Борда для посетителей

Анонимусы, для вас открыта дискуссионная площадка на tinyboard. адрес http://cn.urbanculture.in. Милости просим.

Русский мат

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск

Этой статье требуется доработка. Вы можете помочь, исправив и дополнив ее.

Одно из четырех слов одним символом
Ни в пизду, ни в Красную армию

поговорка

Русский, распроеб его, мат — самая ни в пизду популярная часть великого и невъебенно могучего русского языка. В умелых руках того, кто не полный идиот, представляет из себя не способ оскорбления очередного лоха, а набор невероятных по силе литературных приемов, для всех же прочих вислоухих пидарасов, коих, как обычно, сраное большинство, мат, бля, служит, бля, вместо, бля, междометий, епта, но хуй им это помогает, и мат в их речи смотрится не пришей пизде рукав. В особо опиздинительных случаях матерные слова во все дыры заменяют всю остальную речь и становятся отдельным языком:

—Нахуя дохуя нахуярили? Расхуяривай нахуй к хуям!!! — Нихуя не дохуя. Похуярили нахуй.

строительный фольклор

Дискурс[править]

Исторически сложилось, что на свете существует такой процент злобных мудаков, который способен своим остоебеневшим мнением насквозь вытрахать мозг всей остальной части населения. Именно благодаря этим мудоебам мат в России, Казахстане, Белоруссии и Киргизии приравнивается к мелкому хулиганству и карается анально. Также мат запрещен в СМИ и на телевидении, что в последнем случае даже хорошо, так как спокойно смотреть на собравшихся там опездолов и не обложить их трехэтажными хуями способен только мертвый или иностранец. Или мертвый иностранец.

Словарик[править]

Изначально большая часть матерных выражений сторилась на всего четырех корнях: «хуй», «пизда», «ебать» и «блядь». Оебенев от такого скудного разнообразия, народонаселение страны напридумывало опиздиническое количество вариаций, позволивших так хуем по лбу разукрасить родную речь, что русский мат стал считаться чуть ли не самым богатым по количеству доступных идиом[1].

Позднее к категории матерных причислили также слова: «гондон», «педераст/гомик», «залупа» и другие, от чего вокабулярный[2] запас бывалого матершиннка вырос в разы.

Галерея[править]


Теории происхождения[править]

Так получилось, что сейчас русский мат почти утратил смысл своих корней, от которых образован и используется либо как междометья, либо для целей оскорбления. При том в летописях использование мата упоминается, как чего-то привычного в языке. Так вполне себе можно найти «бляжий сын» в адрес посадника новгородского. Православная церковь запрещает матерную брань с момента своего появления. Можно сделать однозначный вывод, что мат был в русском языке до появления кириллической письменности, православия и первых летописей. При том уже в значении, близком к нынешнему. Сами корни матерных слов встречаются во всех языках индо-европейской семьи, корни эти одни и те же. При том иврит, язык семитской группы, имеет схожие корни. Вот тут многие исследователи-антисемиты допускают ошибку, когда говорят, что мат завезли евреи. Нет, среди новгородцев, среди обитателей глухих лесов Ростова Великого и Залесья-Владимирщины, найти жида было сложно или очень сложно. Все эти корни пришли на эту землю вместе с нами, те же коренные обитатели центра Восточно-европейской равнины: меря, мурома, мещера в своих языках этих корней не имели, хотя имели аналогичные понятия. Теория XIX века о татаромонгольском происхождении мата не выдерживает критики, тк имеет опровержение в виде использования мата на берестяных грамотах и в летописях времен до ига, хотя новгородцы мало контактировали с половцами и татарами.

Четыре корня и их значения[править]

  • Слово «хуй» берет начало от старославянского *xū- — «отросток», *skeu- , отсюда же хвоя, соответствует латышскому skuja «хвоя», литовскому skuja «шишка».
  • Слово «пизда» — от праиндоевропейского *pisd-eH₂- — «вульва», ср. лит. piza с той же семантикой.
  • Слово «ебать» — от праиндоевропейского *iebh- в значении «совокупляться» по Гамкрелидзе-Иванову или «вступать» (немецкое eingehen) по словарю Рикса. Найдем аналоги в греческом.
  • Слово «блядь» — исконно славянское, означавшее изначально «ошибаться, заблуждаться, блуждать». Далеко не всегда «блядь» использовалось только применительно к женщине и указывало на распутное поведение или измену. Это, так скажем, любое отступление от нормы субъекта любого пола[3].

Русский мат и православная церковь[править]

проповедь

Русская православная церковь с момента своего появления на Руси начала преследование матерной брани, искоренение такого рода слов из языка. Пока безуспешно. По одной из версий, матерные слова использовались в молитвах и обрядах языческим богам плодородия. Искоренение мата было тесно связяно с искоренением старых верований. Тем более, православие накладывает табу на отношения полов вне брака, то есть искоренение из речи слов, напрямую связянных с совокуплением, попытки пресечь даже упоминание сего естественного процесса, могли бы помочь в установлении моральных норм Византии.

Примечания[править]

  1. и нет, дорогой читатель, пиздопроебище ты залупоглазенькое, последнее слово — это не мат
  2. нет, мудило шерстяное, это тоже не мат!
  3. Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы.