Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Гой — различия между версиями
Анонимус |
Анонимус (Добавил интересные факты, раз уж Мюнхаузен велел переписать.) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Гой''' (ивр. גוֹי) — еврейское обозначение | + | '''Гой''' (ивр. גוֹי) — еврейское обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, встречается в обиходной речи в значении «иноверец») — человека, ввиду своего происхождения не имеющего возможности насладиться счастливой еврейской жизнью. Зачастую используется и принимается в качестве оскорбления. |
− | + | ||
− | + | ||
+ | В то же время, множественное число — «гоим» — используется в широком спектре религиозной еврейской литературы в значении «народы» (то есть и евреи тоже — все народы вообще), в самой Торе и небезызвестном Шулхан Арухе. При переводе Библии на церковно-славянский «гойим» было передано как «языци» (что, собственно, и означает «народы»); от него и произошло слово «язычники», и уже в русском переводе Библии слову «гойим» соответствует слово «язычники». Самое раннее употребление слова «гой» в таком значении, известное нам, встречается в одном из древних текстов, найденных в Кумранской пещере. В зависимости от контекста, интонации и даже от языка, на котором это слово употребляется, оно может иметь или не иметь обидный оттенок. В Израиле это слово обычно не употребляется, ибо считается некорректным. | ||
+ | |||
Слово активно используется [[кащениты|кащенитами]], в том числе и как составная часть искажённий (пример: «торагой» — дорогой). | Слово активно используется [[кащениты|кащенитами]], в том числе и как составная часть искажённий (пример: «торагой» — дорогой). | ||
+ | |||
+ | |||
== См. также == | == См. также == |
Версия 20:45, 7 июня 2013
Гой (ивр. גוֹי) — еврейское обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, встречается в обиходной речи в значении «иноверец») — человека, ввиду своего происхождения не имеющего возможности насладиться счастливой еврейской жизнью. Зачастую используется и принимается в качестве оскорбления.
В то же время, множественное число — «гоим» — используется в широком спектре религиозной еврейской литературы в значении «народы» (то есть и евреи тоже — все народы вообще), в самой Торе и небезызвестном Шулхан Арухе. При переводе Библии на церковно-славянский «гойим» было передано как «языци» (что, собственно, и означает «народы»); от него и произошло слово «язычники», и уже в русском переводе Библии слову «гойим» соответствует слово «язычники». Самое раннее употребление слова «гой» в таком значении, известное нам, встречается в одном из древних текстов, найденных в Кумранской пещере. В зависимости от контекста, интонации и даже от языка, на котором это слово употребляется, оно может иметь или не иметь обидный оттенок. В Израиле это слово обычно не употребляется, ибо считается некорректным.
Слово активно используется кащенитами, в том числе и как составная часть искажённий (пример: «торагой» — дорогой).