного, но обедневшего рода. Первые два брака его так и не дали ему наследника, уже в почтенном возрасте он решает жениться в третий раз. Третья жена наконец родила ему наследника. Рождение мальчика сопутствовали различные мистические знаки. Изначально родители полагали, что их сын станет великим человеком. С детства маленький Кун отличался любознательностью. В играх часто копировал древние ритуалы. Отец его умер рано и мать все время посвящала воспитанию сына, единственного, что осталось от ее непродолжительного брака. Бедность послужила поводом к тому, что Конфуций рано начал работать, но при это он очень много сил уделял и самообразованию. С ранних лет его тянуло к знаниям. В семнадцать лет он окончил школу, заняв должность смотрителя за амбарами и рынками. Несмотря на невысокое положение, не соответствующее его благородному происхождению, Кун принял свое назначение с почтением. Уже в том возрасте он начал принимать все данное ему судьбой, как есть, стараясь наилучшим образом исполнить то, что ему поручили. Вскоре он был замечен, как образованный и прилежный служащий, так началось его движение вверх в сфере государственной службы. После смотрителя он становится надзирающим, за сельскохозяйственными угодьями царства Лу. Конфуций всегда был внимательным к тем, с кем ему приходилось служить, никогда не стремился быстрее сделать карьеру. Заняв даже достаточно высокие должности, с почтением относился ко всем окружающим. Его карьера на время прервалась из-за смерти матери. По древнему обычаю человек должен три года носить траур по умершим родителям. Много путешествуя по самому царству Лу, а потом и по всей империи, когда его пригласили в столицу, он знал об устройстве своего государства не только по описаниям, но видя все своими глазами. Конфуций никогда не старался использовать свои служебные возможности для достижения своих целей, да и подчиненных он наставлял собственным примером честности, скромности, благородства. Слава о нем распространилась по всему Китаю, он был приглашен на должность министра правосудия. Но впоследствии его просили оставить эту должность из-за наветов. Да и самому учителю было не по себе от интриг и козней при дворе. Занимаясь обучением других, Конфуций всегда старался обратить внимание человека на го нравственность. Почтение к старшим, правдивость и скромность, он считал важнейшими в человеке качествами. И учил не только словом. Многословие он считал пороком, особенно если сказанное не подтверждено делом. Умер мудрец в 479 году, оставив немало учеников. К своей смерти он относился как к должному, заранее предсказав ее время. От предложения устроить ему пышные похороны, отказался, сказав, что его тело так или иначе достанется хищным животным и червям, излишества в данном случае ни к чему.
  
 
== Суть учения ==
 
== Суть учения ==
Учение представляет из себя собрание нравственных догм, норм поведения, описывает отношения между различными общественными слоями. Немалое место уделено самосовершенствованию человека, описано правильное отношение к традициям, предкам, правителям. Все высказывания, из которых состоит поучение Конфуция призывают читателя искать корни проблем и неурядиц исключительно в себе. Проповедуется соблюдение традиций и ритуалов, уважение к старшим, к правителям, правильное понимание своего места в мире. Разъясняется понятие «благородный муж», как эталон поведения любого образованного человека. Деятельность человека, его нравственные и моральные качества ставятся во главу. Конфуцианство не пытается изменить общество целиком, его цель — сам человек. Какие либо изменения возможны только изнутри, из самого человека. Наставление, передача мудрости делается собственным примером.. И Учитель был этим примером для многих. Конфуцианство не имеет теологического и религиозного аспекта, все религиозные действия представляют из себя древний ритуал, но Учитель требует соблюдать его неукоснительно. Также неукоснительно требуется соблюдать и традиции. Двадцать два столпа учения также обращены на совершенствование самого человека:
+
 
* 仁 (rén) — человеколюбие, гуманность, достойный, гуманный человек, ядро плода, сердцевина. Рен является основой человека. Воспитав в себе качества рен, человек становился человеком, обретал внутренний стержень, Только через постижение рен можно постичь все остальное, стать человеком с большой буквы.
+
Учение представляет из себя собрание нравственных догм, норм поведения, описывает отношения между различными общественными слоями. Немалое место уделено самосовершенствованию человека, описано правильное отношение к традициям, предкам, правителям. Все высказывания, из которых состоит поучение Конфуция призывают читателя искать корни проблем и неурядиц исключительно в себе. Проповедуется соблюдение традиций и ритуалов, уважение к старшим, к правителям, правильное понимание своего места в мире. Разъясняется понятие «благородный муж», как эталон поведения любого образованного человека. Деятельность человека, его нравственные и моральные качества ставятся во главу. Конфуцианство не пытается изменить общество целиком, его цель — сам человек. Какие либо изменения возможны только изнутри, из самого человека. Наставление, передача мудрости делается собственным примером. И Учитель был этим примером для многих. Конфуцианство не имеет теологического и религиозного аспекта, все религиозные действия представляют из себя древний ритуал, но Учитель требует соблюдать его неукоснительно. Также неукоснительно требуется соблюдать и традиции. Двадцать два столпа учения также обращены на совершенствование самого человека: подробнее [[Конфуций/Конфуцианство-Принципы|тут]]
* 義 (yì) — долг, должная справедливость, чувство долга, смысл, значение, суть, дружеские отношения.
+
* 禮 (lǐ) — церемония, поклонение, этикет, приличия, культурность как основа конфуцианского мировоззрения, подношение, подарок.
+
* 道 (dào) — Дао-путь, Путь, истина, способ, метод, правило, обычай, мораль, нравственность. Несмотря на то, что сейчас даостзм считается противоположным учением, Конфуций признавал Дао, считал его основой.
+
* 德 (dé) — Дэ, благая сила, моральная справедливость, гуманность, честность, сила души, достоинство, милость, благодеяние.
+
* 智 (zhì) — мудрость, ум, знание, стратагема, умудрённость, понимание. Жи считалось целью, к которой должен стремиться человек. Нельзя обрести мудрость в начале пути, но этому стоит посвятить всю свою жизнь
+
* 信 (xìn) — искренность, вера, доверие, верный, подлинный, действительный.
+
* 材 (cái) — способности, талант, талантливый человек, природа человека, материал, заготовка, древесина. Чаи или саи, то из чего формируется благородный муж. Саи можно развить в себе, став настоящим человеком, можно же и использовать не по назначению.
+
* 孝 (xiào) — принцип сяо, почитание родителей, усердное служение родителям, усердное исполнение воли предков, траур, траурная одежда. Почитание предков Учитель считал важнейшим делом. Когда умерла его мать, он три года носил траур, вышел в отставку, как того требовл обычай. Многие не понимали его шага. Он же пояснял это так: « Когда я был младенцем, мать носила меня на руках три года, традиция полагает три года носить траур, отдавая должное самому родному человеку»
+
* 悌 (tì) — уважение к старшим братьям, почтительное отношение к старшим, уважение, любовь младшего брата к старшему. Именно Ти воспитывает в человеке уважение. Почитая старших братьев и родных, человек воспитывает в себе покорность, в дальнейшем это переходит в увпжение к правителям, осознание своего долга перед государством.
+
* 勇 (yǒng) — храбрость, отвага, мужество, солдат, воин, ополченец. Мужество ценилось учителем не только как качества воина. Главная битва, война с собственными пороками требует силы и мужества от любого человека. Трусость, неумение признавать недостатки в себе, Конфуций считал главным пороком.
+
* 忠 (zhōng) — верность, преданность, искренность, чистосердечие, быть внимательным, быть осмотрительным, служить верой и правдой. Жонг Учитель считал основой для любого человека, имеющего отношение к государственным делам. Не приняв Жонг нельзя быть хорошим чиновником
+
* 順 (shùn) — послушный, покорный, благонамеренный, повиноваться, ладиться, по душе, по нраву, благополучный, в ряд, подходящий, приятный, упорядочивать, имитировать, копировать, приносить жертву (кому-либо).
+
* 和 (hé) — Хэ, гармония, мир, согласие, мирный, спокойный, безмятежный, соответствующий, подходящий, умеренный, гармонировать с окружающим, вторить, подпевать, умиротворять, итог, сумма. По Л. С. Переломову: «единство через разномыслие».
+
*五常 (wǔcháng) — Пять постоянств, пять стихий. Как мир состоит из огня, воды, воздуха земли и дерева, так и человек должен иметь пять добродетелей без них он будет несовершенен, как мир без одного из пти первоэлементов.
+
* 三綱 (sāngāng) — Три устоя — абсолютная власть государя над подданным, отца над сыном, мужа над женой. Сянганг понимает подчинение, иерархию. Является основным принципом, которым Учитель определял правильное служение
+
* 君子 (jūnzǐ) — Цзюнь-цзы, благородный муж, совершенный человек, человек высших моральных качеств, мудрый и абсолютно добродетельный человек, не делающий ошибок. Благородный муж яаляется идеалом, именно к этой млдели поведения должен стремиться и аристократ и простолюдин.
+
* 小人 (xiǎorén) — Сяо-жэнь, низкий человек, подлый люд, маленький человек, простой народ, малодушный, неблагородный человек. В общем-то «я». Именно таким должен воспринимать себя человек в начале пути, стремясь постоянно Цзюнь-цзы.
+
* 中庸 (zhōngyōng) — Жонг-йон, золотая середина, поиск гармонии, баланс при любой борьбе
+
* 大同 (dàtóng) — Да тун, Великое Единение, согласованность, полная гармония, полное тождество.
+
* 小康 (xiăokāng) — Сяо кан, небольшой достаток, состояние общества, в котором изначальное Дао утрачено. Лишь формальная гармония.
+
* 正名 (zhèngmíng) — «Исправление имён», приводить названия в соответствие с сущностью вещей и явлений. Именно правильные традиции, знание своей истории и ритуалов Учитель считал основой процветания любого общества.
+
  
 
== Высказывания ==
 
== Высказывания ==
{{q|Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный — в других.}}
 
{{q|Изощренные слова губят добродетель. Несдержанность в мелочах погубит великое дело.}}
 
{{q|Благородный муж думает о морали; низкий человек думает о том, как бы получше устроиться. Благородный муж думает о том, как бы не нарушить законы; низкий человек думает о том, как бы извлечь выгоду}}
 
  
 +
{{q|Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный — в других.|О человеке}}
 +
{{q|Изощренные слова губят добродетель. Несдержанность в мелочах погубит великое дело.|О словах}}
 +
{{q|Благородный муж думает о морали; низкий человек думает о том, как бы получше устроиться. Благородный муж думает о том, как бы не нарушить законы; низкий человек думает о том, как бы извлечь выгоду.|О благородном муже}}
 +
 +
==Галерея ==
 +
<gallery>
 +
Файл:Konfucij1.jpg
 +
Файл:Konfucij2.jpg
 +
Файл:Konfucij3.jpg
 +
</gallery>
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
* [[:w: Конфуций]] в википедии
+
 
 
* [http://library.vladimir.ru/pisat_konfuc_2.htm Небольшой сборник цитат]
 
* [http://library.vladimir.ru/pisat_konfuc_2.htm Небольшой сборник цитат]
 
* [http://az.lib.ru/o/olxdenburg_s_f/text_1891_kongfuji.shtml Очерк об Учителе]
 
* [http://az.lib.ru/o/olxdenburg_s_f/text_1891_kongfuji.shtml Очерк об Учителе]
 
== См. также ==
 
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
<references />
 
<references />
 +
 +
 +
[[w:Конфуций]]

Версия 23:26, 10 октября 2013

Этой статье требуется доработка. Вы можете помочь, исправив и дополнив ее.
Сюда следует добавить: Картинок, цитат, интересных фактов.

Konfucij.jpg
Тот, кто искренне стремится к человеколюбию, не совершит зла.

Конфуций

Когда династия Чжеу будет клониться к упадку, родится младенец, чистый, как кристальная вода, и он будет царем без царства.

Надпись с легендарного камня

Конфуций (кит. Кун Цю) — один из мыслителей Древнего Китая, основоположник философского течения, названного его именем, педагог и просветитель, государственный деятель. Несмотря на древность поведанных им истин, актуален и и сегодня. Человек, сумевший создать учение, не привязанное к религии, но ставшее религией для многих его соотечественников более чем на 1000 лет. Достаточно точно определил понятие «благородный муж», являвшееся эталоном поведения для мужчины как того времени, так и сейчас.

Китай во времена жизни учителя

Перед тем, как более подробно рассказывать о жизни и творчестве Учителя стоит описать политическую обстановку и нравы местного населения. Китай в тот момент представлял из себя несколько раздробленных царств, в той или иной мере лояльных или же наоборот настроенных весьма агрессивно друг к другу. Семь наиболее сильных царств представляли из себя практически отдельные, независимые формирования, оставаясь под властью Чжоу лишь формально. Мелкие правители почти невозбранно объявляли себя князьями, перевороты и смены династий в каждом из царств становились почти рядовым событием. Все это происходило на фоне совершенствования сельского хозяйства и способов обработки земли и развития религиозной и философской мысли. Но несмотря на моралфажество философов, политиков интересовала политика и профит. Каждый мало-мальски вооруженный и гордый род мечтал дотянуться до большого, и обещающего стать вкусным, пирога под названием Китай и оторвать кусочек себе. Большие царства поглощали малые, сами же потом разваливались в течении жизни одного поколения людей. Подробнее о периоде семи царств можно прочитать в в википедии.

Биография

Отец Конфуция, Шу-Лян Хе — выходец из знатного, но обедневшего рода. Первые два брака его так и не дали ему наследника, уже в почтенном возрасте он решает жениться в третий раз. Третья жена наконец родила ему наследника. Рождение мальчика сопутствовали различные мистические знаки. Изначально родители полагали, что их сын станет великим человеком. С детства маленький Кун отличался любознательностью. В играх часто копировал древние ритуалы. Отец его умер рано и мать все время посвящала воспитанию сына, единственного, что осталось от ее непродолжительного брака. Бедность послужила поводом к тому, что Конфуций рано начал работать, но при это он очень много сил уделял и самообразованию. С ранних лет его тянуло к знаниям. В семнадцать лет он окончил школу, заняв должность смотрителя за амбарами и рынками. Несмотря на невысокое положение, не соответствующее его благородному происхождению, Кун принял свое назначение с почтением. Уже в том возрасте он начал принимать все данное ему судьбой, как есть, стараясь наилучшим образом исполнить то, что ему поручили. Вскоре он был замечен, как образованный и прилежный служащий, так началось его движение вверх в сфере государственной службы. После смотрителя он становится надзирающим, за сельскохозяйственными угодьями царства Лу. Конфуций всегда был внимательным к тем, с кем ему приходилось служить, никогда не стремился быстрее сделать карьеру. Заняв даже достаточно высокие должности, с почтением относился ко всем окружающим. Его карьера на время прервалась из-за смерти матери. По древнему обычаю человек должен три года носить траур по умершим родителям. Много путешествуя по самому царству Лу, а потом и по всей империи, когда его пригласили в столицу, он знал об устройстве своего государства не только по описаниям, но видя все своими глазами. Конфуций никогда не старался использовать свои служебные возможности для достижения своих целей, да и подчиненных он наставлял собственным примером честности, скромности, благородства. Слава о нем распространилась по всему Китаю, он был приглашен на должность министра правосудия. Но впоследствии его просили оставить эту должность из-за наветов. Да и самому учителю было не по себе от интриг и козней при дворе. Занимаясь обучением других, Конфуций всегда старался обратить внимание человека на го нравственность. Почтение к старшим, правдивость и скромность, он считал важнейшими в человеке качествами. И учил не только словом. Многословие он считал пороком, особенно если сказанное не подтверждено делом. Умер мудрец в 479 году, оставив немало учеников. К своей смерти он относился как к должному, заранее предсказав ее время. От предложения устроить ему пышные похороны, отказался, сказав, что его тело так или иначе достанется хищным животным и червям, излишества в данном случае ни к чему.

Суть учения

Учение представляет из себя собрание нравственных догм, норм поведения, описывает отношения между различными общественными слоями. Немалое место уделено самосовершенствованию человека, описано правильное отношение к традициям, предкам, правителям. Все высказывания, из которых состоит поучение Конфуция призывают читателя искать корни проблем и неурядиц исключительно в себе. Проповедуется соблюдение традиций и ритуалов, уважение к старшим, к правителям, правильное понимание своего места в мире. Разъясняется понятие «благородный муж», как эталон поведения любого образованного человека. Деятельность человека, его нравственные и моральные качества ставятся во главу. Конфуцианство не пытается изменить общество целиком, его цель — сам человек. Какие либо изменения возможны только изнутри, из самого человека. Наставление, передача мудрости делается собственным примером. И Учитель был этим примером для многих. Конфуцианство не имеет теологического и религиозного аспекта, все религиозные действия представляют из себя древний ритуал, но Учитель требует соблюдать его неукоснительно. Также неукоснительно требуется соблюдать и традиции. Двадцать два столпа учения также обращены на совершенствование самого человека: подробнее тут

Высказывания

Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный — в других.

О человеке

Изощренные слова губят добродетель. Несдержанность в мелочах погубит великое дело.

О словах

Благородный муж думает о морали; низкий человек думает о том, как бы получше устроиться. Благородный муж думает о том, как бы не нарушить законы; низкий человек думает о том, как бы извлечь выгоду.

О благородном муже

Галерея

Ссылки

Примечания